Nornopedia
nornlang_mw737
http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Main_Page
MediaWiki 1.27.1
first-letter
Media
Special
Talk
User
User talk
Nornopedia
Nornopedia talk
File
File talk
MediaWiki
MediaWiki talk
Template
Template talk
Help
Help talk
Category
Category talk
NORNOPEDIA
0
1
1
2013-02-06T07:33:40Z
MediaWiki default
0
wikitext
text/x-wiki
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
b7a3846f2c55072191227d89a3204fe379288fee
8
1
2013-02-08T22:55:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroði (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
09b048a9593737c25504fe5b8b2602d712fecae7
11
8
2013-02-08T23:15:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroði (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Djur Djur] '''-''' [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
2934b56fd2f2d6fcacc08ffd8c4c50d754a73e85
14
11
2013-02-08T23:48:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroði (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Djur Djur] '''-''' [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fiskar Fiskar] '''-''' [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
42f4a7b164098871729323c75b5bc5a85f861c3f
32
14
2013-02-17T22:58:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroði (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://frolik.educatewiki.com/wiki/Category:Djur Djur] '''-''' [http://frolik.educatewiki.com/wiki/Category:Fiskar Fiskar] '''-''' [http://frolik.educatewiki.com/wiki/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
b2c79a40ded9bcfc210b796c66761e199b6300ef
33
32
2013-02-17T23:07:03Z
Ramn
2
Undo revision 32 by [[Special:Contributions/Ramn|Ramn]] ([[User talk:Ramn|talk]])
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroði (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Djur Djur] '''-''' [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fiskar Fiskar] '''-''' [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
42f4a7b164098871729323c75b5bc5a85f861c3f
Ramn
0
2
2
2013-02-06T17:12:17Z
Ramn
2
Created page with "'''Ramn''' (skotskt ''corbie'') ([[froðhed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]]. [[Category:Fuglar|Ram]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Ramn''' (skotskt ''corbie'') ([[froðhed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]].
[[Category:Fuglar|Ram]]
8101113a42b50868265e527eedd80c124f255f32
41
2
2013-02-19T00:04:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ramn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Ram]]
82a49fc11616aee4213115197f2c8c94e77f7ce6
42
41
2013-02-19T16:40:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Ram]]
6d5ff4a4f3978df51ae408efe40cfc1fa7529b78
Kråga
0
3
3
2013-02-07T01:40:07Z
Ramn
2
Created page with "'''Kråga''' (skotskt ''Hoodie Craa'') ([[froðhed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevdi av [[kråguett]]. [[Category:Fuglar|Ram]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Kråga''' (skotskt ''Hoodie Craa'') ([[froðhed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevdi av [[kråguett]].
[[Category:Fuglar|Ram]]
d33df359f88ce8a1fcc124d0dda6fd91d384ebd7
4
3
2013-02-08T01:52:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Kråga''' (skotskt ''Hoodie Craa'') ([[froðhed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguett]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
b814eff044f2eac914cb99c9fde7fb596643b74e
47
4
2013-02-21T23:32:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Kråga''' ([[Engelsk mål|engelsk]]'': Hooded Crow'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
7f1dff6a227116800eb64364603c112664a790e1
Londi
0
4
5
2013-02-08T01:54:14Z
Ramn
2
Created page with "'''Taminori''' or '''londi''' (Skotskt ''Tammy-norie'') ([[froðhed]]: ''Fratercula arctica'') er fugl av [[svartfuglaett]]. [[Category:Fuglar|Taminori]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Taminori''' or '''londi''' (Skotskt ''Tammy-norie'') ([[froðhed]]: ''Fratercula arctica'') er fugl av [[svartfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
85eacca78de8f0e56bcce1686f993e72b3bd7a73
25
5
2013-02-12T02:30:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Taminori''' or '''londi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Puffin'') ([[froðihed]]: ''Fratercula arctica'') er fugl av [[svartfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
15090495a4ead3067d1635da895c96b504b5ec82
44
25
2013-02-21T23:24:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Taminori''' or '''londi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Puffin'') ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er fugl av [[svartfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
b9be67930670e32b51d5ac54b573164954023ae6
Sola
0
5
6
2013-02-08T21:58:39Z
Ramn
2
Created page with "'''Sola''' ([[Skotskt mål|skotskt]] ''solan'' or ''gant'') ([[froðhed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i varptimen ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Sola''' ([[Skotskt mål|skotskt]] ''solan'' or ''gant'') ([[froðhed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i varptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at varpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
57afa562bee8fd94796ccea29a09358d54192c8b
45
6
2013-02-21T23:26:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Sola''' ([[Enskt mål|enskt]] ''gannet'') ([[froðlikshed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i varptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at varpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
ae6a68733e20c25ec88f88cec095b5ac5190f973
Category:Fuglar
14
6
7
2013-02-08T22:30:29Z
Ramn
2
Created page with "Listi øver fuglar:"
wikitext
text/x-wiki
Listi øver fuglar:
f06c112388d1ccb275d6e8439d8c4fd7e4778551
Hvitrotta
0
7
9
2013-02-08T23:12:57Z
Ramn
2
Created page with "'''Hvitrott''' ([[Skotskt mål|skotskt]] ''whitrat'' or ''stoat-wheasel'') ([[froðhed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsett]]. [[Category:Djur|Hvitr..."
wikitext
text/x-wiki
'''Hvitrott''' ([[Skotskt mål|skotskt]] ''whitrat'' or ''stoat-wheasel'') ([[froðhed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsett]].
[[Category:Djur|Hvitrott]]
3da77866416be5d5edb7d3f3426a52722abbe2fa
31
9
2013-02-17T22:36:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðihed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsett]].
[[Category:Djur|Hvitrott]]
95024a617d781c02df64c29471742df9c2c63ebc
Category:Djur
14
8
10
2013-02-08T23:14:03Z
Ramn
2
Created page with "Listi øver djur:"
wikitext
text/x-wiki
Listi øver djur:
61ff7dcfd0799ecd06a260418f81b01095211d75
Långa
0
9
12
2013-02-08T23:46:27Z
Ramn
2
Created page with "'''Longa''' ([[Skotskt mål|skotskt]]: ''mama'' or ''mamek'') ([[froðhed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[torskaett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til na..."
wikitext
text/x-wiki
'''Longa''' ([[Skotskt mål|skotskt]]: ''mama'' or ''mamek'') ([[froðhed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[torskaett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Longa]]
17bc7b49de9c2f190a667b016935a2dd7f294f05
16
12
2013-02-10T22:16:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Longa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðhed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Longa]]
4acd946987341cd16b0bbdb3af723c800860b933
27
16
2013-02-17T18:40:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Longa]] to [[Långa]]
wikitext
text/x-wiki
'''Longa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðhed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Longa]]
4acd946987341cd16b0bbdb3af723c800860b933
29
27
2013-02-17T18:40:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Långa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðhed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Longa]]
81f030a6eac93004d3123c951db49d4ce37b93cd
Category:Fiskar
14
10
13
2013-02-08T23:47:19Z
Ramn
2
Created page with "Listi øver fiskar:"
wikitext
text/x-wiki
Listi øver fiskar:
685d96292dae69db39819f382f64099356b6428e
Hojsa
0
11
15
2013-02-10T22:09:29Z
Ramn
2
Created page with "'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðhed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[gronningsett]]. [[Category:Fiskar|Hojsa]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðhed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[gronningsett]].
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
0c8fbcecae39fc8889f05d01c5fc04232c444626
17
15
2013-02-10T22:17:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðhed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusett]].
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
3b0bd92befa26bd10147389c7889a02a0f3d07e9
Gronning
0
12
18
2013-02-10T22:56:02Z
Ramn
2
Created page with "'''Gronning''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Cod'') ([[froðhed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusett]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Gronning''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Cod'') ([[froðhed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusett]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast: [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'') , [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'') og [[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
45445fb596fb08a0fb457d588544c1c8d296101a
Dratsi
0
13
19
2013-02-11T00:54:57Z
Ramn
2
Created page with "'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðhed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsett]], sen liver purtvis å landi, pu..."
wikitext
text/x-wiki
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðhed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsett]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur|Dratsi]]
320d33862a67851c277fc11cd77fe94c44a5d82e
Ross
0
14
20
2013-02-11T11:12:56Z
Ramn
2
Created page with "'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðhed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aett, [[Category:Djur|Ross]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðhed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aett,
[[Category:Djur|Ross]]
9705034b3f0cc97df7267b14b48e76f35a774d15
Spinudjur
0
15
21
2013-02-11T12:10:55Z
Ramn
2
Created page with "'''Spinudjur''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Mammals'') ([[froðhed]]: ''Mammalia'') eru hedblødaði [[ryggdjur]] sen hava hår og framleða modermjølk til sinar ungar. [[C..."
wikitext
text/x-wiki
'''Spinudjur''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Mammals'') ([[froðhed]]: ''Mammalia'') eru hedblødaði [[ryggdjur]] sen hava hår og framleða modermjølk til sinar ungar.
[[Category:Djur|Spinudjur]]
e80245af6f66c756dd78e110a98066d32e1124e6
Kjonin
0
16
22
2013-02-11T23:16:07Z
Ramn
2
Created page with "'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European rabbit'') ([[froðihed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraett]]. [[Cat..."
wikitext
text/x-wiki
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European rabbit'') ([[froðihed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraett]].
[[Category:Djur|kjonin]]
99229ee3982d6bdda43a56e8e893b77b9d5a1ec5
Heri
0
17
23
2013-02-12T00:14:51Z
Ramn
2
Created page with "'''Hjeri''' or s'''njuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðihed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraett]]. [[Category:Djur|Hjeri]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Hjeri''' or s'''njuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðihed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraett]].
[[Category:Djur|Hjeri]]
1f729a7b59b990ef97742f407382f1b74901592d
26
23
2013-02-17T18:39:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðihed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraett]].
[[Category:Djur|Hjeri]]
eb04ab8400c876a309797e9243083d14298c8026
50
26
2013-02-21T23:35:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur|Hjeri]]
d0beab6d7f4e2c4b59e6518f068adf7a3b3604fb
Sjalder
0
18
24
2013-02-12T02:17:53Z
Ramn
2
Created page with "'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðihed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaett]]..."
wikitext
text/x-wiki
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðihed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
78d26ac63ec31e3bb7ecc5ab42b9f8dcdf099133
46
24
2013-02-21T23:27:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
d756ffdc5fb5a0d68035e03002c1fe6c1b03bb71
Longa
0
19
28
2013-02-17T18:40:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Longa]] to [[Långa]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Långa]]
eba9f346369c407320d96c17eca23b04e46780e5
Søð
0
20
30
2013-02-17T21:07:07Z
Ramn
2
Created page with "'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðihed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]]. [[Category:Djur|Sedviti]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðihed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
[[Category:Djur|Sedviti]]
e576abb43ce51c1014a6cf630aa52fd31834aae5
Hoggormek
0
21
34
2013-02-18T00:22:32Z
Ramn
2
Created page with "'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðihed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]]. [[Cat..."
wikitext
text/x-wiki
'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðihed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur|Huggormek]]
a208d93a0ce1aead8f71771ad31cf54f19c5f4b8
49
34
2013-02-21T23:34:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur|Huggormek]]
f7cc7917d2279e163344081db522ac4b2d1ba59c
Hund
0
22
35
2013-02-18T01:24:37Z
Ramn
2
Created page with "'''Hund''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðihed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur. [[Category:..."
wikitext
text/x-wiki
'''Hund''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðihed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
[[Category:Djur|Hund]]
c23172c61c0c90f82cf7a2eb734ceb24880a8a0c
48
35
2013-02-21T23:34:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hund''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
[[Category:Djur|Hund]]
199f977d17a0fc491d3e3166aff344dc38b7cbfc
Ulv
0
23
36
2013-02-18T01:33:27Z
Ramn
2
Created page with "'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðihed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]]. [[Category:Djur|Ulv]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðihed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]].
[[Category:Djur|Ulv]]
b19309dbe2c76b38bd5fc1c28bacfe70197fff0a
Brygdi
0
24
37
2013-02-18T12:12:14Z
Ramn
2
Created page with "'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðihed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lån..."
wikitext
text/x-wiki
'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðihed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lång.
[[Category:Fiskar|Longa]]
6247530d9780c5361ef0d9e859012cef4d7b36df
38
37
2013-02-18T12:13:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðihed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lång.
[[Category:Fiskar|Brygdi]]
4ce5216689845bb73a8da7dc01dd1e0077eaa1f3
Katt
0
25
39
2013-02-18T12:58:21Z
Ramn
2
Created page with "'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðihed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaett]]. [[Category:Djur|Katt]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðihed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaett]].
[[Category:Djur|Katt]]
0453f1af07bf9851bb65125e589cc84d2b099d1c
Nut
0
26
40
2013-02-18T20:56:27Z
Ramn
2
Created page with "'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðihed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðihed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
[[Category:Djur|Nut]]
d9af14aad6a1b504d8b96bbe4330c3929d46170e
Systi mus
0
27
43
2013-02-19T16:42:56Z
Ramn
2
Created page with "'''Systi mus''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Shetland Wren'') ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') er litel [[fugl]] av [[rindelsert]]. [[Category:Fugl..."
wikitext
text/x-wiki
'''Systi mus''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Shetland Wren'') ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') er litel [[fugl]] av [[rindelsert]].
[[Category:Fuglar|Systi mus]]
790452b68f923d5ac62cf8671df65db9a4edab6f
Dratsi
0
13
51
19
2013-02-21T23:36:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur|Dratsi]]
29f1bb753a94f71718ecc62bbf96c9650a23b751
Nut
0
26
52
40
2013-02-21T23:36:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
[[Category:Djur|Nut]]
fd57e69e75e37b2fafeaa1731b5391bf75a5043d
Kjonin
0
16
53
22
2013-02-21T23:37:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European rabbit'') ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur|kjonin]]
984d904a18670a52b99310bf28b117b2e057ff37
Katt
0
25
54
39
2013-02-21T23:37:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaert]].
[[Category:Djur|Katt]]
7d07c9628be4f356a04b141da24fbb003ba46ed5
Hvitrotta
0
7
55
31
2013-02-21T23:38:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur|Hvitrott]]
5be4702b49495980bd3f5e93ddf0ba7eda0c2443
Ulv
0
23
56
36
2013-02-21T23:38:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]].
[[Category:Djur|Ulv]]
8c8a5bfdc0359520c2984b97c6e64ab7ce16b347
100
56
2013-07-10T20:45:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]].
Sjå etsa [[Vulver]]
[[Category:Djur|Ulv]]
18465c022dea5ce8e54c1ab48c0776cd18f4f0d9
Spinudjur
0
15
57
21
2013-02-21T23:39:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Spinudjur''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Mammals'') ([[froðlikshed]]: ''Mammalia'') eru hedblødaði [[ryggdjur]] sen hava hår og framleða modermjølk til sinar ungar.
[[Category:Djur|Spinudjur]]
392fcf2be48e0744b2616dcd2c7b0bbad00cab41
Søð
0
20
58
30
2013-02-21T23:39:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
[[Category:Djur|Sedviti]]
7e41e33ad51f29d283f74163a8df65ae8147b25d
Ross
0
14
59
20
2013-02-21T23:40:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
[[Category:Djur|Ross]]
089f49ff221f2039423ed88c1427c0d69fe0fb5c
78
59
2013-07-10T18:03:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå etsa [[Hjetlandsross]]
[[Category:Djur|Ross]]
8d4471ea628dadb12994082fab7f7626ab0db268
Ramn
0
2
60
42
2013-02-21T23:41:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ramn]] to [[Korbi]]: Sh.Scots Corbie *Ramn
wikitext
text/x-wiki
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Ram]]
6d5ff4a4f3978df51ae408efe40cfc1fa7529b78
62
60
2013-02-21T23:42:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Korbi''' or '''ramn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
3bca1a10798612a287acf6cb2a0fa9ae28c6f9aa
Långa
0
9
63
29
2013-02-21T23:43:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Långa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðlikshed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusert]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Långa]]
643bf8aa383d3e90e1cc63a5a69f452da0c626d0
Hojsa
0
11
64
17
2013-02-21T23:43:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðlikshed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusert]].
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
ea39611773c09dbfb923e4b0a99da105754b882d
Gronning
0
12
65
18
2013-02-21T23:44:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Gronning''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Cod'') ([[froðlikshed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusert]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast: [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'') , [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'') og [[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
5b558898c79e49d65fee4cb35f4bbd84ed553ce9
Brygdi
0
24
66
38
2013-02-21T23:45:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðlikshed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lång.
[[Category:Fiskar|Brygdi]]
15b5eeb84bade217a8102ecc7f6672688eb49514
NORNOPEDIA
0
1
67
33
2013-07-09T21:46:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
7f644efbbf01dc2ebd971f486b4cac7df227881e
77
67
2013-07-09T22:49:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
Flokkar: [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Djur Djur] - [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fiskar Fiskar] - [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Fuglar Fuglar] - [http://nornlanguage.x10.mx/wiki/index.php/Category:Tru Tru]
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
23f3ff708f6ab6aa9b32ec930867baf4b10a1296
Nynorn
0
29
68
2013-07-09T22:06:06Z
Ramn
2
Created page with "'''Nynorn''' er nytt brigð av gamla [[norn mål]]enu, nynorn er uppdelt i [[samnorn]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[hjetmål]] (østny..."
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er nytt brigð av gamla [[norn mål]]enu, nynorn er uppdelt i [[samnorn]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[hjetmål]] (østnynorn), [[dansk|dað danska]] (vestnynorn) og [[orknorn]] (orknøjanynorn).
[[Category:Tungumål|TNynorn]]
b841f3a25a7922e1291f8e751244c5a0fe84d7a7
69
68
2013-07-09T22:10:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er nytt brigð av gamla [[norn mål]]enu, nynorn er uppdelt i [[samnorn]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[hjetmål]] (østnynorn), [[dansk|dað danska]] (vestnynorn) og [[orknorn]] (orknøjanynorn).
[[Category:Tungumål|Nynorn]]
b3d4c6411d8ae4b9ce0b1e0b3bab47ed0d6c0735
Nornt mål
0
30
70
2013-07-09T22:11:49Z
Ramn
2
Created page with "'''Norn''' ([[fornnornt]] ''norrœnt'') var et nu utdøtt [[vestnornt]] mål, sen varg talað i [[Hjetland]]i, [[Orknøjar|Orknøjon]] og [[Katanes]]i i nornari tið, men varg..."
wikitext
text/x-wiki
'''Norn''' ([[fornnornt]] ''norrœnt'') var et nu utdøtt [[vestnornt]] mål, sen varg talað i [[Hjetland]]i, [[Orknøjar|Orknøjon]] og [[Katanes]]i i nornari tið, men varg siðan utskift veð [[Skotskt mål|skotska målið]].
[[Category:Tungumål|Norn]]
4927ed631063e123e76c232aebac6799768fd0c2
Norþ Ranalse
0
31
71
2013-07-09T22:18:14Z
Ramn
2
Created page with "'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[Category:Orknøjar|Norþ Ronaldsej]]
a81e19c375e4ef99735e56ec5f03f764242a47a1
89
71
2013-07-10T19:34:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
305e0ff1aee906cc7f3eabd1216a9bd96b912106
Kristendom
0
32
72
2013-07-09T22:28:02Z
Ramn
2
Created page with "'''Kristendom''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Christianity'') varg til fyri 2.000 åron siðan. Stomnari var [[Jesus Kristus]], eð varg boren i hem i [[Betlehem]] i [[Israel]..."
wikitext
text/x-wiki
'''Kristendom''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Christianity'') varg til fyri 2.000 åron siðan. Stomnari var [[Jesus Kristus]], eð varg boren i hem i [[Betlehem]] i [[Israel]]. Jesus var boren [[Judar|judi]], men fur at legga ut judisku skriftirnar adrurvisi enn dir skriftlerdu. Efter at hann var døð, varg lera hans skrivað neð, etta er dann parten av [[Biblia|Biblien]], sen verg kallað [[Nyja Testamenti]]ð. De kristnu trua å en [[Goð]], og at Jesus er son Goðs. At hann res upp frå døðon, og at de, sen trua å hann, skulu ega evigt liv. Tekn kristindomens er [[kross]]en, sen Jesus døði å.
[[Category:Tru|Kristendom]]
8ad7474dc1bb127da3b8a190d32ed96301d5ca46
Åsatru
0
33
73
2013-07-09T22:33:47Z
Ramn
2
Created page with "'''Åsatru''' var tru [[Norðbuar|norðbua]] i [[fornøld]] og [[vikingaøld]]. Åsatruen verg etsa nemd [[Norn Goðafroði]]. [[Category:Tru|Åsatru]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Åsatru''' var tru [[Norðbuar|norðbua]] i [[fornøld]] og [[vikingaøld]]. Åsatruen verg etsa nemd [[Norn Goðafroði]].
[[Category:Tru|Åsatru]]
f7c98bc6288caad3c5bb260a2e925548d7ae7513
76
73
2013-07-09T22:42:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Åsatru''' var tru [[Norðbuar|norðbua]] i [[fornøld]] og [[vikingaøld]]. Åsatruen verg etsa nemd [[Norn Goðalera]].
[[Category:Tru|Åsatru]]
eab34ee0a73e6948319da61ec913be7671b8eb62
Category:Tru
14
34
74
2013-07-09T22:35:25Z
Ramn
2
Created page with "Truarbrigð"
wikitext
text/x-wiki
Truarbrigð
da51462dc83965bf28960e0852be96e145b695e7
Uðin
0
35
75
2013-07-09T22:41:03Z
Ramn
2
Created page with "'''Uðin''' ([[fornnornt]]: ''Óðinn'') er håsti [[goð]] i nornu og germansku [[Goðalera|goðaleren]] [[Åsatru]]. Uðin er alfaðir og [[konung]] [[Åser|åsa]]. [[Categ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Uðin''' ([[fornnornt]]: ''Óðinn'') er håsti [[goð]] i nornu og germansku [[Goðalera|goðaleren]] [[Åsatru]]. Uðin er alfaðir og [[konung]] [[Åser|åsa]].
[[Category:Tru|Uðin]]
7c3abf6106e78d47efb1c5e02a7f0621c4348a7d
82
75
2013-07-10T18:26:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Uðin''' ([[fornnornt]]: ''Óðinn'') er håsti [[goð]] i nornu og germansku [[Goðalera|goðaleren]] [[Åsatru]]. Uðin er alfaðir og [[konung]] [[Åser|åsa]].
Orðið u''ðvilt'' (wild and frolicsom/unruly) er avlett av namni Uðins
[[Category:Tru|Uðin]]
35326604705ec81af97da80bc966b5dc208f172e
Hjetlandsross
0
36
79
2013-07-10T18:15:21Z
Ramn
2
Created page with "'''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (pony) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i. [[Category:Djur|Ross]] [[Category:Hjetland]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (pony) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[Category:Djur|Ross]]
[[Category:Hjetland]]
8f89fbab6f5cbe06c6704032ef1b95c4ae6d25a2
80
79
2013-07-10T18:16:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (pony) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[Category:Djur]]
[[Category:Hjetland]]
5c33cb0e14a26231aaf5e59e6629291bbd907e3c
Ljun
0
37
81
2013-07-10T18:24:16Z
Ramn
2
Created page with "'''Ljun''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. [[C..."
wikitext
text/x-wiki
'''Ljun''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
.
f20d8afc4585ea79fa1aa508dcc3b38460ff96c2
Hjetland
0
38
83
2013-07-10T18:37:21Z
Ramn
2
Created page with "'''Hjetland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland'', ([[fornnornt]] ''Hjaltland'', ([[Skotsk mål|skotsk]] ''Ȝetland'' / ''Zetland''), er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]...."
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland'', ([[fornnornt]] ''Hjaltland'', ([[Skotsk mål|skotsk]] ''Ȝetland'' / ''Zetland''), er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
617b52c8e80aecba25d3d6ac8f6739934ca43a94
84
83
2013-07-10T18:50:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland'', ([[fornnornt]] ''Hjaltland'', ([[Skotsk mål|skotsk]] ''Ȝetland'' / ''Zetland''), er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]].
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresa]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Fugla]]<br>
• [[Fårø]]<br>
• [[Hvalsa]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papa Stura]]<br>
• [[Vela]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
5b4050bafab776f85f7fd807e7d28d695b173b55
Fuglø
0
39
85
2013-07-10T19:05:51Z
Ramn
2
Created page with "'''Fugla''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') i [[Hjetland]],i er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu [[ø landslag|øjon]]. Øjen..."
wikitext
text/x-wiki
'''Fugla''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') i [[Hjetland]],i er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu [[ø landslag|øjon]]. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var oki (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
bb7c2f281d74a37ae156859af6511c2aaea43cff
86
85
2013-07-10T19:08:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fugla''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
9b8466a3322a3a3fdc8164a0c047d801e2987185
Orknøjar
0
40
87
2013-07-10T19:27:27Z
Ramn
2
Created page with "'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skots gelisk]] ''Arcaibh''), er øjafl..."
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skots gelisk]] ''Arcaibh''), er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkuvåg]].
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
fb1b85995744363aa5622ca81c94e8240be91a12
91
87
2013-07-10T19:39:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh''), er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkuvåg]].
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
3583a25fa25100e11ddbd67e12d8bdad56dd84e5
92
91
2013-07-10T19:43:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh''), er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkuvåg]].
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
89774103e0f233ccfcc8718f33cb51b8a3c4622f
94
92
2013-07-10T19:48:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh''), er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkuvåg]].
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
bb552a89d83864ae07325e87d6954c4bc39b363e
Papa Vestere
0
41
88
2013-07-10T19:33:50Z
Ramn
2
Created page with "'''Papa Vestrej''', or bara '''Papej''', ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i Orknøjon i [[Skotland]]i, hon ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestrej''', or bara '''Papej''', ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i Orknøjon i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
04ddba1962acde354d41444766d26144f22a9757
90
88
2013-07-10T19:35:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestrej''', or bara '''Papej''', ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
38e432863e7d0e5af4e1b23bb1a25ad36601d8a9
Katanes
0
42
93
2013-07-10T19:47:33Z
Ramn
2
Created page with "'''Katanes''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotsk gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarl..."
wikitext
text/x-wiki
'''Katanes''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotsk gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik]].
Nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]], er å Katanesi.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
12cdf2fae80d65a0fd7fa9346b8b505baaf5b27d
Jakob Jakobsen
0
43
95
2013-07-10T19:57:30Z
Ramn
2
Created page with "'''Jakob Jakobsen''' (å [[førøsk mål|førøsk]] stundon ''Jákup Jakobsen'') (f. [[22. februar]] [[1864]] - d. [[15 avgust]] [[1918]]) var førøsk [[målfroðliksmann]], ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Jakob Jakobsen''' (å [[førøsk mål|førøsk]] stundon ''Jákup Jakobsen'') (f. [[22. februar]] [[1864]] - d. [[15 avgust]] [[1918]]) var førøsk [[målfroðliksmann]], [[tjudfroðliksmann]] (folklorist) og [[rithevund]]. Hann var fyrsti [[Førøingar|førøing]] sen tuk doktorspruv og var emnið i ritgerdin [[norn mål]]ið i [[Hjetland]]i. [[Tungumål]] og [[bukmenter]] [[Førøjar|Førøja]] og Hjetlands vuru hevedsemni hans.
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøingar]]
017cc8cb3866e91729401b4a19eac22031e8ee91
Hjetlandsråðið
0
44
96
2013-07-10T20:03:24Z
Ramn
2
Created page with "'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er hemliga (lokala) [[størn]]en i Hjetlandi. [[Category:Hjetland]] [[Category:Politikk]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er hemliga (lokala) [[størn]]en i Hjetlandi.
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Politikk]]
25b7c932c82a0fb2171191a91e74d4d85edf8a41
Selki
0
45
97
2013-07-10T20:17:44Z
Ramn
2
Created page with "'''Selkier''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''silkies'' og ''selchies''), eru [[tjudsaga|tjudsagu]] (mytologi) skapningar, ''selafolk'', sen eru kend frå [[Førøjar|førøsk]], [[..."
wikitext
text/x-wiki
'''Selkier''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''silkies'' og ''selchies''), eru [[tjudsaga|tjudsagu]] (mytologi) skapningar, ''selafolk'', sen eru kend frå [[Førøjar|førøsk]], [[island]]sk, [[Irland|irsk]] og [[Skotland|skotsk]] [[folkatru]]. Samkent essi folkatru kunnu de brøta sog frå [[sel]]on til [[Menneska|mennesku]].
Tjudsagan ser ut til at vera uppkomen i [[Orknøjar|Orknøjon]] or [[Hjetland]]i, dar ''selch'' og ''selk(ie)'' eru skotsku hjeden å seli, avlett av gamalenska orðinon ''seolh''.
Um selkier å [http://en.wikipedia.org/wiki/Selkie Wikipediu]
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Skotland]]
4be54232bff2623df98496e18c964415a1721fe1
Sju
0
46
98
2013-07-10T20:42:42Z
Ramn
2
Created page with "'''Sju''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''sea'', [[Dað danska|vestnorn]] ''sjøg'') er litið [[hav]] or lot havs sen møter [[land]]i. Ikke er delingen klårt skilsett milla sju..."
wikitext
text/x-wiki
'''Sju''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''sea'', [[Dað danska|vestnorn]] ''sjøg'') er litið [[hav]] or lot havs sen møter [[land]]i. Ikke er delingen klårt skilsett milla sju og hav og stundon råðer målvanja hvart talan er um sju or hav. Til dømes er talað um [[Tyrrenahavið]] og [[Jonahavið]] men [[Nordsjuen]], enndokt (uat) Nordsjuen er størri enn Jonahav og Tyrrenahav. Etsa eru dømi um stodig vatn (ferskvatn) sen heda hav: [[Kaspiahavið]] og [[Døðahavið]] til dømes.
[[Category:Havfroðlik]]
7f1e1f33e60c61725b52077da47bbdef00118e6b
99
98
2013-07-10T20:43:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Sju''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''sea'', [[Dað danska|vestnorn]] ''sjøg'') er litið [[hav]] or lot havs sen møter [[land]]i. Ikke er delingen klårt skilsett milla sju og hav og stundon råðer målvanja hvart talan er um sju or hav. Til dømes er talað um [[Tyrrenahavið]] og [[Jonahavið]] men [[Nordsjuen]], enndokt (uat) Nordsjuen er størri enn Jonahavið og Tyrrenahavið. Etsa eru dømi um stodig vatn (ferskvatn) sen heda hav: [[Kaspiahavið]] og [[Døðahavið]] til dømes.
[[Category:Havfroðlik]]
9ab552d24b2cdf9266101dda0a6a085737119568
Vålv
0
47
101
2013-07-10T20:54:10Z
Ramn
2
Created page with "'''Vulveren''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''wulver'') er ser[[hjetlensk]] avbrigð av [[verulv]]i (werewolf), sen bara sigst frå i hjetlendskon fråsagnon. Hann er sagd at vera ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Vulveren''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''wulver'') er ser[[hjetlensk]] avbrigð av [[verulv]]i (werewolf), sen bara sigst frå i hjetlendskon fråsagnon. Hann er sagd at vera [[mann]], snoggt lodden veð brunon håron, sen hever ulvaheved.
Ulikt adron verulvon, so helt vulveren sog fyri sog sjalvs og var ikke uppglopenen jift hann fekk frið. Hann sat fyri dað mesta å enon steni, enn kend sen ''The Wulver’s Stane'', og fiskaði, og sagt var at hann stundon lagdi fisk i vindogskarmen hjå armon [[husfolk]]on.
Siðsta fråsaga um at vulver var i soind manna, var tiðlija i [[20'da ald|20’du ald]].
Sjå etsa [[Ulv]]
Um vulver å [http://en.wikipedia.org/wiki/Wulver Wikipediu]
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Hjetland]]
4017cff238569036261d95b1c39e9b01fe965e3e
Uðin
0
35
102
82
2013-07-10T20:55:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Uðin''' ([[fornnornt]]: ''Óðinn'') er håsti [[goð]] i nornu og germansku [[Goðalera|goðaleren]] [[Åsatru]]. Uðin er alfaðir og [[konung]] [[Åser|åsa]].
Orðið u''ðvilt'' (wild and frolicsom/unruly) er avlett av namni Uðins
[[Category:Tjudsaga]]
0174c5f7d8eeb6920ecf16fee5f52b6e94c0ea87
Category:Tjudsaga
14
48
103
2013-07-10T20:56:40Z
Ramn
2
Created page with "Tjudsaga (Mythology)"
wikitext
text/x-wiki
Tjudsaga (Mythology)
6caafa9a1c6fa1bc0129cba8a4cac9dd2639240a
Åsatru
0
33
104
76
2013-07-10T20:57:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Åsatru''' var tru [[Norðbuar|norðbua]] i [[fornøld]] og [[vikingaøld]]. Åsatruen verg etsa nemd [[Norn Goðalera]].
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Tru]]
13ad899951cb230911e6892a1f2867f1b0cc01bb
Category:Skotland
14
49
105
2013-07-10T20:58:06Z
Ramn
2
Created page with "Skotland (Scotland)"
wikitext
text/x-wiki
Skotland (Scotland)
21b805c05077abc75f313ed532a41e5381244f78
Category:Hjetland
14
50
106
2013-07-10T20:58:46Z
Ramn
2
Created page with "Hjetland (Shetland)"
wikitext
text/x-wiki
Hjetland (Shetland)
1cdb603b828488e9a940266b6e89089956c46da3
Category:Orknøjar
14
51
107
2013-07-10T20:59:52Z
Ramn
2
Created page with "Orknøjar (Orkney)"
wikitext
text/x-wiki
Orknøjar (Orkney)
43733fd297210ec25c7ae000199e0fe2d83faf35
Category:Evropa
14
52
108
2013-07-10T21:00:33Z
Ramn
2
Created page with "Evropa (Europe)"
wikitext
text/x-wiki
Evropa (Europe)
644ebd9beca45856ba8620448463e0f729e5e62f
Category:Bretland
14
53
109
2013-07-10T21:01:11Z
Ramn
2
Created page with "Bretland (Britain)"
wikitext
text/x-wiki
Bretland (Britain)
85f2ccf256612126779b1cfaf0e79259286f5c21
Froðlikshed
0
54
110
2013-07-10T21:09:22Z
Ramn
2
Created page with "'''Froðlikshed''' ([[Enskt mål|enskt]] ''Nomenclature'') er hed or hjed (å [[latin]]) notað øver ethvat i enuhvari froðliksgren. [[Category:Froðlikshed]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Froðlikshed''' ([[Enskt mål|enskt]] ''Nomenclature'') er hed or hjed (å [[latin]]) notað øver ethvat i enuhvari froðliksgren.
[[Category:Froðlikshed]]
a07b6f72aefde2866a722c6d2d8fc853eec9ca1e
Category:Froðlikshed
14
55
111
2013-07-10T21:10:04Z
Ramn
2
Created page with "Froðlikshed (Nomenclature)"
wikitext
text/x-wiki
Froðlikshed (Nomenclature)
0b9f74ed31b13bbc81cf2210f06f3cc9094a905b
Førøjar
0
56
112
2013-07-10T21:19:13Z
Ramn
2
Created page with "'''Førøjar''' ([[førøsk mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[densk mål|densk]] ''Færøerne'', ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Nor..."
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjar''' ([[førøsk mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[densk mål|densk]] ''Færøerne'', ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Turshamn]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Nordenland]]
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
e86b54a19c27737c5dfad8793110747984b9fb46
116
112
2013-07-10T21:22:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjar''' ([[førøsk mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[densk mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Turshamn]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Nordenland]]
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
a76fd4ddf8f2a9fdf2127fa07a9f312aa63d687a
Category:Nordenland
14
57
113
2013-07-10T21:20:17Z
Ramn
2
Created page with "Nordenland ''(pl.)'' (Nordic Countries)"
wikitext
text/x-wiki
Nordenland ''(pl.)'' (Nordic Countries)
42097e3db6dbd795559c6c2e10ee415725e469d9
Category:Denmark
14
58
114
2013-07-10T21:20:57Z
Ramn
2
Created page with "Denmark"
wikitext
text/x-wiki
Denmark
89da124e04dfe1ad9946cd37d91a119e1d028898
Category:Førøjar
14
59
115
2013-07-10T21:21:33Z
Ramn
2
Created page with "Førøjar (Faroe Islands)"
wikitext
text/x-wiki
Førøjar (Faroe Islands)
2ca2386cdfee626216ce5b600b76595a8acb550b
Førøskt mål
0
60
117
2013-07-10T21:31:19Z
Ramn
2
Created page with "'''Førøsk''' (førøsk ''Føroyskt'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Faroese'') er [[indo-evropisk]] tungumål. Dað hører til [[Vestnornt|Vestnornu]] målertinar (samen veð [..."
wikitext
text/x-wiki
'''Førøsk''' (førøsk ''Føroyskt'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Faroese'') er [[indo-evropisk]] tungumål. Dað hører til [[Vestnornt|Vestnornu]] målertinar (samen veð [[islendsk mål|islendsk]], [[norsk mål|norsk]] og di nu utdøða [[norn mål|norn]]).
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøjar]]
333a51881b947642acc0ed8a1d3e3024f5fe3236
Category:Tungumål
14
61
118
2013-07-10T21:32:09Z
Ramn
2
Created page with "Tungumål (Languages)"
wikitext
text/x-wiki
Tungumål (Languages)
a8b5fa5925a2ffcb5713bc4310e989009f3bc4f9
Category:Førøingar
14
62
119
2013-07-10T21:33:27Z
Ramn
2
Created page with "Førøingar (Faroe Islanders)"
wikitext
text/x-wiki
Førøingar (Faroe Islanders)
c8391cd3c27eee7d56db2e41cc2d3676a83b5993
Mukkla Bretland
0
63
120
2013-07-10T22:24:34Z
Ramn
2
Created page with "'''Mukkla Bretland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Great Britain'', [[Velsk mål|velsk]] ''Prydain Fawr'', [[skotsk gelisk]] ''Breatainn Mhòr'', [[Kornisk mål|kornisk]] ''Bre..."
wikitext
text/x-wiki
'''Mukkla Bretland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Great Britain'', [[Velsk mål|velsk]] ''Prydain Fawr'', [[skotsk gelisk]] ''Breatainn Mhòr'', [[Kornisk mål|kornisk]] ''Breten Veur'', [[Skotsk mål|skotsk]] ''Great Breetain''), etsa kent sen ''Britain'', er [[ø landslag|ø]] i [[utnording]] (nord-vest) av Meginlands-[[Evropa|Evropu]] (Continental Europe).
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
2af60b77e62418d72b7c884167feb5ee71c3d653
139
120
2013-07-12T22:38:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Mukkla Bretland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Great Britain'', [[Velsk mål|velsk]] ''Prydain Fawr'', [[skotskt gelisk]] ''Breatainn Mhòr'', [[Kornisk mål|kornisk]] ''Breten Veur'', [[Skotsk mål|skotsk]] ''Great Breetain''), etsa kent sen ''Britain'', er [[ø landslag|ø]] i [[utnording]] (nord-vest) av Meginlands-[[Evropa|Evropu]] (Continental Europe).
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
599a43c89f2987684c1256cef93b95ea1e7c8234
Pira Bretland
0
64
121
2013-07-10T22:38:33Z
Ramn
2
Created page with "'''Pira Bretland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Brittany'' (eldri ''Little Britain''), [[Bretonsk mål|bretonsk]] ''Breizh'', [[Fransk mål|fransk]] ''Bretagne'', [[gallo]] ''..."
wikitext
text/x-wiki
'''Pira Bretland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Brittany'' (eldri ''Little Britain''), [[Bretonsk mål|bretonsk]] ''Breizh'', [[Fransk mål|fransk]] ''Bretagne'', [[gallo]] ''Bertaèyn''), er [[skagi]] og [[landslot]] i utnordings [[Frakland]]i.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Frakland]]
73824e52e69ddb51d4271bd49e8b7a84d56adc17
Fuglar i Hjetlandi
0
65
122
2013-07-11T23:01:13Z
Ramn
2
Created page with "'''Fuglalisti''' [[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br> [[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pip..."
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[mukkel skarv]] ''nm (zo)'' cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: muc''kle scarf''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; lit. The mouse's relative; cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglar]]
fe63dc20750af92333f0b8276eb778fb323947b9
123
122
2013-07-11T23:15:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[mukkel skarv]] ''nm (zo)'' cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: muc''kle scarf''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglar]]
bc70b5c3fad31f7f7f663468499f238e19b9a716
127
123
2013-07-12T21:44:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[mukkel skarv]] ''nm (zo)'' cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: muc''kle scarf''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglalisti]]
[[Category:Fuglar]]
9caa84340bedbe185eecb5d96925439c9ce92f51
131
127
2013-07-12T22:04:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[mukkel skarv]] ''nm (zo)'' cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: muc''kle scarf''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
5f74bc8561df21d4945175b5fe5ad1deb34bae6f
Category:Katanes
14
66
124
2013-07-12T20:51:22Z
Ramn
2
Created page with "Katanesw (Caithness)"
wikitext
text/x-wiki
Katanesw (Caithness)
d64aa75a26014ee3aa29bcabd4e383560af201e5
125
124
2013-07-12T20:51:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Katanes (Caithness)
b558f09271807a2f12b3352112a0e9543de7e8b9
NORNOPEDIA
0
1
126
77
2013-07-12T21:41:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit (Hubar)===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Vestrenøjar|Vestrenøjar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]] ·
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Hub:Fuglar i Hjetlandi|Fuglar i Hjetlandi]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
db944c8c8b78a22c4438940ecac9ddda2dcacd18
129
126
2013-07-12T21:46:09Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit (Hubar) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit (Hubar)===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Vestrenøjar|Vestrenøjar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]] ·
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Hub:Fuglalisti|Fuglalisti]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
883daad92c983292e423237bbe7a092cf70addf7
130
129
2013-07-12T21:47:29Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit (Hubar) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit (Hubar)===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Vestrenøjar|Vestrenøjar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]] ·
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglalisti|Fuglalisti]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
54cce6f798974609360c007a86edda01c096c1ef
133
130
2013-07-12T22:06:21Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit (Hubar) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit (Hubar)===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Vestrenøjar|Vestrenøjar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]] ·
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
01061288583f9c05bd5b75d15b1b9629fe0130a0
138
133
2013-07-12T22:34:20Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit (Hubar) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit (Hubar)===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
6491e40c9e040d0750703f4c896392d525a970cd
151
138
2013-07-14T00:24:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrilden]] · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlikshed|Froðlikshed]] · [[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
0f1e27ebef401f37f8ada596634706a2f8608479
Category:Fuglalisti
14
67
128
2013-07-12T21:45:16Z
Ramn
2
Created page with "Fuglalisti (List of Birdnames)"
wikitext
text/x-wiki
Fuglalisti (List of Birdnames)
178476efa8ab19ea448367bd602dbae29f95d7a9
Category:Fuglanamn
14
68
132
2013-07-12T22:05:21Z
Ramn
2
Created page with "Fuglanamn (Bird Names)"
wikitext
text/x-wiki
Fuglanamn (Bird Names)
34c57afbc8d21109a6293284a3bdd34ac51cff1d
Hebriderne
0
69
134
2013-07-12T22:29:25Z
Ramn
2
Created page with "'''Hebriderne''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotsk gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa ke..."
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotsk gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Frameru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] sen kemer av norn ''Størnevåg''.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
8756f692d6d56ac25ad7c6fe8b6c50765942c0bf
135
134
2013-07-12T22:31:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Frameru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] sen kemer av nornon ''Størnevåg''.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
916591a7f3d7ce321537c275398b78c37e9395ca
141
135
2013-07-13T11:13:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Frameru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] ([[Nynorn]] ''Størnevåg'').
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
753dcf1de7a8fc9c6bc4c6bc460c25ae2f1cd391
142
141
2013-07-13T11:14:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Frameru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] ([[Nynorn]] ''Størnevåg'').
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
dcab6efd77f1659d001560086e1fe294e8193da0
Category:Hebriderne
14
70
136
2013-07-12T22:31:30Z
Ramn
2
Created page with "Hebriderne (The Hebrides)"
wikitext
text/x-wiki
Hebriderne (The Hebrides)
4692d873b27c3ae543618f496e5d9e73413da497
Category:Frakland
14
71
137
2013-07-12T22:34:10Z
Ramn
2
Created page with "Frakland (France)"
wikitext
text/x-wiki
Frakland (France)
6e41aa21c24180a84d88c77282a1120052a6e6c1
Øteru Hebrider
0
72
140
2013-07-13T11:10:02Z
Ramn
2
Created page with "'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[Skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'' [nə ˈhelanən ˈʃiəɾ], [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebride..."
wikitext
text/x-wiki
'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[Skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'' [nə ˈhelanən ˈʃiəɾ], [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebrides'' or
''Western Isles'') er øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Øjarne mynda geografiskt råðisokið hjå [[Comhairle nan Eilean Siar]], et av 32 okisråðon (unitary council area) i Skotlandi. Djer mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandinu og [[Hemaru Hebrider|hemaru hebridonon]] av Mukkla og Pira [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavinu]]. Skotskt gelisk er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er engelsk råðandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
219afc7067636620148618b54448c0dd76b026c3
143
140
2013-07-13T11:15:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[Skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebrides'' or
''Western Isles'') er øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Øjarne mynda geografiskt råðisokið hjå [[Comhairle nan Eilean Siar]], et av 32 okisråðon (unitary council area) i Skotlandi. Djer mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandinu og [[Hemaru Hebrider|hemaru hebridonon]] av Mukkla og Pira [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavinu]]. Skotskt gelisk er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er engelsk råðandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
286f26960deeaed9b6ae247b72ec0ca82929d6d6
Hemeru Hebrider
0
73
144
2013-07-13T11:38:28Z
Ramn
2
Created page with " '''Hemaru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i..."
wikitext
text/x-wiki
'''Hemaru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Frameru Hebrider|frameru hebridonon]]. Saman mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar I Hemaru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemaru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
cbb0e6455228bb926d441840f44dd7fa9eccce6f
145
144
2013-07-13T11:39:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hemaru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Frameru Hebrider|frameru hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar I Hemaru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemaru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
b92099f196890919f5dbb09a0b42cd2c601481df
146
145
2013-07-13T11:42:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hemaru Hebrider]] to [[Hemeru Hebrider]]
wikitext
text/x-wiki
'''Hemaru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Frameru Hebrider|frameru hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar I Hemaru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemaru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
b92099f196890919f5dbb09a0b42cd2c601481df
Hemaru Hebrider
0
74
147
2013-07-13T11:42:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hemaru Hebrider]] to [[Hemeru Hebrider]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Hemeru Hebrider]]
28f399039580245e4f66aae6160221f7223fee17
Skotland
0
75
148
2013-07-13T23:56:23Z
Ramn
2
Created page with "'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er part av [[Samendi Konungdomen|Samenda Konungdomen]]. Skotland umfatar norde..."
wikitext
text/x-wiki
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er part av [[Samendi Konungdomen|Samenda Konungdomen]]. Skotland umfatar nordesta triding av øjni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
06096e9414214f9ea7a11a3da5286b05236bfcee
Nordøjar
0
76
149
2013-07-14T00:10:13Z
Ramn
2
Created page with "'''Nordøjar''' ([[Skotsk]] '' Northren Isles '', [[Engelskt mål|engelsk]] '' Northern Isles'', [[skotskt gelisk]] '' Na h-Eileanan a Tuath'', [[fornnornt]] '' Norðreyjar '..."
wikitext
text/x-wiki
'''Nordøjar''' ([[Skotsk]] '' Northren Isles '', [[Engelskt mål|engelsk]] '' Northern Isles'', [[skotskt gelisk]] '' Na h-Eileanan a Tuath'', [[fornnornt]] '' Norðreyjar ''), er hub av øjaflokkon nordenfyri nordstrand [[Skotland]]s. Heveds øjahuber eru [[Hjetland]] og [[Orknøjar]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Nordøjar]]
2c7e48102c611391f2beadf85f2f31c59725ade8
Category:Nordøjar
14
77
150
2013-07-14T00:21:44Z
Ramn
2
Created page with "Nordøjar (Northern Isles)"
wikitext
text/x-wiki
Nordøjar (Northern Isles)
548914aed5f7c1e7a17f8fc32b5bf735d7cf5c32
Nordøjar
0
76
152
149
2013-07-14T08:52:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nordøjar''' ([[skotsk]] '' Northren Isles '', [[Engelskt mål|engelsk]] '' Northern Isles'', [[skotskt gelisk]] '' Na h-Eileanan a Tuath'', [[fornnornt]] '' Norðreyjar ''), er hub av øjaflokkon nordenfyri nordstrand [[Skotland]]s. Heveds øjahuber eru [[Hjetland]] og [[Orknøjar]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Nordøjar]]
1af5f530f8dc43a92a31d8be80b7e9f187def38e
153
152
2013-07-14T08:53:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nordøjar''' ([[skotsk]] '' Northren Isles '', [[Engelskt mål|engelsk]] '' Northern Isles'', [[skotskt gelisk]] '' Na h-Eileanan a Tuath'', [[fornnornt]] '' Norðreyjar ''), er hub av øjaflokkon nordenfyri nordstrand [[Skotland]]s. Heveds øjahuber eru [[Hjetland]] og [[Orknøjar]].
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Nordøjar]]
59b1a6adde5437b344fed9f44f898c020de469d2
164
153
2013-07-14T09:34:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nordøjar''' ([[skotsk]] '' Northren Isles '', [[Engelskt mål|engelsk]] '' Northern Isles'', [[skotskt gelisk]] '' Na h-Eileanan a Tuath'', [[fornnornt]] '' Norðreyjar ''), er hub av øjaflokkon nordenfyri nordstrand [[Skotland]]s. Heveds øjahuber eru [[Hjetland]] og [[Orknøjar]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Nordøjar]]
dd69fecbe9b7bd6e6cbffb51c7280863416499e5
Hjetland
0
38
154
84
2013-07-14T08:53:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetland''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland'', ([[fornnornt]] ''Hjaltland'', ([[Skotsk mål|skotsk]] ''Ȝetland'' / ''Zetland''), er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]].
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresa]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Fugla]]<br>
• [[Fårø]]<br>
• [[Hvalsa]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papa Stura]]<br>
• [[Vela]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
88373d17821a81f9bc0400b8f1110c3623745b78
156
154
2013-07-14T09:02:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lerwick]] ([[nynorn]] ''Lervik'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresa]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Fugla]]<br>
• [[Fårø]]<br>
• [[Hvalsa]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papa Stura]]<br>
• [[Vela]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
99afa1a6e0892de8aa115a1264353b13c31739ee
162
156
2013-07-14T09:34:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lerwick]] ([[nynorn]] ''Lervik'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresa]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Fugla]]<br>
• [[Fårø]]<br>
• [[Hvalsa]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papa Stura]]<br>
• [[Vela]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
e593724667354c1ea773f91d99deff793bf19369
Orknøjar
0
40
155
94
2013-07-14T08:55:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Orknorn]] ''Orknejar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh''), er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
42c0e22b1fc779317b0895a1615f8d14042060bb
158
155
2013-07-14T09:25:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'', [[Orknorn]] ''Orknejar'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
142081356f7b73d50fbea52feea8a9fe7848a90c
165
158
2013-07-14T09:35:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'', [[Orknorn]] ''Orknejar'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håej]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
9b585905ad01f22bd3c39bab8d14860a0e9cb20c
Katanes
0
42
157
93
2013-07-14T09:22:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Wick]] ([[nynorn]] ''Vik'').
Nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]], er å Katanesi.
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
29b015df6d33d9f03b24e71000c5154f7e72f88d
163
157
2013-07-14T09:34:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Wick]] ([[nynorn]] ''Vik'').
Nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]], er å Katanesi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
c2664046106c7cdcdecf60728c6023f6f51e66b1
Førøjar
0
56
159
116
2013-07-14T09:27:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjar''' ([[førøskt mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[denskt mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]] ([[nynorn]] ''Turshamn'').
[[Category:Nordenland]]
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
4d739e9f54d8db5a39274476596401817b30380e
167
159
2013-07-14T09:36:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjar''' ([[førøskt mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[denskt mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]] ([[nynorn]] ''Turshamn'').
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
916a6f40e38c0ed71cb4a38d057ad5020d4948a5
Øteru Hebrider
0
72
160
143
2013-07-14T09:30:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebrides'' or
''Western Isles'') er øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Øjarne mynda geografiskt råðisokið hjå [[Comhairle nan Eilean Siar]], et av 32 okisråðon (unitary council area) i Skotlandi. Djer mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandinu og [[Hemaru Hebrider|hemaru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavinu]]. Skotskt gelisk er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er engelsk råðandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
5ee0930b90d8c23b788f8f6dbd23c63bfeee4ffe
194
160
2013-07-14T21:28:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebrides'' or
''Western Isles'') er øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Øjarne mynda geografiskt råðisokið hjå [[Comhairle nan Eilean Siar]], et av 32 okisråðon (unitary council area) i Skotlandi. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandinu og [[Hemaru Hebrider|hemaru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavinu]]. Skotskt gelisk er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er engelsk råðandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
5299df03c9f7ce98fb88fd04e073d685aaf2044a
Fuglø
0
39
161
86
2013-07-14T09:32:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fugla''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
47862662265a51ecc4800342e706bd1b2a48d6b0
Papa Vestere
0
41
166
90
2013-07-14T09:36:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestrej''', or bara '''Papej''', ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
6da9d2f517ee2b0f4d094bfa217a7775ea470100
Hebriderne
0
69
168
142
2013-07-14T09:37:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Frameru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] ([[Nynorn]] ''Størnevåg'').
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
f981bedf7b6a407d3fd4fe8cdfb1d5f8d8eddc12
Vrild
0
78
169
2013-07-14T10:25:34Z
Ramn
2
Created page with "'''Vrild''' or '''hem''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''world'', [[fornnornt]] ''veröld'', [[førøskt mål|førøsk]] etsa ''vørild'') er vanligt hed fyri alla [[siðmenning]..."
wikitext
text/x-wiki
'''Vrild''' or '''hem''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''world'', [[fornnornt]] ''veröld'', [[førøskt mål|førøsk]] etsa ''vørild'') er vanligt hed fyri alla [[siðmenning]] [[menneska]]ns (human civilization) , serlig menneskans rønder (experiences), saga or menneskans ferd (condition) generelt, vrilden i kring, d.e. øveralt å [[jarden]].
I [[filosofi]]skon sambandi kann etta visa til:
1. Alt dað fysiska [[alrumið]] (universið)<br>
2. en [[verufroðlik]]sk (ontologisk) vrild
I [[teologi]]skon sambandi viser vrilden vanlig til dað materiella or dann blasfemiska [[himmeljaderen]] (sferena), i mutsetning til dað himmelska, andeliga or helliga.
Orðið '''vrild''' kemer av fornnornon '''veröld''' sen er samensett av '''verr''' = ''mann'' og '''öld''' = ''tið'', ''alder''.
[[Category:Vrilden]]
[[Category:Froðlik]]
e550f4bfad0d861c7df876d45c46636d185ed126
Category:Vrilden
14
79
170
2013-07-14T10:27:08Z
Ramn
2
Created page with "Vril (World)"
wikitext
text/x-wiki
Vril (World)
db6b87aca0270ea658a00d05ee65849c5c5f5c7d
Category:Froðlik
14
80
171
2013-07-14T10:27:41Z
Ramn
2
Created page with "Froðlik (Science)"
wikitext
text/x-wiki
Froðlik (Science)
d8acb18e4c6274b02c3c9a73d9c10ea6c6bba4b9
Froðlikshed
0
54
172
110
2013-07-14T10:30:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Froðlikshed''' ([[Enskt mål|enskt]] ''Nomenclature'') er hed or hjed (å [[latin]]) notað øver ethvat i enuhvari froðliksgren.
[[Category:Froðlik]]
72a01c98449b2f73de3ef5ff43f9fee61576d944
NORNOPEDIA
0
1
173
151
2013-07-14T10:31:35Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Evropu|Saga Evropu]] ·[[:Category:Saga Bretlands|Saga Bretlands]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
d119a2c03562b4dc2ca61e82913f2ce6fd18d870
182
173
2013-07-14T12:16:02Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] · [[:HCategory:Fyrsta Mosebuk|Fyrsta Mosebuk]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
da8b05bf208c625734919e1c63e33126b1e789ad
185
182
2013-07-14T20:01:28Z
188.141.23.121
0
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Categroy:Nyorð|Nyorð]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
2613214a802fa9255b698ced6af6ec01fb81b632
Futboll
0
81
174
2013-07-14T11:14:41Z
Ramn
2
Created page with "'''Futboll''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Football'') er laglek, lekað av tvemon lagon á 11 lekara, sen nota en [[boll]]. [[Lek]]en soinest dann sturste [[idrutt]]en (sport..."
wikitext
text/x-wiki
'''Futboll''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Football'') er laglek, lekað av tvemon lagon á 11 lekara, sen nota en [[boll]]. [[Lek]]en soinest dann sturste [[idrutt]]en (sport) i [[hem]]enon, og verg lekt å retthyrnton [[vall]]i (rectangual pitch) av naturgrasi or grasliki (artificial grass).
[[Category:Idrutt]]
b831ec6f8433fc3c87bfa5cc398a32da1abf5ac1
Category:Idrutt
14
82
175
2013-07-14T11:15:34Z
Ramn
2
Created page with "Idrutt (Sport)"
wikitext
text/x-wiki
Idrutt (Sport)
d7decb87c7243db8cb9ab0b31daab26269cceada
Keppruð
0
83
176
2013-07-14T11:34:50Z
Ramn
2
Created page with "'''Keppruð''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''rowing'', [[førøskt mål|førøsk]] ''kappróður'') er idrutt, hvar ruðarar keppruða imuti hvaron adron i båton, å [[å (lan..."
wikitext
text/x-wiki
'''Keppruð''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''rowing'', [[førøskt mål|førøsk]] ''kappróður'') er idrutt, hvar ruðarar keppruða imuti hvaron adron i båton, å [[å (landslag)|åon]], [[vatn (landslag)|vatnon]] or å [[hav]]inu.
[[Category:Idrutt]]
f0d48464edc3f123cbd5add5153c173e5d3aaa90
Førøskt mål
0
60
177
117
2013-07-14T11:59:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Førøsk''' (førøsk ''Føroyskt'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroese'') er [[indo-evropiskt]] tungumål. Dað hører til [[Vestnornt|Vestnornu]] målertinar (samen veð [[islendskt mål|islendsk]], [[norskt mål|norsk]] og di nu utdøða [[nornt mål|norn]]).
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøjar]]
0c64a3ab0ac4a0df67713e84e3341575cdf558d1
178
177
2013-07-14T11:59:56Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Førøsk mål]] to [[Førøskt mål]]
wikitext
text/x-wiki
'''Førøsk''' (førøsk ''Føroyskt'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroese'') er [[indo-evropiskt]] tungumål. Dað hører til [[Vestnornt|Vestnornu]] målertinar (samen veð [[islendskt mål|islendsk]], [[norskt mål|norsk]] og di nu utdøða [[nornt mål|norn]]).
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøjar]]
0c64a3ab0ac4a0df67713e84e3341575cdf558d1
Førøsk mål
0
84
179
2013-07-14T11:59:56Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Førøsk mål]] to [[Førøskt mål]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Førøskt mål]]
ef2e8b307bd1d26b047382f8d066dd0eb0791d07
Saga
0
85
180
2013-07-14T12:14:06Z
Ramn
2
Created page with "'''Saga''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''history'', [[fornnornt]] ''saga''), er (oftast nedskrivað) fråsagn um dað sen skedi i fornon tiðon. Orðið kemer av fornnornon ''s..."
wikitext
text/x-wiki
'''Saga''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''history'', [[fornnornt]] ''saga''), er (oftast nedskrivað) fråsagn um dað sen skedi i fornon tiðon. Orðið kemer av fornnornon ''segja'' (sija). Orðið ''saga'' er etsa i ert veð (cognate to) engelsk ''say''. Et døm um sagu er [[Orkneyinga saga]].
[[Category:Saga]]
d1dcf1e26f7fbc96349bb2f47e11a406580638c9
Category:Saga
14
86
181
2013-07-14T12:14:22Z
Ramn
2
Created page with "Saga (History)"
wikitext
text/x-wiki
Saga (History)
b349afe2b788a75e89c1d8709092cbf6719ddb08
Fyrsta Mosebuk
0
87
183
2013-07-14T19:59:52Z
188.141.23.121
0
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Hjetmål]] :'''FYRSTA MOSEBUK''' :Kapittel 1 :Goð skapar hemen :1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena :2.Og jar..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''FYRSTA MOSEBUK'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Andi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var gott, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,::
:5. og Goð kallaði ljusið dag, og myrkrið kallaði Hann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kallaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - annar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimlenon skal semla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kallaði torrlendið jard, og vatnsdargið kallaði Hann hav. Og Goð så, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minni til at råða um nåttena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåtten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og allan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og alla vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var gott.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fyllið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni, fjenaden efter sinu kyni, og all skriddjuren å jarden, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var gott.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver allari jarden, og øver allon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hann hann; sen mann og kunu skapaði Hann de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fyllið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver allon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor allar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og all djuren og alla fuglana i lofti og alt sen skrider å jarden, alt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så alt dað sen Hann havdi gert, og sjå, dað var mukkið gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Hjetmål]]
95d8175f04c9ae2c5649c4498be1b515f36b1598
186
183
2013-07-14T20:18:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''FYRSTA MOSEBUK'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Andi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var gott, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,::
:5. og Goð kallaði ljusið dag, og myrkrið kallaði Hann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kallaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - annar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimlenon skal semla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kallaði torrlendið jard, og vatnsdargið kallaði Hann hav. Og Goð så, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvumlenu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvumlenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minni til at råða um nåttena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvumlið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåtten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvumlenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og allan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og alla vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var gott.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fyllið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni, fjenaden efter sinu kyni, og all skriddjuren å jarden, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var gott.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver allari jarden, og øver allon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hann hann; sen mann og kunu skapaði Hann de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fyllið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver allon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor allar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og all djuren og alla fuglana i lofti og alt sen skrider å jarden, alt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så alt dað sen Hann havdi gert, og sjå, dað var mukkið gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Hjetmål]]
df4be3323ec83f4f40200dc6a4c5d6d363f13d09
191
186
2013-07-14T20:59:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''FYRSTA MOSEBUK'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Andi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var gott, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,::
:5. og Goð kallaði ljusið dag, og myrkrið kallaði Hann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kallaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - annar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimlenon skal semla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kallaði torrlendið jard, og vatnsdargið kallaði Hann hav. Og Goð så, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvumlenu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvumlenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minni til at råða um nåttena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvumlið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåtten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvumlenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og allan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og alla vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var gott.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fyllið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni, fjenaden efter sinu kyni, og all skriddjuren å jarden, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var gott.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver allari jarden, og øver allon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hann hann; sen mann og kunu skapaði Hann de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fyllið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver allon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor allar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og all djuren og alla fuglana i lofti og alt sen skrider å jarden, alt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så alt dað sen Hann havdi gert, og sjå, dað var mukkið gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
a1aeacccde309e90fa39e288b28e2fc0e79174d2
Category:Biblia
14
88
184
2013-07-14T20:00:34Z
188.141.23.121
0
Created page with "Biblia (Bible)"
wikitext
text/x-wiki
Biblia (Bible)
5fca3d05becbe15d43bee35b919ee426f57d3289
Markus Evangelið
0
89
187
2013-07-14T20:44:18Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Hjetmål]] :'''MARKUS EVANGELIÐ''' :Kapittel 1 :1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs. :2 Sen dað er skriv..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''MARKUS EVANGELIÐ'''
:Kapittel 1
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2 Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sannaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kameloll og havdi lederbelti um lendar sinar; og hann åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hann predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hann skal dyba dor veð helligon Anda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hann kom upp ur vatnenu, så hann hjimmelen obast og Andan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå hjimlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soind fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Hann ut i våstena.
:13. Og Hann var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hann var milla viltra djura og englarne ansaðu Hann.
:14. Men efter at Johannes var handgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. Og sagdi: „Tiðen er fullkomen, og konungdum Goðs er i hand! Vendið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hann gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hann var komen korn lenger, så Hann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kallaði Hann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hann frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Hann skrek,
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni anden i hann og skrek hått og fur ut ur honon.
:27. Og all vuru skørd, so de spørde hvart annað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu andonon bøder Hann, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hann gekk då øver til hennar, tuk i hand hennar og resti hana upp, og hon slapp frå hedasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð allon sen vuru søg or havdu illa anda;
:33. og all bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illa anda, men Hann let ikke då illu andana tala, då sen kendu Hann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skondaðu sjer efter Honon.
:37. Hjeger dir funnu Hann, sagdu dir veð Hann: ”All søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hann veð då: ”Lat vus fara burt annastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hann fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illa anda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fell å kne fyri Honon og sagdi veð Hann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synd fyri honon; rekkaði ut handena, nåmdi veð hann og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hann varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hann avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin[g] dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hann helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
64494b1611b0d5efd7eb39c1c88f78552bfb0f54
189
187
2013-07-14T20:57:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''MARKUS EVANGELIÐ'''
:Kapittel 1
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2 Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sannaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kameloll og havdi lederbelti um lendar sinar; og hann åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hann predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hann skal dyba dor veð helligon Anda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hann kom upp ur vatnenu, så hann hjimmelen obast og Andan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå hjimlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soind fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Hann ut i våstena.
:13. Og Hann var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hann var milla viltra djura og englarne ansaðu Hann.
:14. Men efter at Johannes var handgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. Og sagdi: „Tiðen er fullkomen, og konungdum Goðs er i hand! Vendið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hann gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hann var komen korn lenger, så Hann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kallaði Hann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hann frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Hann skrek,
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni anden i hann og skrek hått og fur ut ur honon.
:27. Og all vuru skørd, so de spørde hvart annað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu andonon bøder Hann, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hann gekk då øver til hennar, tuk i hand hennar og resti hana upp, og hon slapp frå hedasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð allon sen vuru søg or havdu illa anda;
:33. og all bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illa anda, men Hann let ikke då illu andana tala, då sen kendu Hann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skondaðu sjer efter Honon.
:37. Hjeger dir funnu Hann, sagdu dir veð Hann: ”All søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hann veð då: ”Lat vus fara burt annastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hann fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illa anda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fell å kne fyri Honon og sagdi veð Hann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synd fyri honon; rekkaði ut handena, nåmdi veð hann og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hann varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hann avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin[g] dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hann helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
{|width="100%" border="1"
|valign="top"|
:Kapittel 2
:1. Nokra daga utå fur Hann åtter inn i Kapernaum, og dað frøttest at Hann var hema.
:2. Og marg folk komu saman, so dað ikke var rum fyri då, helder ikke utenfyri døronon; og Hann predikaði orðið til derra.
:3. Dir komu til Hans veð enon lamnon manni, sen varg boren av fyre.
:4. "Hjejer dir ikke sluppu fram til Hans fyri mannfjordenon, tuku dir tekkena av, dar sen Hann var, og hjejer dir havdu brotið hol å, låtu dir ned flatsengena sen så lamni lå i.
:5. Hjejer Jesus så tru derra, sagdi Hann veð dann lamna [mannen]: "Son min, synder dinar eru fyrigevnar!"
:6. Men nokrir av dem skriftlerdu såtu dar, og dir tinktu i hjarton sinon:
:7. Hvi talar essi mann so? Hann nidrar Goð! Hvar kann fyrigeva synder uten enast Goð?"
:8. "Veð dað sama kendi Jesus i anda Sinon, at dir tinktu so veð sjer sjalvon, og Hann sagdi veð då: "Hvi tinka di etta i hjarton dora?"
:9. "Hvat er lettari, at sija veð dann lamna [mannen]: "Synder dinar eru fyrigevnar!" or at sija: "Res dog upp, tak[tu] flatseng dina og gakk!"
:10. "Men til dess at di skulu vita at Menneskesonin hever vald å jarden at fyrigeva synder" - sagdi Hann veð dann lamna [mannen]:
:11. "Eg siji djer: Res dog upp, tak flatseng dina og far hem til din [sjalvs]!"
:12. Då restist hann, tuk straks flatsengena og fur ut av sond[en] allra, so de vuru all i åtaki og røsaðu Goði og sagdu: "Aldri hava vi seð sikkt!"
:13. Åtter fur Hann ut, fram veð vatnenu, og alt folkið kom til Hans, og Hann frålerdi dem.
:14. Hann kom då framveð og så Levi Alfeusson, sita veð tollbodena; og Hann sagdi veð hann: "Fylg Mjer!" Då restist hann og fylgdi Honon.
:15. Bar so til [siðan] at hjejer Hann sat til borðs hema hjå honon, såtu marger tollerar og synderar til borðs veð Jesusi og lerlingon Hans; di dir vuru margir, og dir fylgdu Honon.
:16. Hjeger dir skriftlerdu og farisearne såu, at Hann åt veð tiltakonon, sagdu dir veð lerlinga Hans: "Hann eter og drekker veð tolleron og synderon!"
:17. Hjeger Jesus hørdi etta, sagdi Hann veð då: "De happu turva ikke doktora men de sen eru søg! Eg er ikke komen at kalla de rettvisu, men syndera!"
:18. Lerlingar Johannesar og Fariseara heldu fastu. Dir komu nu og sagdu veð Hann: "Hvi fasta Lerlingar Johannesar og lerlingar Fariseara, men diner lerlingar fasta ikke?"
:19. Jesus svaraði dem: "Fara brydmennener at fasta, miðen brydgumen er hjå dem? So lenge sen dir hava brydgumen hjå sjer, kunnu dir ikke fasta.
:20. Men dagar skulu koma, hjejer brydgumen verger teken frå dem, og då skulu dir fasta, å di degi.
:21. "Ingen semar lepp av utøvdu vadmeli å gamelt plagg, di så nyji leppen river mer burt ur di gamla, og holið verger varri.
:22. Ingen leter helder nytt vin i gamla skinnsekki; di vinið springer sekkene, og vinið spillist og sekkene ødnaleggast. Nej, nytt vin skal i nyja skinnsekki!"
:23. Og dað bar so til at Hann um Sabbaten gekk tvars øver en aker; og å leðni furu lerlingar Hans at tinna [korn]aks.
:24. Då sagdu Farisearne veð Hann: "Sjå, hvi gera dir å Sabbatenon dað sen er ulagligt?"
:25. Hann svaraði dem: "Hava di aldri lesið hvat David gerdi, hjejer hann kom i nøð og var faren til bånabegs [d.e. svaltaði], hann sjalv og dir, eð veð honon vuru?
:26. Hvu Hann fur inn i hus Goðs, miðen Abjatar var eversteprest, og åt skottsbrøðen sen ingen hever løvi [til] at eta fyri uten prestana, og gav etsa dem, eð veð honon vuru.
:27. Og Hann sagdi veð då: "Sabbaten varg til fyri menneskans skuld, og ikke menneskan fyri sabbatsens skuld.
:28. Di er Menneskusonen etsa Herri sabbatsens.
|valign="top"|
:Chapter 2
:1. And again He entered into Capernaum some days later, and it was reported that He was in the house.
:2. And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not even about the door; and He preached the Word unto them.
:3. And they came unto Him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.
:4. And when they could not come nigh unto Him because of the throng, they uncovered the roof where He was. And when they had broken through, they let down the bed on which the one sick with the palsy lay.
:5. When Jesus saw their faith, He said unto the one sick with the palsy, "Son, thy sins are forgiven thee."
:6. But there were certain of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,
:7. "Why doth this man thus speak blasphemies? Who can forgive sins but God only?"
:8. And immediately, when Jesus perceived in His spirit that they so reasoned within themselves, He said unto them, "Why reason ye these things in your hearts:
:9. whether it is easier to say to the sick with the palsy, `Thy sins are forgiven thee,' or to say, `Arise, and take up thy bed and walk'?
:10. ut that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins--" He said to the one sick with the palsy,
:11. "I say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house."
:12. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all, insomuch that they all were amazed and glorified God, saying, "We never saw it in this fashion!"
:13. And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them.
:14. And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the custom booth, and said unto him, "Follow Me." And he arose and followed Him.
:15. And it came to pass, as Jesus sat at meat at Levi's house, that many publicans and sinners sat also together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
:16. And when the scribes and Pharisees saw Him eating with publicans and sinners, they said unto His disciples, "How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?"
:17. When Jesus heard it, He said unto them, "They that are whole have no need of the physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
:18. And the disciples of John and of the Pharisees used to fast; and they came and said unto Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?"
:19. And Jesus said unto them, "Can the attendants of the bridechamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
:20. But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
:21. "No man also seweth a piece of new cloth on an old garment, else the new piece that filled it up teareth away from the old, and the rent is made worse.
:22. And no man putteth new wine into old wineskins, else the new wine doth burst the skins, and the wine is spilled and the skins will be marred. But new wine must be put into new wineskins."
:23. And it came to pass that He went through the cornfields on the Sabbath day; and His disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
:24. And the Pharisees said unto Him, "Behold, why do they do on the Sabbath day that which is not lawful?"
:25. And He said unto them, "Have ye never read what David did when he was in need and hungered, he and they that were with him?
:26. How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread which is not lawful to eat except for the priests, and gave it also to those who were with him?"
:27. And He said unto them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
:28. Therefore the Son of Man is Lord also of the Sabbath."
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
ae72556f90598cd13c0f6b553cc314e19e1b1427
190
189
2013-07-14T20:58:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''MARKUS EVANGELIÐ'''
:Kapittel 1
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2 Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sannaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kameloll og havdi lederbelti um lendar sinar; og hann åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hann predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hann skal dyba dor veð helligon Anda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hann kom upp ur vatnenu, så hann hjimmelen obast og Andan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå hjimlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soind fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Hann ut i våstena.
:13. Og Hann var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hann var milla viltra djura og englarne ansaðu Hann.
:14. Men efter at Johannes var handgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. Og sagdi: „Tiðen er fullkomen, og konungdum Goðs er i hand! Vendið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hann gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hann var komen korn lenger, så Hann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kallaði Hann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hann frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Hann skrek,
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni anden i hann og skrek hått og fur ut ur honon.
:27. Og all vuru skørd, so de spørde hvart annað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu andonon bøder Hann, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hann gekk då øver til hennar, tuk i hand hennar og resti hana upp, og hon slapp frå hedasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð allon sen vuru søg or havdu illa anda;
:33. og all bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illa anda, men Hann let ikke då illu andana tala, då sen kendu Hann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skondaðu sjer efter Honon.
:37. Hjeger dir funnu Hann, sagdu dir veð Hann: ”All søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hann veð då: ”Lat vus fara burt annastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hann fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illa anda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fell å kne fyri Honon og sagdi veð Hann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synd fyri honon; rekkaði ut handena, nåmdi veð hann og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hann varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hann avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin[g] dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hann helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
{|width="100%" border="1"
|valign="top"|
:Kapittel 2
:1. Nokra daga utå fur Hann åtter inn i Kapernaum, og dað frøttest at Hann var hema.
:2. Og marg folk komu saman, so dað ikke var rum fyri då, helder ikke utenfyri døronon; og Hann predikaði orðið til derra.
:3. Dir komu til Hans veð enon lamnon manni, sen varg boren av fyre.
:4. "Hjejer dir ikke sluppu fram til Hans fyri mannfjordenon, tuku dir tekkena av, dar sen Hann var, og hjejer dir havdu brotið hol å, låtu dir ned flatsengena sen så lamni lå i.
:5. Hjejer Jesus så tru derra, sagdi Hann veð dann lamna [mannen]: "Son min, synder dinar eru fyrigevnar!"
:6. Men nokrir av dem skriftlerdu såtu dar, og dir tinktu i hjarton sinon:
:7. Hvi talar essi mann so? Hann nidrar Goð! Hvar kann fyrigeva synder uten enast Goð?"
:8. "Veð dað sama kendi Jesus i anda Sinon, at dir tinktu so veð sjer sjalvon, og Hann sagdi veð då: "Hvi tinka di etta i hjarton dora?"
:9. "Hvat er lettari, at sija veð dann lamna [mannen]: "Synder dinar eru fyrigevnar!" or at sija: "Res dog upp, tak[tu] flatseng dina og gakk!"
:10. "Men til dess at di skulu vita at Menneskesonin hever vald å jarden at fyrigeva synder" - sagdi Hann veð dann lamna [mannen]:
:11. "Eg siji djer: Res dog upp, tak flatseng dina og far hem til din [sjalvs]!"
:12. Då restist hann, tuk straks flatsengena og fur ut av sond[en] allra, so de vuru all i åtaki og røsaðu Goði og sagdu: "Aldri hava vi seð sikkt!"
:13. Åtter fur Hann ut, fram veð vatnenu, og alt folkið kom til Hans, og Hann frålerdi dem.
:14. Hann kom då framveð og så Levi Alfeusson, sita veð tollbodena; og Hann sagdi veð hann: "Fylg Mjer!" Då restist hann og fylgdi Honon.
:15. Bar so til [siðan] at hjejer Hann sat til borðs hema hjå honon, såtu marger tollerar og synderar til borðs veð Jesusi og lerlingon Hans; di dir vuru margir, og dir fylgdu Honon.
:16. Hjeger dir skriftlerdu og farisearne såu, at Hann åt veð tiltakonon, sagdu dir veð lerlinga Hans: "Hann eter og drekker veð tolleron og synderon!"
:17. Hjejer Jesus hørdi etta, sagdi Hann veð då: "De happu turva ikke doktora men de sen eru søg! Eg er ikke komen at kalla de rettvisu, men syndera!"
:18. Lerlingar Johannesar og Fariseara heldu fastu. Dir komu nu og sagdu veð Hann: "Hvi fasta Lerlingar Johannesar og lerlingar Fariseara, men diner lerlingar fasta ikke?"
:19. Jesus svaraði dem: "Fara brydmennener at fasta, miðen brydgumen er hjå dem? So lenge sen dir hava brydgumen hjå sjer, kunnu dir ikke fasta.
:20. Men dagar skulu koma, hjejer brydgumen verger teken frå dem, og då skulu dir fasta, å di degi.
:21. "Ingen semar lepp av utøvdu vadmeli å gamelt plagg, di så nyji leppen river mer burt ur di gamla, og holið verger varri.
:22. Ingen leter helder nytt vin i gamla skinnsekki; di vinið springer sekkene, og vinið spillist og sekkene ødnaleggast. Nej, nytt vin skal i nyja skinnsekki!"
:23. Og dað bar so til at Hann um Sabbaten gekk tvars øver en aker; og å leðni furu lerlingar Hans at tinna [korn]aks.
:24. Då sagdu Farisearne veð Hann: "Sjå, hvi gera dir å Sabbatenon dað sen er ulagligt?"
:25. Hann svaraði dem: "Hava di aldri lesið hvat David gerdi, hjejer hann kom i nøð og var faren til bånabegs [d.e. svaltaði], hann sjalv og dir, eð veð honon vuru?
:26. Hvu Hann fur inn i hus Goðs, miðen Abjatar var eversteprest, og åt skottsbrøðen sen ingen hever løvi [til] at eta fyri uten prestana, og gav etsa dem, eð veð honon vuru.
:27. Og Hann sagdi veð då: "Sabbaten varg til fyri menneskans skuld, og ikke menneskan fyri sabbatsens skuld.
:28. Di er Menneskusonen etsa Herri sabbatsens.
|valign="top"|
:Chapter 2
:1. And again He entered into Capernaum some days later, and it was reported that He was in the house.
:2. And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not even about the door; and He preached the Word unto them.
:3. And they came unto Him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.
:4. And when they could not come nigh unto Him because of the throng, they uncovered the roof where He was. And when they had broken through, they let down the bed on which the one sick with the palsy lay.
:5. When Jesus saw their faith, He said unto the one sick with the palsy, "Son, thy sins are forgiven thee."
:6. But there were certain of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,
:7. "Why doth this man thus speak blasphemies? Who can forgive sins but God only?"
:8. And immediately, when Jesus perceived in His spirit that they so reasoned within themselves, He said unto them, "Why reason ye these things in your hearts:
:9. whether it is easier to say to the sick with the palsy, `Thy sins are forgiven thee,' or to say, `Arise, and take up thy bed and walk'?
:10. ut that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins--" He said to the one sick with the palsy,
:11. "I say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house."
:12. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all, insomuch that they all were amazed and glorified God, saying, "We never saw it in this fashion!"
:13. And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them.
:14. And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the custom booth, and said unto him, "Follow Me." And he arose and followed Him.
:15. And it came to pass, as Jesus sat at meat at Levi's house, that many publicans and sinners sat also together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
:16. And when the scribes and Pharisees saw Him eating with publicans and sinners, they said unto His disciples, "How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?"
:17. When Jesus heard it, He said unto them, "They that are whole have no need of the physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
:18. And the disciples of John and of the Pharisees used to fast; and they came and said unto Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?"
:19. And Jesus said unto them, "Can the attendants of the bridechamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
:20. But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
:21. "No man also seweth a piece of new cloth on an old garment, else the new piece that filled it up teareth away from the old, and the rent is made worse.
:22. And no man putteth new wine into old wineskins, else the new wine doth burst the skins, and the wine is spilled and the skins will be marred. But new wine must be put into new wineskins."
:23. And it came to pass that He went through the cornfields on the Sabbath day; and His disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
:24. And the Pharisees said unto Him, "Behold, why do they do on the Sabbath day that which is not lawful?"
:25. And He said unto them, "Have ye never read what David did when he was in need and hungered, he and they that were with him?
:26. How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread which is not lawful to eat except for the priests, and gave it also to those who were with him?"
:27. And He said unto them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
:28. Therefore the Son of Man is Lord also of the Sabbath."
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
6df8392f7b2bed8fae25a14b428869051df8b34c
Category:Nyja Testamenti
14
90
188
2013-07-14T20:46:07Z
Ramn
2
Created page with "Nyja Testamenti (New Testament)"
wikitext
text/x-wiki
Nyja Testamenti (New Testament)
17c06bc500701b239af7cf3364fa18a6c617a6b3
Category:Gamla Testamenti
14
91
192
2013-07-14T20:59:57Z
Ramn
2
Created page with "Gamla Testamenti (Old Testament)"
wikitext
text/x-wiki
Gamla Testamenti (Old Testament)
5653c661dc97104c79b01ce1972e2bf56d31b635
Håsången
0
92
193
2013-07-14T21:25:31Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Hjetmål]] :'''Håsången''' :Kapittel 1 :1. Håsången efter Salomon :2. Hann kussi mog kuss av monni sinon, di kerlek din er b..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''Håsången'''
:Kapittel 1
:1. Håsången efter Salomon
:2. Hann kussi mog kuss av monni sinon, di kerlek din er betri enn vin.
:3. Søt er ången av smørslon dinon, namn ditt ens og uroust olja; di elska møjarne dog.
:4. Drag mog, efter djer vi skulu rinna. Konungen leddi mog inn i kamor sin. vi skulu fena og gleða vus i djer, vi skulu røsa kerleki dinon mer enn vini; veð rettu elska der dog.
:5. Svart er eg, men enndokt toitlig, di Jerusalems dottrar, sen tjald Kedars, sen tjalddukar Salomons.
:6. Ansið ikki mog, fyri dað at eg er [so] svart[a], fyri dað at sulen hever brent [uppå] mog! Synir moders mins vuru byrst[e]ner veð mog, der settu mog at halda vingardarne, min egena vingard hevi eg ikke hildið.
:7. Tel du mjer, du, sen sjol min elskar, hvar beter du [hord din]? hvar bøler du um middagen, hvar skal eg gånga vil[s]t og reka um hjå hordon fella[ga] dina?
:8. ”Jift du ikke vet dað, du [hin] fåg[r]asta milla kuna, so far du [bara] avstað i feton hordanar og beta kid[j]on dinon veð tjald hirdanna!
:9. Veð hestarne fyri vagni Faraos lik[n]i eg dog, lukka min!
:10. Toitligar eru kinnar dina under [perle]raðon, hals din i perlebandon.
:11. Gollrander skulu vi gera djer, settar veð silverknappon.”
:12. So linge sen konungen sat veð borð sitt, gav nardus mitt guðan ånga.
:13. Vin min er mjer myrrapoki, sen hviles[t] milla brøst min.
:14. Vin min er mjer krok av koferblumon ur vingardonon i En-Gedi.”
:15. Sjå, fåg[er] ert du, lukka min, sjå fåg[er] ert du, jogu din eru duer.”
:16. Sjå, fåg[er] ert du, min vin, sagda fenli[g], sagda, vor lega er grøn.
:17. Stokkarne i husi vora eru sedrestre, tinni vora [eru] ur sypresvidi.”
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''Song of Solomon'''
:Chapter 1
:1. The song of songs, which is Solomon's.
:2. "Let him kiss me with the kisses of his mouth, for thy love is better than wine.
:3. Because of the savor of thy good ointments, thy name is as ointment poured forth; therefore do the virgins love thee.
:4. Draw me, we will run after thee. The king hath brought me into his chambers." "We will be glad and rejoice in thee; we will remember thy love more than wine; the upright love thee."
:5. "I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
:6. Look not upon me because I am black, because the sun hath looked upon me. My mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards, but mine own vineyard have I not kept.
:7. Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?"
:8. "If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
:9. I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
:10. Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold."
:11. "We will make thee borders of gold with studs of silver."
:12. "While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
:13. A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night between my breasts.
:14. My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of Engedi."
:15. "Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes."
:16. "Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant. Also our bed is green.
:17. The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
36e44213dbd885631f54b8de7bb6eec4942aea8f
Predikaren
0
93
195
2013-07-14T21:40:35Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Hjetmål]] :'''PREDIKAREN''' :Kapittel 1 :1. Orð predikarens, Davids son, Jerusalem konungs. :2. Fåfengð fåfengða, sijer p..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''PREDIKAREN'''
:Kapittel 1
:1. Orð predikarens, Davids son, Jerusalem konungs.
:2. Fåfengð fåfengða, sijer predikaren, fåfengð fåfengða, alt er fåfengð!
:3. Hvarn vinning hev menneskan av alt sit driv, sen hon driver at under sulen?
:4. En kynsluðen fer og annor kem, men jarden stender veð.
:5. Og sulen loftast, og sulen setest, og [hon] skondar sjer åtter til sin stad, dar sen hon loftast.
:6. Vinden gånger ned at [sør] og vinden gånger upp at [nord], hann gånger um og snarar, å sin fjerd, og byrrar åtter at tyrla [øver].
:7. Alla åer rinna i sjuen; men sjuen verg aldri full; dartil sen åerne rinna, dar rinna der altið åtter.
:8. Alt mjoðer sog, ingin kann sija frå di; jogað verg aldri mett av at sjå, og jorað verg aldri fult av at høra.
:9. Dað, sen hev varið, dað skal verga, og dað, sen hev sked, dað skal ske; ikke er nytt under sulen.
:10. Er nokað til, sen sagt verg um; "sjå, itta er nytt!" - dað hev varið til fyri linge siðan, i gomlon tiðon sen vuru fyri vus.
:11. Dað er ikke minn til um de, sen var før, og helder ikke um de, sen koma efter, verg nokað minn hjå de, sen verga til siðan.
:12. Eg, predikaren, var konung øver Israel i Jerusalem.
:13. Eg lagdi allan hug å at ransla og kanna veð visdomi alt dað, sen sker under hjimli. Dað er illviket sjageri sen Goð hever gevið menneskebårninu at sjaga sog ut veð.
:14. Eg hev seð alt dað, sen sker under sulen, og sjå: alt er tømlek og eftersukn efter vindi.
:15. Dað, sen er krumpet, kann ikke verga bent; og dað sen ikke er til, kann ikke teljast.
:16. Eg melti veð egna hjarta mitt, sjå eg hev vunnið mjer størri og rikari visdom enn aller dir, sen vuru i Jerusalem undan mjer, og hjarta mitt hev skoðað visdom og kenning i rikt mål.
:17. Eg lagdi allan hug å at uppdraga visdom og at uppdraga dårsku og fåvitsku. Men eg kendi dað, at etsa dað er eftersukn efter vindi.
:18. Di veð mukklon visdomi kem mukkil gremja, og så sen okrar um kenning sina, okrar um harm sin.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''ECCLESIASTES'''
:Chapter 1
:1. The words of the Preacher, the son of David, king in Jerusalem.
:2. Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all [is] vanity.
:3. What profit hath a man of all his labour which he taketh under the sun?
:4. [One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
:5. The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.
:6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
:7. All the rivers run into the sea; yet the sea [is] not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.
:8. All things [are] full of labour; man cannot utter [it]: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
:9. The thing that hath been, it [is that] which shall be; and that which is done [is] that which shall be done: and [there is] no new [thing] under the sun.
:10. Is there [any] thing whereof it may be said, See, this [is] new? it hath been already of old time, which was before us.
:11. [There is] no remembrance of former [things]; neither shall there be [any] remembrance of [things] that are to come with [those] that shall come after.
:12. I the Preacher was king over Israel in Jerusalem
:13. And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all [things] that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
:14. I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all [is] vanity and vexation of spirit.
:15. [That which is] crooked cannot be made straight: and that which is wanting cannot be numbered.
:16. I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all [they] that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.
:17. And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.
:18. For in much wisdom [is] much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
890a73df26407495dcdbe21b6f7167c96b47e597
Fyrsta Mosebuk (Vestnynorn)
0
94
196
2013-07-14T21:56:31Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Vestnynorn]] :'''Fyrsta Mosebuk''' :Kapittel 1 :Goð skapar hemin. :1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina. :2. ..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]]
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
4106b9dcedde1958a9eb323ccf3a024fb28968f6
197
196
2013-07-14T22:00:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]]
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
e045a9ba9d5ed529947b54ae0b78e146a2376417
198
197
2013-07-14T22:02:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]]
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
c39423b0b7c494b858675ab08fe05bf7329d26dd
199
198
2013-07-14T22:04:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
33711231bf3b551a08df4861dd190f2b58da150e
Markus Evangelið (Vestnynorn)
0
95
200
2013-07-14T22:13:52Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]]) :'''Evangelið efter Markus''' :Kapittel 1 :Johannes dyberin :1. Uppk..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberin
:1. Uppkomin gleðibodskapsins um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað jar skrivað hjå Jesaja profete: ”Sjå, Jag sende bodberer min unden djer, at braka brødina fyri dog.
:3. Måleð wå enon sen skriker i våstin: “Brakeð veg Herrans, gerdeð jamnar leðer Ans.
:4. So stug Johannes dyberin fram i våstina, og predikaðe umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkeð i Jerusalem fur ut til ans, og de vurgu dybd av onon i wåne Jordan og sadnaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelodl og havde lederbelte um lendar sinar; og ann wåt grashopper og vilt hunang.
:7. Ann predikaðe og sagde: ”Dað kemer en efter mog sen jar starkere enn jag, og jag jar ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Ans.
:8. Jag dybe dor veð vatne; men Ann skal dyba dor veð hedligon Anda.
:9. Og dað skede wå dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannese i Jordan.
:10. Og straks då Ann kom upp ur vatninu, swå ann himmelin obast og Andan dala ned øver Onon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlinon: ”Du jart Min elskaðe Son, sen Jag heve sønd fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Ann ut i våstina.
:13. og Ann var i våstin i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Ann var midla viltra djura og englarne ansaðu Ann.
:14. Men efter at Johannes var handgripin, kom Jesus til Galileu og predikaðe gleðebodskap Goðs.
:15. og sagde: „Tiðin jar fudlkomin, og konungdum Goðs jar i and! Vendeð um og trueð gleðibodskapinon.
:16. Nu sen Ann gekk fram veð vatninu i Galileu, swå Ann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatneð; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komeð og fylgeð Mjer, og Jag myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netinu og fylgdu Onon.
:19. Då Ann var komin kodn lenger, swå Ann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða ans; dir vuru wå sinon båte og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kadlaðe Ann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter wå båtinon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Onon.
:21. Siðen furu dir idn i Kapernaum. Og straks wå sabbatinon fur Jesus idn i synagogina og frålerde.
:22. Og de undraðust megeð um fråleru Ans; di Ann frålerde sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Ann skrek.
:24. Kvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du jart Komin at ødnalegga vus; jag kedne Dog, Du Goðs Hedlige.
:25. Men Jesus hottaðe onon og sagde:”Tij og far ut ur onon!”
:26. Då rev swå urene andin i ann og skrek hått og fur ut ur onon.
:27. Og adl vuru skørd, so de spørde kvart adnað: ”Kvat jar itta? Ny lera veð valde! Etsa dem urenu andonon bøder Ann, og dir løð at Onon.”
:28. Og frøtterne um Ann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir idn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå edne.
:31. Ann gekk då øver til ednar, tuk i hand ednar og reste ana upp, og on slapp frå hedasottin, og on borðredde fyri dem.
:32. Hjejer kvøldeð var komeð, efter dagaliðin, komu de til Ans veð adlon sen vuru søg or havdu idla anda;
:33. og adl bygdin var komin saman fyri døronon.
:34. Ann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga idla anda, men Ann let ikke då idlu andana tala, då sen kendu Ann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Ann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Onon skondaðu sjer efter Onon.
:37. Hjejer dir fudnu Ann, sagdu dir veð Ann: ”Adl søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagde Ann veð då: ”Lat vus fara burt adnastað til smubygdana her runten, so at Jag kadn predika etsa dar. Di til dess jar Jag komin!”
:39. Og Ann fur og predikaðe i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut idla anda.
:40. En spidalsk mann kom til Ans, fedl wå kne fyri Onon og sagde veð Ann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsin”
:41. Og Onon tuchte megeð synd fyri onon; rekkaðe ut handina, nåmde veð ann og sagde: ”Jag vil; verg du kirsin.
:42. Veð dað sama fur spidalskin av onon, og ann varg kirsin.
:43. Og Jesus sende ann avstað veð dað sama, og bøð onon strångli
:44. og sagde veð ann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um itta, men far du avstað og søn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraðe ann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, so Jesus ikke lenger kundi søna sog i nokrare bygd. Men Ann helt sog utavedeks wå ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Ans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
781606f47b2883117d737152e296370a1774389a
201
200
2013-07-14T22:19:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberin
:1. Uppkomin gleðibodskapsins um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað jar skrivað hjå Jesaja profete: ”Sjå, Jag sende bodberer min unden djer, at braka brødina fyri dog.
:3. Måleð wå enon sen skriker i våstin: “Brakeð veg Herrans, gerdeð jamnar leðer Ans.
:4. So stug Johannes dyberin fram i våstina, og predikaðe umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkeð i Jerusalem fur ut til ans, og de vurgu dybd av onon i wåne Jordan og sadnaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelodl og havde lederbelte um lendar sinar; og ann wåt grashopper og vilt hunang.
:7. Ann predikaðe og sagde: ”Dað kemer en efter mog sen jar starkere enn jag, og jag jar ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Ans.
:8. Jag dybe dor veð vatne; men Ann skal dyba dor veð hedligon Anda.
:9. Og dað skede wå dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannese i Jordan.
:10. Og straks då Ann kom upp ur vatninu, swå ann himmelin obast og Andan dala ned øver Onon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlinon: ”Du jart Min elskaðe Son, sen Jag heve sønd fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Ann ut i våstina.
:13. og Ann var i våstin i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Ann var midla viltra djura og englarne ansaðu Ann.
:14. Men efter at Johannes var handgripin, kom Jesus til Galileu og predikaðe gleðebodskap Goðs.
:15. og sagde: „Tiðin jar fudlkomin, og konungdum Goðs jar i and! Vendeð um og trueð gleðibodskapinon.
:16. Nu sen Ann gekk fram veð vatninu i Galileu, swå Ann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatneð; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komeð og fylgeð Mjer, og Jag myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netinu og fylgdu Onon.
:19. Då Ann var komin kodn lenger, swå Ann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða ans; dir vuru wå sinon båte og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kadlaðe Ann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter wå båtinon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Onon.
:21. Siðen furu dir idn i Kapernaum. Og straks wå sabbatinon fur Jesus idn i synagogina og frålerde.
:22. Og de undraðust megeð um fråleru Ans; di Ann frålerde sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Ann skrek.
:24. Kvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du jart Komin at ødnalegga vus; jag kedne Dog, Du Goðs Hedlige.
:25. Men Jesus hottaðe onon og sagde:”Tij og far ut ur onon!”
:26. Då rev swå urene andin i ann og skrek hått og fur ut ur onon.
:27. Og adl vuru skørd, so de spørde kvart adnað: ”Kvat jar itta? Ny lera veð valde! Etsa dem urenu andonon bøder Ann, og dir løð at Onon.”
:28. Og frøtterne um Ann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir idn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå edne.
:31. Ann gekk då øver til ednar, tuk i hand ednar og reste ana upp, og on slapp frå hedasottin, og on borðredde fyri dem.
:32. Hjejer kvøldeð var komeð, efter dagaliðin, komu de til Ans veð adlon sen vuru søg or havdu idla anda;
:33. og adl bygdin var komin saman fyri døronon.
:34. Ann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga idla anda, men Ann let ikke då idlu andana tala, då sen kendu Ann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Ann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Onon skondaðu sjer efter Onon.
:37. Hjejer dir fudnu Ann, sagdu dir veð Ann: ”Adl søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagde Ann veð då: ”Lat vus fara burt adnastað til smubygdana her runten, so at Jag kadn predika etsa dar. Di til dess jar Jag komin!”
:39. Og Ann fur og predikaðe i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut idla anda.
:40. En spidalsk mann kom til Ans, fedl wå kne fyri Onon og sagde veð Ann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsin”
:41. Og Onon tuchte megeð synd fyri onon; rekkaðe ut handina, nåmde veð ann og sagde: ”Jag vil; verg du kirsin.
:42. Veð dað sama fur spidalskin av onon, og ann varg kirsin.
:43. Og Jesus sende ann avstað veð dað sama, og bøð onon strångli
:44. og sagde veð ann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um itta, men far du avstað og søn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraðe ann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, so Jesus ikke lenger kundi søna sog i nokrare bygd. Men Ann helt sog utavedeks wå ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Ans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
e5609949621dc7915b62f66eb108e4788095b3f6
Markus Evangelið (Vestnynorn)
0
95
202
201
2013-07-14T22:22:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberin
:1. Uppkomin gleðibodskapsins um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað jar skrivað hjå Jesaja profete: ”Sjå, Jag sende bodberer min unden djer, at braka brødina fyri dog.
:3. Måleð wå enon sen skriker i våstin: “Brakeð veg Herrans, gerdeð jamnar leðer Ans.
:4. So stug Johannes dyberin fram i våstina, og predikaðe umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkeð i Jerusalem fur ut til ans, og de vurgu dybd av onon i wåne Jordan og sadnaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelodl og havde lederbelte um lendar sinar; og ann wåt grashopper og vilt hunang.
:7. Ann predikaðe og sagde: ”Dað kemer en efter mog sen jar starkere enn jag, og jag jar ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Ans.
:8. Jag dybe dor veð vatne; men Ann skal dyba dor veð hedligon Anda.
:9. Og dað skede wå dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannese i Jordan.
:10. Og straks då Ann kom upp ur vatninu, swå ann himmelin obast og Andan dala ned øver Onon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlinon: ”Du jart Min elskaðe Son, sen Jag heve sønd fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Ann ut i våstina.
:13. og Ann var i våstin i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Ann var midla viltra djura og englarne ansaðu Ann.
:14. Men efter at Johannes var handgripin, kom Jesus til Galileu og predikaðe gleðebodskap Goðs.
:15. og sagde: „Tiðin jar fudlkomin, og konungdum Goðs jar i and! Vendeð um og trueð gleðibodskapinon.
:16. Nu sen Ann gekk fram veð vatninu i Galileu, swå Ann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatneð; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komeð og fylgeð Mjer, og Jag myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netinu og fylgdu Onon.
:19. Då Ann var komin kodn lenger, swå Ann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða ans; dir vuru wå sinon båte og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kadlaðe Ann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter wå båtinon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Onon.
:21. Siðen furu dir idn i Kapernaum. Og straks wå sabbatinon fur Jesus idn i synagogina og frålerde.
:22. Og de undraðust megeð um fråleru Ans; di Ann frålerde sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Ann skrek.
:24. Kvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du jart Komin at ødnalegga vus; jag kedne Dog, Du Goðs Hedlige.
:25. Men Jesus hottaðe onon og sagde:”Tij og far ut ur onon!”
:26. Då rev swå urene andin i ann og skrek hått og fur ut ur onon.
:27. Og adl vuru skørd, so de spørde kvart adnað: ”Kvat jar itta? Ny lera veð valde! Etsa dem urenu andonon bøder Ann, og dir løð at Onon.”
:28. Og frøtterne um Ann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir idn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå edne.
:31. Ann gekk då øver til ednar, tuk i hand ednar og reste ana upp, og on slapp frå hedasottin, og on borðredde fyri dem.
:32. Hjejer kvøldeð var komeð, efter dagaliðin, komu de til Ans veð adlon sen vuru søg or havdu idla anda;
:33. og adl bygdin var komin saman fyri døronon.
:34. Ann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga idla anda, men Ann let ikke då idlu andana tala, då sen kendu Ann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Ann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Onon skondaðu sjer efter Onon.
:37. Hjejer dir fudnu Ann, sagdu dir veð Ann: ”Adl søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagde Ann veð då: ”Lat vus fara burt adnastað til smubygdana her runten, so at Jag kadn predika etsa dar. Di til dess jar Jag komin!”
:39. Og Ann fur og predikaðe i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut idla anda.
:40. En spidalsk mann kom til Ans, fedl wå kne fyri Onon og sagde veð Ann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsin”
:41. Og Onon tuchte megeð synd fyri onon; rekkaðe ut handina, nåmde veð ann og sagde: ”Jag vil; verg du kirsin.
:42. Veð dað sama fur spidalskin av onon, og ann varg kirsin.
:43. Og Jesus sende ann avstað veð dað sama, og bøð onon strångli
:44. og sagde veð ann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um itta, men far du avstað og søn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraðe ann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, so Jesus ikke lenger kundi søna sog i nokrare bygd. Men Ann helt sog utavedeks wå ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Ans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
66eb1752d5481a7bf47f125462c895a030bf7cd5
225
202
2013-07-14T23:18:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberin
:1. Uppkomin gleðibodskapsins um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað jar skrivað hjå Jesaja profete: ”Sjå, Jag sende bodberer min unden djer, at braka brødina fyri dog.
:3. Måleð wå enon sen skriker i våstin: “Brakeð veg Herrans, gerdeð jamnar leðer Ans.
:4. So stug Johannes dyberin fram i våstina, og predikaðe umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkeð i Jerusalem fur ut til ans, og de vurgu dybd av onon i wåne Jordan og sadnaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelodl og havde lederbelte um lendar sinar; og ann wåt grashopper og vilt hunang.
:7. Ann predikaðe og sagde: ”Dað kemer en efter mog sen jar starkere enn jag, og jag jar ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Ans.
:8. Jag dybe dor veð vatne; men Ann skal dyba dor veð hedligon Anda.
:9. Og dað skede wå dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannese i Jordan.
:10. Og straks då Ann kom upp ur vatninu, swå ann himmelin obast og Andan dala ned øver Onon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlinon: ”Du jart Min elskaðe Son, sen Jag heve sønd fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Ann ut i våstina.
:13. og Ann var i våstin i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Ann var midla viltra djura og englarne ansaðu Ann.
:14. Men efter at Johannes var handgripin, kom Jesus til Galileu og predikaðe gleðebodskap Goðs.
:15. og sagde: „Tiðin jar fudlkomin, og konungdum Goðs jar i and! Vendeð um og trueð gleðibodskapinon.
:16. Nu sen Ann gekk fram veð vatninu i Galileu, swå Ann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatneð; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komeð og fylgeð Mjer, og Jag myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netinu og fylgdu Onon.
:19. Då Ann var komin kodn lenger, swå Ann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða ans; dir vuru wå sinon båte og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kadlaðe Ann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter wå båtinon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Onon.
:21. Siðen furu dir idn i Kapernaum. Og straks wå sabbatinon fur Jesus idn i synagogina og frålerde.
:22. Og de undraðust megeð um fråleru Ans; di Ann frålerde sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Ann skrek.
:24. Kvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du jart Komin at ødnalegga vus; jag kedne Dog, Du Goðs Hedlige.
:25. Men Jesus hottaðe onon og sagde:”Tij og far ut ur onon!”
:26. Då rev swå urene andin i ann og skrek hått og fur ut ur onon.
:27. Og adl vuru skørd, so de spørde kvart adnað: ”Kvat jar itta? Ny lera veð valde! Etsa dem urenu andonon bøder Ann, og dir løð at Onon.”
:28. Og frøtterne um Ann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir idn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå edne.
:31. Ann gekk då øver til ednar, tuk i hand ednar og reste ana upp, og on slapp frå hedasottin, og on borðredde fyri dem.
:32. Hjejer kvøldeð var komeð, efter dagaliðin, komu de til Ans veð adlon sen vuru søg or havdu idla anda;
:33. og adl bygdin var komin saman fyri døronon.
:34. Ann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga idla anda, men Ann let ikke då idlu andana tala, då sen kendu Ann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Ann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Onon skondaðu sjer efter Onon.
:37. Hjejer dir fudnu Ann, sagdu dir veð Ann: ”Adl søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagde Ann veð då: ”Lat vus fara burt adnastað til smubygdana her runten, so at Jag kadn predika etsa dar. Di til dess jar Jag komin!”
:39. Og Ann fur og predikaðe i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut idla anda.
:40. En spidalsk mann kom til Ans, fedl wå kne fyri Onon og sagde veð Ann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsin”
:41. Og Onon tuchte megeð synd fyri onon; rekkaðe ut handina, nåmde veð ann og sagde: ”Jag vil; verg du kirsin.
:42. Veð dað sama fur spidalskin av onon, og ann varg kirsin.
:43. Og Jesus sende ann avstað veð dað sama, og bøð onon strångli
:44. og sagde veð ann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um itta, men far du avstað og søn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraðe ann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, so Jesus ikke lenger kundi søna sog i nokrare bygd. Men Ann helt sog utavedeks wå ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Ans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
e08ebed935e477692058171297ed3c803fec5112
Category:Vestnynorn
14
96
203
2013-07-14T22:23:45Z
Ramn
2
Created page with "Vestnynorn (Foula & Westside Nynorn)"
wikitext
text/x-wiki
Vestnynorn (Foula & Westside Nynorn)
708fc9259faa102e6a7516ee25b2ffa909936051
204
203
2013-07-14T22:25:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Vestnynorn (Foula & Westside Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
0ad03ee85c1fe79947b375e4efb6b8fd8b367c10
Category:Nynorn
14
97
205
2013-07-14T22:26:10Z
Ramn
2
Created page with "Nynorn (New Norn Language)"
wikitext
text/x-wiki
Nynorn (New Norn Language)
3d524319ca491bf04094f317f5e68553969cc3b8
Category:Hjetmål
14
98
206
2013-07-14T22:27:28Z
Ramn
2
Created page with "Hjetmål (Shetland Nynorn Default)"
wikitext
text/x-wiki
Hjetmål (Shetland Nynorn Default)
f62887766a0ec17ea84bf04a2014009b152df9d2
207
206
2013-07-14T22:28:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Hjetmål (Shetland Nynorn Default)
[[Category:Nynorn]]
72dca53a7414bd214128879f7a60498428cdfe71
NORNOPEDIA
0
1
208
185
2013-07-14T22:31:11Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
7e6f114b80339eb5c3ca21abdbc399eaf8af5a72
Fyrsta Mosebuk (Hjetmål)
0
99
209
2013-07-14T22:39:15Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]]) :'''Fyrsta Mosebuk''' :Kapittel 1 :G..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnorn]]
fddc52592af7f943fdd6b5340bf980ec5eb31be4
210
209
2013-07-14T22:43:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnorn]]
272e7aa6fddf291894b0160845083b85f5b70a28
211
210
2013-07-14T22:45:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnorn]]
a837f91e8c0ba69639c565042247f22b0dd66573
212
211
2013-07-14T22:46:44Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fyrsta Mosebuk (Estnorn)]] to [[Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)]]
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnorn]]
a837f91e8c0ba69639c565042247f22b0dd66573
214
212
2013-07-14T22:47:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
06d56d569dd1105de6572be811baf1e5283d8b6a
217
214
2013-07-14T23:00:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
a159d0b799dc8047b6dc120c88fd1d231ef0834a
Fyrsta Mosebuk (Estnorn)
0
100
213
2013-07-14T22:46:45Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fyrsta Mosebuk (Estnorn)]] to [[Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)]]
5328c2b73dce42c38eb547f2fac767a6d0048cad
Category:Estnynorn
14
101
215
2013-07-14T22:47:59Z
Ramn
2
Created page with "Estnynorn (Shetland Mainland & North Isles Nynorn)"
wikitext
text/x-wiki
Estnynorn (Shetland Mainland & North Isles Nynorn)
204f612dc49a32ff3ae83d738e8d9db3d18d795e
216
215
2013-07-14T22:48:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Estnynorn (Shetland Mainland & North Isles Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
29932f2ceb9cb9ca2795071c62a446f3022c4666
Markus Evangelið (Hjetmål)
0
102
218
2013-07-14T23:01:00Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]]) :'''Evangelið efter Markus''' :..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
9c9863646c77a7dd6286580d0de5034fa8fd8b5d
219
218
2013-07-14T23:04:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
1e5ab4ca7b9ae722cd28ae13f074c64949c7f159
220
219
2013-07-14T23:06:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
47523c482e97e6be5e548366ed616236f9463a47
221
220
2013-07-14T23:08:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
ff5d5a0a64db857079af25ce08a5460f51f390a3
222
221
2013-07-14T23:12:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbyrdeks fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
03318aa329199c321b87600275fe58cf75d15fad
223
222
2013-07-14T23:15:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
c877dcd289d5961c19321016058f85bffb546e11
Markus Evangelið
0
89
224
190
2013-07-14T23:16:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]]
:'''MARKUS EVANGELIÐ'''
:Kapittel 1
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2 Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sannaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kameloll og havdi lederbelti um lendar sinar; og hann åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hann predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hann skal dyba dor veð helligon Anda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hann kom upp ur vatnenu, så hann hjimmelen obast og Andan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå hjimlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soind fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Hann ut i våstena.
:13. Og Hann var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hann var milla viltra djura og englarne ansaðu Hann.
:14. Men efter at Johannes var handgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. Og sagdi: „Tiðen er fullkomen, og konungdum Goðs er i hand! Vendið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hann gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hann var komen korn lenger, så Hann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kallaði Hann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hann frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Hann skrek,
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni anden i hann og skrek hått og fur ut ur honon.
:27. Og all vuru skørd, so de spørde hvart annað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu andonon bøder Hann, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hann gekk då øver til hennar, tuk i hand hennar og resti hana upp, og hon slapp frå hedasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð allon sen vuru søg or havdu illa anda;
:33. og all bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illa anda, men Hann let ikke då illu andana tala, då sen kendu Hann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skondaðu sjer efter Honon.
:37. Hjeger dir funnu Hann, sagdu dir veð Hann: ”All søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hann veð då: ”Lat vus fara burt annastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hann fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illa anda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fell å kne fyri Honon og sagdi veð Hann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synd fyri honon; rekkaði ut handena, nåmdi veð hann og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hann varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hann avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin[g] dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hann helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
{|width="100%" border="1"
|valign="top"|
:Kapittel 2
:1. Nokra daga utå fur Hann åtter inn i Kapernaum, og dað frøttest at Hann var hema.
:2. Og marg folk komu saman, so dað ikke var rum fyri då, helder ikke utenfyri døronon; og Hann predikaði orðið til derra.
:3. Dir komu til Hans veð enon lamnon manni, sen varg boren av fyre.
:4. "Hjejer dir ikke sluppu fram til Hans fyri mannfjordenon, tuku dir tekkena av, dar sen Hann var, og hjejer dir havdu brotið hol å, låtu dir ned flatsengena sen så lamni lå i.
:5. Hjejer Jesus så tru derra, sagdi Hann veð dann lamna [mannen]: "Son min, synder dinar eru fyrigevnar!"
:6. Men nokrir av dem skriftlerdu såtu dar, og dir tinktu i hjarton sinon:
:7. Hvi talar essi mann so? Hann nidrar Goð! Hvar kann fyrigeva synder uten enast Goð?"
:8. "Veð dað sama kendi Jesus i anda Sinon, at dir tinktu so veð sjer sjalvon, og Hann sagdi veð då: "Hvi tinka di etta i hjarton dora?"
:9. "Hvat er lettari, at sija veð dann lamna [mannen]: "Synder dinar eru fyrigevnar!" or at sija: "Res dog upp, tak[tu] flatseng dina og gakk!"
:10. "Men til dess at di skulu vita at Menneskesonin hever vald å jarden at fyrigeva synder" - sagdi Hann veð dann lamna [mannen]:
:11. "Eg siji djer: Res dog upp, tak flatseng dina og far hem til din [sjalvs]!"
:12. Då restist hann, tuk straks flatsengena og fur ut av sond[en] allra, so de vuru all i åtaki og røsaðu Goði og sagdu: "Aldri hava vi seð sikkt!"
:13. Åtter fur Hann ut, fram veð vatnenu, og alt folkið kom til Hans, og Hann frålerdi dem.
:14. Hann kom då framveð og så Levi Alfeusson, sita veð tollbodena; og Hann sagdi veð hann: "Fylg Mjer!" Då restist hann og fylgdi Honon.
:15. Bar so til [siðan] at hjejer Hann sat til borðs hema hjå honon, såtu marger tollerar og synderar til borðs veð Jesusi og lerlingon Hans; di dir vuru margir, og dir fylgdu Honon.
:16. Hjeger dir skriftlerdu og farisearne såu, at Hann åt veð tiltakonon, sagdu dir veð lerlinga Hans: "Hann eter og drekker veð tolleron og synderon!"
:17. Hjejer Jesus hørdi etta, sagdi Hann veð då: "De happu turva ikke doktora men de sen eru søg! Eg er ikke komen at kalla de rettvisu, men syndera!"
:18. Lerlingar Johannesar og Fariseara heldu fastu. Dir komu nu og sagdu veð Hann: "Hvi fasta Lerlingar Johannesar og lerlingar Fariseara, men diner lerlingar fasta ikke?"
:19. Jesus svaraði dem: "Fara brydmennener at fasta, miðen brydgumen er hjå dem? So lenge sen dir hava brydgumen hjå sjer, kunnu dir ikke fasta.
:20. Men dagar skulu koma, hjejer brydgumen verger teken frå dem, og då skulu dir fasta, å di degi.
:21. "Ingen semar lepp av utøvdu vadmeli å gamelt plagg, di så nyji leppen river mer burt ur di gamla, og holið verger varri.
:22. Ingen leter helder nytt vin i gamla skinnsekki; di vinið springer sekkene, og vinið spillist og sekkene ødnaleggast. Nej, nytt vin skal i nyja skinnsekki!"
:23. Og dað bar so til at Hann um Sabbaten gekk tvars øver en aker; og å leðni furu lerlingar Hans at tinna [korn]aks.
:24. Då sagdu Farisearne veð Hann: "Sjå, hvi gera dir å Sabbatenon dað sen er ulagligt?"
:25. Hann svaraði dem: "Hava di aldri lesið hvat David gerdi, hjejer hann kom i nøð og var faren til bånabegs [d.e. svaltaði], hann sjalv og dir, eð veð honon vuru?
:26. Hvu Hann fur inn i hus Goðs, miðen Abjatar var eversteprest, og åt skottsbrøðen sen ingen hever løvi [til] at eta fyri uten prestana, og gav etsa dem, eð veð honon vuru.
:27. Og Hann sagdi veð då: "Sabbaten varg til fyri menneskans skuld, og ikke menneskan fyri sabbatsens skuld.
:28. Di er Menneskusonen etsa Herri sabbatsens.
|valign="top"|
:Chapter 2
:1. And again He entered into Capernaum some days later, and it was reported that He was in the house.
:2. And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not even about the door; and He preached the Word unto them.
:3. And they came unto Him, bringing one sick with the palsy, who was borne by four.
:4. And when they could not come nigh unto Him because of the throng, they uncovered the roof where He was. And when they had broken through, they let down the bed on which the one sick with the palsy lay.
:5. When Jesus saw their faith, He said unto the one sick with the palsy, "Son, thy sins are forgiven thee."
:6. But there were certain of the scribes sitting there and reasoning in their hearts,
:7. "Why doth this man thus speak blasphemies? Who can forgive sins but God only?"
:8. And immediately, when Jesus perceived in His spirit that they so reasoned within themselves, He said unto them, "Why reason ye these things in your hearts:
:9. whether it is easier to say to the sick with the palsy, `Thy sins are forgiven thee,' or to say, `Arise, and take up thy bed and walk'?
:10. ut that ye may know that the Son of Man hath power on earth to forgive sins--" He said to the one sick with the palsy,
:11. "I say unto thee, arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house."
:12. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all, insomuch that they all were amazed and glorified God, saying, "We never saw it in this fashion!"
:13. And He went forth again by the seaside; and all the multitude resorted unto Him, and He taught them.
:14. And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the custom booth, and said unto him, "Follow Me." And he arose and followed Him.
:15. And it came to pass, as Jesus sat at meat at Levi's house, that many publicans and sinners sat also together with Jesus and His disciples; for there were many, and they followed Him.
:16. And when the scribes and Pharisees saw Him eating with publicans and sinners, they said unto His disciples, "How is it that he eateth and drinketh with publicans and sinners?"
:17. When Jesus heard it, He said unto them, "They that are whole have no need of the physician, but they that are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance."
:18. And the disciples of John and of the Pharisees used to fast; and they came and said unto Him, "Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, but thy disciples fast not?"
:19. And Jesus said unto them, "Can the attendants of the bridechamber fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they cannot fast.
:20. But the days will come when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
:21. "No man also seweth a piece of new cloth on an old garment, else the new piece that filled it up teareth away from the old, and the rent is made worse.
:22. And no man putteth new wine into old wineskins, else the new wine doth burst the skins, and the wine is spilled and the skins will be marred. But new wine must be put into new wineskins."
:23. And it came to pass that He went through the cornfields on the Sabbath day; and His disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
:24. And the Pharisees said unto Him, "Behold, why do they do on the Sabbath day that which is not lawful?"
:25. And He said unto them, "Have ye never read what David did when he was in need and hungered, he and they that were with him?
:26. How he went into the house of God in the days of Abiathar the high priest, and ate the showbread which is not lawful to eat except for the priests, and gave it also to those who were with him?"
:27. And He said unto them, "The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
:28. Therefore the Son of Man is Lord also of the Sabbath."
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
6dc7da29b2d1d487d55895865ba1f715f2ccf523
Fyrste Mosebuk (Orknynorn)
0
103
226
2013-07-14T23:28:37Z
Ramn
2
Created page with "{|width="100%" border="1" |valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) :Fyrste Mosebuk :Guþ skapar haimen. :1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og ..."
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]])
:Fyrste Mosebuk
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Orknynorn]]
badb8bfc359eab611e257161e4f190fa87635e5d
227
226
2013-07-14T23:33:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Orknynorn]]
4ee5cb85b0caa5bad2a929a47f77d42838914aa7
Category:OrKatNynorn
14
104
228
2013-07-14T23:34:40Z
Ramn
2
Created page with "Orknynorn (Orkney Nynorn) [[Category:Nynorn]]"
wikitext
text/x-wiki
Orknynorn (Orkney Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
19dda5bc24f644cde7554d86f3f80639ec42eac6
Talk:Fyrste Mosebuk (Orknynorn)
1
105
229
2013-07-14T23:39:31Z
Ramn
2
Created page with ":Fyrste Mosebuk :Guþ *1 skapar haimen. :1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?) *2. :2. Og jørðen var ouþ(en)*3 og tom/tum *4, og myrke..."
wikitext
text/x-wiki
:Fyrste Mosebuk
:Guþ *1 skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?) *2.
:2. Og jørðen var ouþ(en)*3 og tom/tum *4, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" *5 og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte *6 ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar *7 og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest *8 å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) *9 skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta *10 skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser *11, gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
*1 Guþ: footho < fuð þ > ð
*2 Dictionary has 'yern' but Fyvor has 'yurn' (jørðen)
*3 ouþ: ON 'auð' ou > au
*4 dome < dómr o > ó
*5 uiss < óss ø >ó
*6 kji?st < kist kji > ki
*7 dagar; We think instead that the ending could have simply acquired the final -r in Norn, like it did in Faroese: Far. hestar, vinir < ON hesta, vini.
*8 økest: Orkn.Wordbook "uiko" [øko] = O.N. auki (FAR. øki)
*9 kvenn; Orkney pl.name Kvenn = Woman
*10 Hurstane < Thurstane h > þ
*11 settin < séttingr e > é
68fc9fdea0eb8d83eb921a74c6e2ffe70e6da2e5
Alidjuranamn
0
106
230
2013-07-15T19:02:33Z
Ramn
2
Created page with "'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domsetic animal names) [[ali]] ''nm'' pet lamb<br> [[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: alilaksur<br> [[alilamb]] ''nn'' caddy l..."
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domsetic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: alilaksur<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb alilamb<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow brúna<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: brundur<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) bú-skapr
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb dilkr<br>
[[djur]] ''nn'' animal djór<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ferføtingur<br>
[[får]]*, fær* ''nn (zo)'' sheep (Ovis aries) fé<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' (zo) hog, boar (Sus domestica) galti, gøltr<br>
[[ged]] ''nf'' goat (Capra aegagrus hircus) geit<br>
[[gimmer]] ''nf'' (zo) yearling ewe (Scots gimmer) Faroese: gimbur<br>
[[gimre]]* ''nf'' year-old ewe gimbra<br>
[[gris]] ''nm'' (zo) pig (Sus domestica)<br> grísr<br>
[[havr]]* ''nm'' (zo) billy-goat, male goat (Capra aegagrus hircus) hafr<br>
[[hest]] nm horse (Equus ferus caballus) hestr<br>
[[hund]] nm (zo) dog (Canis lupus familiaris) hundr<br>
[[hvalp]], swalp nm puppy, whalp, young seal?, young whale? hvelpr<br>
[[kålv]]* nm calf (of cow) kalfr<br>
[[ketlin(g)]] nm (zo) cat (Felis catus) køttr<br>
[[katt]] nm (zo) kitten kettlingr<br>
[[kjunin]] nf (zo) rabbit (Oryctolagus cuniculus) Shetland: kiunin<br>
[[kunin]] nf (zo) ORKNEY rabbit (Oryctolagus cuniculus) Orcadian: kunnin<br>
[[ku]] nf cow ku<br>
[[lamb]] nn lamb lamb<br>
[[mar]]* nm horse (Equus ferus caballus) marr<br>
[[nøt]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) naut<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* nm castrated bull, oxen oxi, uxi<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] nn (zo) horse (Equus ferus caballus) (h)ross<br>
[[russa]], rossa nf (zo) mare (h)ryssa<br>
[[sedvite]] nn (zo) (small) sheep (Low 1774) sauð(r)-(vétti)<br>
[[smali]]* nm the (small-)cattle or sheep smali<br>
[[souþ]] nn (zo) ORKNEY sheep (Ovis aries) sauðr<br>
[[søð]]*, seð* nn (zo) sheep (Ovis aries) sauðr<br>
[[svin]] nn (zo) pig (Sus domestica) svín<br>
[[vedr]]* nm vulver nm ram gray wolf (Canis lupus) veðr úlfr veðr<br>
[[år]] nf ewe (Low 1774) á<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
billy-goat n havr (Capra aegagrus hircus)<br>
brown mare or cow brunka<br>
boar n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
breeder (ram) n brynd<br>
calf n kålv<br>
cat n (zo) katt (Felis catus)<br>
cow n ku<br>
dog n (zo) hund (Canis lupus familiaris)<br>
ewe nf (zo) år; gimre (year-old ewe)
goat n (zo) ged<br>
hog n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
horse n (zo) ross, hest, mar (Equus ferus caballus)<br>
kitten n ketlin(g)<br>
lamb n lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
male goat n (zo) havr (Capra aegagrus hircus)
mare n russa, rossa<br>
ox, head of cattle n (zo) nøt, nød, (nøð)<br>
oxen (castrated bull) n (zo) oksi, joksi, jokni<br>
pig n (zo gris, svin (Sus domestica)<br>
puppy n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (Oryctolagus cuniculus)<br>
ram n (zo) veder<br>
sheep n (zo) 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (Ovis aries); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
small cattle or sheep n (zo) smali<br>
stallion n (zo) førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
stock (of cattle) n bu(-skap)<br>
whalp n hvalp, swalp<br>
ef31f816d82eabc784754d053cb5218614402ec5
231
230
2013-07-15T19:17:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domsetic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb dilkr<br>
[[djur]] ''nn'' animal djór<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus'') geit<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'')<br> ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedvite]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
billy-goat n havr (Capra aegagrus hircus)<br>
brown mare or cow brunka<br>
boar n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
breeder (ram) n brynd<br>
calf n kålv<br>
cat n (zo) katt (Felis catus)<br>
cow n ku<br>
dog n (zo) hund (Canis lupus familiaris)<br>
ewe nf (zo) år; gimre (year-old ewe)
goat n (zo) ged<br>
hog n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
horse n (zo) ross, hest, mar (Equus ferus caballus)<br>
kitten n ketlin(g)<br>
lamb n lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
male goat n (zo) havr (Capra aegagrus hircus)
mare n russa, rossa<br>
ox, head of cattle n (zo) nøt, nød, (nøð)<br>
oxen (castrated bull) n (zo) oksi, joksi, jokni<br>
pig n (zo gris, svin (Sus domestica)<br>
puppy n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (Oryctolagus cuniculus)<br>
ram n (zo) veder<br>
sheep n (zo) 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (Ovis aries); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
small cattle or sheep n (zo) smali<br>
stallion n (zo) førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
stock (of cattle) n bu(-skap)<br>
whalp n hvalp, swalp<br>
516d8a1ef07f028999d94f43fc916a9bca821eaa
232
231
2013-07-15T19:18:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal djór<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus'') geit<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'')<br> ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedvite]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
billy-goat n havr (Capra aegagrus hircus)<br>
brown mare or cow brunka<br>
boar n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
breeder (ram) n brynd<br>
calf n kålv<br>
cat n (zo) katt (Felis catus)<br>
cow n ku<br>
dog n (zo) hund (Canis lupus familiaris)<br>
ewe nf (zo) år; gimre (year-old ewe)
goat n (zo) ged<br>
hog n (zo) galt, gålt (Sus domestica)<br>
horse n (zo) ross, hest, mar (Equus ferus caballus)<br>
kitten n ketlin(g)<br>
lamb n lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
male goat n (zo) havr (Capra aegagrus hircus)
mare n russa, rossa<br>
ox, head of cattle n (zo) nøt, nød, (nøð)<br>
oxen (castrated bull) n (zo) oksi, joksi, jokni<br>
pig n (zo gris, svin (Sus domestica)<br>
puppy n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (Oryctolagus cuniculus)<br>
ram n (zo) veder<br>
sheep n (zo) 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (Ovis aries); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
small cattle or sheep n (zo) smali<br>
stallion n (zo) førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
stock (of cattle) n bu(-skap)<br>
whalp n hvalp, swalp<br>
d4c4be668f60a94b47a17407857b2725c21f2de6
233
232
2013-07-15T19:26:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' n haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow brunka<br>
'''boar''' n (zo) galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') n brynd<br>
'''calf''' n kålv<br>
'''cat''' n (zo) katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' n ku<br>
'''dog''' n (zo) hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' nf (zo) år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' n (zo) ged<br>
'''hog''' n (zo) galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
''horse'' n (zo) ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' n ketling<br>
'''lamb''' n lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' n (zo) haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' n russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' n (zo) nøt, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) n (zo) oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' n (zo gris, svin (Sus domestica)<br>
'''puppy''' n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (Oryctolagus cuniculus)<br>
'''ram''' n (zo) veder<br>
'''sheep''' n (zo) 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (Ovis aries); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' n (zo) smali<br>
'''stallion''' n (zo) førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') n bu(-skap)<br>
'''whalp''' n hvalp, swalp<br>
7318b8ead8f485f8e5d494e433b525b7418ab6e4
234
233
2013-07-15T19:30:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
''horse'' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (Sus domestica)<br>
'''puppy''' n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (Oryctolagus cuniculus)<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (Ovis aries); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (''Ballad''; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
cb80f4c663bc3a0155fb0fa487ba686d0d6dd926
235
234
2013-07-15T19:32:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
''horse'' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
95cb28783e9a52c14e9b8ab84ce1d57b04768eb7
238
235
2013-07-15T19:38:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e050f6ff133d341b1e8d7da2270ccb43231968e3
Fuglar i Hjetlandi
0
65
236
131
2013-07-15T19:36:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[mukkel skarv]] ''nm (zo)'' cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: muc''kle scarf''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e70a95a2f89c36d287c7c37742f25b48c4c979ee
Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon
14
107
237
2013-07-15T19:36:39Z
Ramn
2
Created page with "Djur i Hjetlandi og Orknøjon (Fauna of Shetland and Orkney)"
wikitext
text/x-wiki
Djur i Hjetlandi og Orknøjon (Fauna of Shetland and Orkney)
941a8b4e48dbf74d289bb50e21ec6e4b01a626c7
Dratsi
0
13
239
51
2013-07-15T19:42:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
4dfe7a0ef9cd404201cd47c5793d5b204ba913f8
Category:Villdjur
14
108
240
2013-07-15T19:43:15Z
Ramn
2
Created page with "Villdjur (Wild animals)"
wikitext
text/x-wiki
Villdjur (Wild animals)
e75ba0df7c4f330844823198680580bbb933ed54
Heri
0
17
241
50
2013-07-15T19:43:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
cfd1619255f62c045e5301237ed59ab9ebcb144c
Category:Spinudjur
14
109
242
2013-07-15T19:44:10Z
Ramn
2
Created page with "Spinudjur (Mammals)"
wikitext
text/x-wiki
Spinudjur (Mammals)
5f5a1df719547fb8ab254578d4a1dfc9533add78
Hjetlandsross
0
36
243
80
2013-07-15T19:44:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (pony) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
72ae6d1604c16fc579900271d5d23e6fb3e15d80
Category:Alidjur
14
110
244
2013-07-15T19:45:34Z
Ramn
2
Created page with "Alidjur (Domestic animals)"
wikitext
text/x-wiki
Alidjur (Domestic animals)
85f111127efcaf960bcbebb2f53893753956f1f5
Hoggormek
0
21
245
49
2013-07-15T19:48:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
024743071b947881cc4449e8a117665140699808
Hund
0
22
246
48
2013-07-15T19:48:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hund''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ed6bb9c489ce2e2ac68e345a2c8c196b7e3ebdf4
Hvitrotta
0
7
247
55
2013-07-15T19:49:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
926482d9273e59724d935a399211b3bca6b56d78
Katt
0
25
248
54
2013-07-15T19:49:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
fe38c5afbb5dd44a412f3423c2bf0f49de965514
Kjonin
0
16
249
53
2013-07-15T19:50:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European rabbit'') ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ab9f56de2bc28e3654ec4e1c6db6e30781f08f0b
Ljun
0
37
250
81
2013-07-15T19:50:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ljun''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
ec881602173c283d9028d73e3f2e37e6e143f50e
Nut
0
26
251
52
2013-07-15T19:51:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
f657b97a38b21b5d4dbaed928b4711e14da240f6
Ross
0
14
252
78
2013-07-15T19:51:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå etsa [[Hjetlandsross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
45ecd759160fef4eff475d6aed4bcc1afb9413cb
Søð
0
20
253
58
2013-07-15T19:51:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
73c4c6e877e10f5a53bd030559e1c1860edb9077
Ulv
0
23
254
100
2013-07-15T19:51:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]].
Sjå etsa [[Vulver]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
682d4f133f5729c42127aac40b3e85b78a09f055
Hoggormek
0
21
255
245
2013-07-15T19:52:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
ab55c7dd02486ce61a59895f9935ed8c3d8ca302
285
255
2013-07-16T22:44:45Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Huggormek]] to [[Hoggormek]]
wikitext
text/x-wiki
'''Huggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
ab55c7dd02486ce61a59895f9935ed8c3d8ca302
287
285
2013-07-16T22:47:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hoggormek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'' - nordengelskt ''hagworm'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
f4cc5f1a948850fdc0d1410f1a59dc64eab47e13
Category:Skriddjur
14
111
256
2013-07-15T19:53:17Z
Ramn
2
Created page with "Skriddjur (Reptiles)"
wikitext
text/x-wiki
Skriddjur (Reptiles)
cf320947c853ac95f3f2e2a4b98e09514da28319
Db-author4
0
112
257
2013-07-15T20:03:18Z
Ramn
2
Created page with "'''Aper''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Apes'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru en underhub av [[Primater|primation]], sen høra hema i [[Afrika|Afriku]] og Landsunnin..."
wikitext
text/x-wiki
'''Aper''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Apes'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru en underhub av [[Primater|primation]], sen høra hema i [[Afrika|Afriku]] og Landsunnings [[Asia|Asiu]]. Dir hava skammt trøni, litsojn og grib å allon ganglimon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
e25ed300a1da2f1f4242dd04a6252e5215c7c38b
272
257
2013-07-16T21:32:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Apar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Apes'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru en underhub av [[Primater|primation]], sen høra hema i [[Afrika|Afriku]] og Landsunnings [[Asia|Asiu]]. Dir hava skammt trøni, litsojn og grib å allon ganglimon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
f283a394957e1f94873d203e0a85f6b93233e5a4
Elefant
0
113
258
2013-07-15T20:09:14Z
Ramn
2
Created page with "'''Filar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir undererter finnast,..."
wikitext
text/x-wiki
'''Filar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir undererter finnast, [[afrikansk skugsfil]], [[afrikansk runnafil]] og [[asiatisk fil]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
daa26dfd9be4fbbb615b4bcf4342c9ade392141e
NORNOPEDIA
0
1
259
208
2013-07-15T20:12:26Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland (Scotland)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan (Culture)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga (History)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag (Society)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera (Geography)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura (Science & Nature)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni (Technology)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia (Bible Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk (Dictionary Project)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt (Miscellaneous)
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
597c5310edec538a4b5b3e4973b2589ed2eef20f
269
259
2013-07-15T23:43:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]]
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
4af2166e1e50187c034aae2c86572a08669b47c5
277
269
2013-07-16T22:13:44Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
e1a10b85456f9b524a5c08923f2104c89d519e7e
279
277
2013-07-16T22:16:13Z
Ramn
2
/* Emnisøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnisøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
58004ed3622ec83421c007bb90d643e6e62a345c
288
279
2013-07-21T08:02:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
30888c938cfba9aa800116c21fd5e1b48534cdab
299
288
2013-07-21T09:48:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landalera ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
61cb755d9fb0eb8bb08b92628ca3558318b03b98
Alidjuranamn
0
106
260
238
2013-07-15T20:13:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' n (zo) rabbit n (zo) hvalp, swalp kjunnen (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
a72c51f6c17c616d38952667dd392f7fa7d3e8ea
294
260
2013-07-21T09:39:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
[[ali]] ''nm'' pet lamb<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
[[alilamb]] ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
[[brynd]] ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
[[dilk]]* ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
[[får]]*, fær* ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
[[gimmer]], gimre ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
[[lamb]] ''nn'' lamb, ON ''lamb''<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
[[røll]]* nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
[[smali]]* ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
[[søð]]*, seð* ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
[[veder]]* ''nm'' ram, ON ''veðr''<br>
[[år]] ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
57e95938eb6b1a4d83aa80312546318cad994fad
Category:Djuranamn
14
114
261
2013-07-15T20:13:28Z
Ramn
2
Created page with "Djuranamn (Animal names)"
wikitext
text/x-wiki
Djuranamn (Animal names)
3a26a801f08c0757174489d7827db116ed0cdeaa
Villdjuranamn
0
115
262
2013-07-15T21:14:19Z
Ramn
2
Created page with "[[akermus]] ''nf'' vole<br> [[api]] ''nm'' ape<br> [[bjørn]] ''nf'' bear<br> [[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br> [[dratsi]] ''nm'' otter<br> [[fi..."
wikitext
text/x-wiki
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' Giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' Gorilla<br>
[[gjeri]] ''nm'' Hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[kamel]] ''nm'' Camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' Lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' Mammooth<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' Zebra<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' Chimpanse<br>
[[ulv]] ''nm'' Wolf<br>
7d7d1463456a3b3a8b9f41e36a1abf57e7904de0
263
262
2013-07-15T21:28:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' Giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' Gorilla<br>
[[gjeri]] ''nm'' Hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[kamel]] ''nm'' Camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' Lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' Mammooth<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' Zebra<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' Chimpanse<br>
[[ulv]] ''nm'' Wolf<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
654ea5c198a803d68506ee50d2e9d438fae98986
264
263
2013-07-15T21:28:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' Giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' Gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' Hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[kamel]] ''nm'' Camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' Lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' Mammooth<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' Zebra<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' Chimpanse<br>
[[ulv]] ''nm'' Wolf<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
d68b0539ee2598df6558adace0a10c95c1125667
265
264
2013-07-15T21:36:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' Giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' Gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' Hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' Camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' Lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' Mammooth<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' Zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' Chimpanse<br>
[[ulv]] ''nm'' Wolf<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
8a1ed477243d62695885798c1bb9700a2009ef65
266
265
2013-07-15T21:54:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal namese) ''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
f9010190581ca6f625c631848309b0962f71faf0
267
266
2013-07-15T21:55:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' lion<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
2a98a0d2f8039c82afc7d9e9fb0fc7c2cc59b8a4
268
267
2013-07-15T21:57:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[huggormek]] ''nm'' adder<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
76c982c3e3197ed4f59fb05b4c105a3ba5e34d21
270
268
2013-07-16T20:46:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] nm american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, north.english ''hagworm'' (''Vipera berus'') ON ''högg-ormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[ormek]], snåk nm snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[ødla]] ''nm'' lizard (''Lacertilia'')
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
c0ed7ff81b7e40d2db90244fdca6dd0963dbe7b8
271
270
2013-07-16T21:28:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[edla]] ''nm'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
6e32b9e7450c78908251274a7eebc1fbd7717281
280
271
2013-07-16T22:33:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sandferføtla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
ee84af9fefe93886c51c5a089b5ae73ef634d20e
281
280
2013-07-16T22:34:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc'')<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare<br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]] ''nf'' mouse<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat<br>
[[sandferføtla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
272de903ad07ed86f5346c867fddb5c16d933e40
289
281
2013-07-21T08:48:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes'')<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus'') (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hjogmus]] ''nm'' hill mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandferføtla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
1c2256387a5549d0261cd648a7c5b0a61a97839e
Plantunamn
0
116
273
2013-07-16T21:48:30Z
Ramn
2
Created page with "Listi øver plangunamn (List of plant names) [[børka]], barka ''nf'' (bot.) tormentil (Potentilla erecta) barka<br> [[kål]] (kwål, kál )''nn'' (bot.) cabbage (p..."
wikitext
text/x-wiki
Listi øver plangunamn (List of plant names)
[[børka]], barka ''nf'' (bot.) tormentil (Potentilla erecta) barka<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' (bot.) cabbage (plant) (Brassica) kál<br>
[[klunger]], klonger ''nm'' (bot.) brier-bush (Rosa canina) klungr<br>
[[kyljen]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) kyllingr<br>
[[lund]] ''nm'' (bot.) (small) forest lundr<br>
l[[yng]] ''nm'' (bot.) heather (Calluna vulgaris) lyngr<br>
[[sev]] ''nn'' (bot.) sedge (Cyperaceae); rush (Juncaceae) sef<br>
[[skuv]] ''nm'' forest, wood skógr<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (Laminaria & Fucus) þari, þang<br>
[[torn]] ''nn'' (bot.) thorn (on a bush) þorn, þyrni<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (forest) 2. wood (material) viðr<br>
ENGLISH - NORN (Plants)<br>
English Norn reconstruction (Nynorn)
brier-bush n (bot.) klunger, klonger (Rosa canina)<br>
cabbage (plant) n (bot.) kál (plant) (Brassica)
haystack (small-) n kyljen(g) (derived from 'kollr' = small hill)
heather n (bot.) lyng (Calluna vulgaris)
rush n (bot.) sev (Juncaceae)
seaweed n (bot.) 1. tari 2. tang, (Laminaria & Fucus)
sedge n (bot.) sev (Cyperaceae)
thorn (on a bush) n torn
tormentil n (bot.) børka, barka (Potentilla erecta)
tree n tre
wood (material) n við
wood (small-) n lund
wood, forest (big-) n 1. skuv; 2. við
Some Norn names of plants as the first part in Shetland place-names; used to retrieve most of the nouns in the list above.
Island/Area Scots/Engl. Spelling Norn reconstruction English Old Norse
4780aaafc6c96ba0bbb23edfdb0f323f10117534
274
273
2013-07-16T21:54:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Listi øver plantunamn (List of plant names)
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[klunger]], klonger ''nm'' brier-bush (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[kyljen]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
l[[yng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skuv]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (f''orest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
ENGLISH - NORN (Plants)<br>
English Norn reconstruction (Nynorn)
brier-bush n (bot.) klunger, klonger (Rosa canina)<br>
cabbage (plant) n (bot.) kál (plant) (Brassica)
haystack (small-) n kyljen(g) (derived from 'kollr' = small hill)
heather n (bot.) lyng (Calluna vulgaris)
rush n (bot.) sev (Juncaceae)
seaweed n (bot.) 1. tari 2. tang, (Laminaria & Fucus)
sedge n (bot.) sev (Cyperaceae)
thorn (on a bush) n torn
tormentil n (bot.) børka, barka (Potentilla erecta)
tree n tre
wood (material) n við
wood (small-) n lund
wood, forest (big-) n 1. skuv; 2. við
Some Norn names of plants as the first part in Shetland place-names; used to retrieve most of the nouns in the list above.
Island/Area Scots/Engl. Spelling Norn reconstruction English Old Norse
1ac02b40ee1ff02ca246684bb2a57a4e3aea8644
275
274
2013-07-16T22:09:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver plantunamn''' (List of plant names)
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[klunger]], klonger ''nm'' brier-bush (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[kyljeng]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
[[lyng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skuv]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (f''orest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
Engelsk-nynorn ENGLISH-NYNORN (Plant names)
'''brier-bush''' ''n'' klunger, klonger (''Rosa canina'')<br>
'''cabbage''' (plant) ''n'' kál (plant) (''Brassica'')<br>
'''forest''' ''n'' 1. skuv; 2. við<br>
'''haystack''' (small-) ''n'' kyljeng<br>
'''heather''' ''n'' lyng (''Calluna vulgaris'')<br>
'''rush''' ''n'' sev (''Juncaceae'')<br>
'''seaweed''' ''n'' tari, tang, (''Laminaria & Fucus'')<br>
'''sedge''' ''n'' sev (C''yperaceae'')<br>
'''thorn''' (on a bush) ''n'' torn<br>
'''tormentil''' ''n'' børka, barka (''Potentilla erecta'')<br>
'''tree''' n tre<br>
'''wood''' (material) ''n'' við<br>
'''wood''' (small forest) ''n'' lund<br>
'''wood''' (forest) ''n '' 1. skuv; 2. við<br>
[[Category:Planter]]
[[Category:Plantunamn]]
574320d2605aa8de32f1b2d10be2c5e6cdefea67
Category:Plantunamn
14
117
276
2013-07-16T22:10:57Z
Ramn
2
Created page with "Plantunamn (Plant names)"
wikitext
text/x-wiki
Plantunamn (Plant names)
24fe6460a46c6c87ed3b09441c547eedb5b3fee3
Category:Planter
14
118
278
2013-07-16T22:14:37Z
Ramn
2
Created page with "Planter (Plants)"
wikitext
text/x-wiki
Planter (Plants)
1853f706d54055081cdc3b749012dda47018a31c
Ljun
0
37
282
250
2013-07-16T22:40:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Ljun''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
412df1602f5cec27495d22ecd3efe9960511fa69
Sandførfetla
0
119
283
2013-07-16T22:42:13Z
Ramn
2
Created page with "'''Sandførfetla''' or '''sandedla''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Sand Lizard'') ([[froðlikshed]]: ''Lacerta agilis'') er edla sen liver øver stursta parten av [[Evropa|Evr..."
wikitext
text/x-wiki
'''Sandførfetla''' or '''sandedla''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Sand Lizard'') ([[froðlikshed]]: ''Lacerta agilis'') er edla sen liver øver stursta parten av [[Evropa|Evropu]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
cee3c7db8c8e241e9a9ef9c97a72ea8d2218fd83
Talk:Sandførfetla
1
120
284
2013-07-16T22:44:15Z
Ramn
2
Created page with "Cf, 'feurfetign' (førfetingen) = ''the four-footed'' (Hildina)"
wikitext
text/x-wiki
Cf, 'feurfetign' (førfetingen) = ''the four-footed'' (Hildina)
1cfd2433924788e4d64eef6e10379cf7fd0eaff4
Huggormek
0
121
286
2013-07-16T22:44:45Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Huggormek]] to [[Hoggormek]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Hoggormek]]
8200330a8c42bb87486cb31f7c6a8463b274dbd2
Fiskanamn
0
122
290
2013-07-21T09:13:23Z
Ramn
2
Created page with "Fish names in Nynorn [[berggolti]], berggyltek, berggølti nm young red-cod (berg-gylt = rock-golden, the colour) berggylta [[brygdi]], bregdi nm (zo) basking shark (Ce..."
wikitext
text/x-wiki
Fish names in Nynorn
[[berggolti]], berggyltek, berggølti nm young red-cod (berg-gylt = rock-golden, the colour) berggylta
[[brygdi]], bregdi nm (zo) basking shark (Cetorhinus maximus) brugda
[[brysmek]] nf (zo) cusk, tusk, torsk (Brosmius brosme) Faroese: brosma
[[fisk]] nm (zo) fish fiskr
[[grodning]] , grunning nm (zo) cod (Gadus morhua), (on the grunn = fishing bank) Faroese: grunningur
[[hojsa]] nf (zo) haddock (Melanogrammus aeglefinus) (Low 1774) Faroese: hýsa
[[krabbi]] nm (zo) crab (Brachyura) krabbi
[[kråkling]], krakli, krågli nn (zo) common mussel (Mytilus edulis) Faroese: kræklingur
[[laks]] nm (zo) salmon (Salmo salar) laxr
[[longa]] nf (zo) ling (fish) (Molva molva) (Low 1774) langa
[[lør]] nm (zo) pollack, pollock (Pollachius pollachius) lýrr
[[sed]], seð nm (zo) (small) coalfish (Pollachius virens) seiðr
[[sild]] nf (zo) herring (Clupea harengus) sild
[[skøde]]* nf (zo) skate (Raja batis) Faroese: skøta
[[hval]] nm (zo) whale (Cetacea) hvalr
[[orkn]]* nf (zo) seal (Phoca) orkn
[[reð]]* nm (zo) blue whale (Balaenoptera musculus) røyðr
[[sel]]* nm (zo) seal (Phoca) selr
'''ENGLISH-NYNORN''' (Fish names)
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n''skøde (''Raja batis'')<br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
39627e0a71a10d62e3bbc8707894ffb3a38451f9
291
290
2013-07-21T09:18:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Fish names in Nynorn
[[berggolti]], berggyltek, berggølti ''nm'' young red-cod (berg-gylt = rock-golden, the colour) ON ''berggylta''<br>
[[brygdi]], bregdi ''nm'' basking shark (''Cetorhinus maximus'') ON ''brugda''<br>
[[brysmek]] ''nf'' cusk, tusk, torsk (Brosm''ius brosme'') Fær. ''brosma''<br>
[[fisk]] ''nm'' fish (''Pisces'''''!''') ON ''fiskr''<br>
[[grodning]] , grunning nm (zo) cod (Gadus morhua), (on the grunn = fishing bank) Faroese: grunningur
[[hojsa]] nf (zo) haddock (Melanogrammus aeglefinus) (Low 1774) Faroese: hýsa
[[krabbi]] nm (zo) crab (Brachyura) krabbi
[[kråkling]], krakli, krågli nn (zo) common mussel (Mytilus edulis) Faroese: kræklingur
[[laks]] nm (zo) salmon (Salmo salar) laxr
[[longa]] nf (zo) ling (fish) (Molva molva) (Low 1774) langa
[[lør]] nm (zo) pollack, pollock (Pollachius pollachius) lýrr
[[sed]], seð nm (zo) (small) coalfish (Pollachius virens) seiðr
[[sild]] nf (zo) herring (Clupea harengus) sild
[[skøde]]* nf (zo) skate (Raja batis) Faroese: skøta
[[hval]] nm (zo) whale (Cetacea) hvalr
[[orkn]]* nf (zo) seal (Phoca) orkn
[[reð]]* nm (zo) blue whale (Balaenoptera musculus) røyðr
[[sel]]* nm (zo) seal (Phoca) selr
'''ENGLISH-NYNORN''' (Fish names)
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')<br>
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n''skøde (''Raja batis'')<br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
87408f591981d5dd5edaae0b03ede0c6a77b918e
292
291
2013-07-21T09:28:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Fish names in Nynorn
[[berggolti]], berggyltek, berggølti ''nm'' young red-cod; ON ''berggylta''<br>
[[brygdi]], bregdi ''nm'' basking shark (''Cetorhinus maximus'') ON ''brugda''<br>
[[brysmek]] ''nf'' cusk, tusk, torsk (Brosm''ius brosme'') Fær. ''brosma''<br>
[[fisk]] ''nm'' fish (''Pisces'''''!''') ON ''fiskr''<br>
[[grodning]] , grunning ''nm'' cod (Gadus morhua); Fær. ''grunningur''<br>
[[hojsa]] ''nf'' haddock (''Melanogrammus aeglefinus'') (Low 1774) Fær. ''hýsa''<br>
[[krabbi]] ''nm'' crab (''Brachyura'') ON ''krabbi''<br>
[[kråkling]], krakli, krågli ''nn'' common mussel (''Mytilus edulis'') ON ''kræklingr''<br>
[[laks]] ''nm'' salmon (''Salmo salar'') ON ''laxr ''<br>
[[longa]] ''nf'' ling (fish) (''Molva molva'') (Low 1774) ON ''langa''<br>
[[lør]] ''nm'' pollack, pollock (''Pollachius pollachius'') ON ''lýrr''<br>
[[sed]], seð ''nm'' (small) coalfish (''Pollachius virens'') ON ''seiðr''<br>
[[sild]] ''nf'' herring (''Clupea harengus'') ON ''sild'' <br>
[[skøde]]* ''nf'' skate (''Raja batis'') Faroese: skøta<br>
[[hval]] ''nm'' whale (''Cetacea'') ON ''hvalr''<br>
[[orkn]]* ''nf'' seal (''Phoca'') ON ''orkn''<br>
[[reð]]* ''nm ('' blue whale (Bal''aenoptera musculus'') ON ''røyðr''<br>
[[sel]]* ''nm'' seal (''Phoca'') ON ''selr''<br>
'''ENGLISH-NYNORN''' (Fish names)
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')<br>
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n''skøde (''Raja batis'')<br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
20460a60a00365a4a6021c38193f623793805c80
293
292
2013-07-21T09:37:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver fiskanamn & sjudjuranam''' (List of Wild animal & Sea mammals names)
''ON = Old Norse''
[[berggolti]], berggyltek, berggølti ''nm'' young red-cod; ON ''berggylta''<br>
[[brygdi]], bregdi ''nm'' basking shark (''Cetorhinus maximus'') ON ''brugda''<br>
[[brysmek]] ''nf'' cusk, tusk, torsk (Brosm''ius brosme'') Fær. ''brosma''<br>
[[fisk]] ''nm'' fish (''Pisces'''''!''') ON ''fiskr''<br>
[[grodning]] , grunning ''nm'' cod (Gadus morhua); Fær. ''grunningur''<br>
[[hojsa]] ''nf'' haddock (''Melanogrammus aeglefinus'') (Low 1774) Fær. ''hýsa''<br>
[[krabbi]] ''nm'' crab (''Brachyura'') ON ''krabbi''<br>
[[kråkling]], krakli, krågli ''nn'' common mussel (''Mytilus edulis'') ON ''kræklingr''<br>
[[laks]] ''nm'' salmon (''Salmo salar'') ON ''laxr ''<br>
[[longa]] ''nf'' ling (fish) (''Molva molva'') (Low 1774) ON ''langa''<br>
[[lør]] ''nm'' pollack, pollock (''Pollachius pollachius'') ON ''lýrr''<br>
[[sed]], seð ''nm'' (small) coalfish (''Pollachius virens'') ON ''seiðr''<br>
[[sild]] ''nf'' herring (''Clupea harengus'') ON ''sild'' <br>
[[skøde]]* ''nf'' skate (''Raja batis'') Fær. skøta<br>
[[hval]] ''nm'' whale (''Cetacea'') ON ''hvalr''<br>
[[orkn]]* ''nf'' seal (''Phoca'') ON ''orkn''<br>
[[reð]]* ''nm ('' blue whale (''Balaenoptera musculus'') O.Norw. ''røyðr''<br>
[[sel]]* ''nm'' seal (''Phoca'') ON ''selr''<br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Fish & Sea mammals names)<br>
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')<br>
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n''skøde (''Raja batis'')<br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Fiskanamn]]
09b3f8d2ffb86c813333e3b5b0ec06f76ba97d7a
Category:Fiskanamn
14
123
295
2013-07-21T09:40:24Z
Ramn
2
Created page with "Fiskanaman (Fish names)"
wikitext
text/x-wiki
Fiskanaman (Fish names)
5a16eaac22267072b952a692895fb82daccc05ba
Nornt mål
0
30
296
70
2013-07-21T09:44:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norn mål]] to [[Nornt mål]]
wikitext
text/x-wiki
'''Norn''' ([[fornnornt]] ''norrœnt'') var et nu utdøtt [[vestnornt]] mål, sen varg talað i [[Hjetland]]i, [[Orknøjar|Orknøjon]] og [[Katanes]]i i nornari tið, men varg siðan utskift veð [[Skotskt mål|skotska målið]].
[[Category:Tungumål|Norn]]
4927ed631063e123e76c232aebac6799768fd0c2
Norn mål
0
124
297
2013-07-21T09:44:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norn mål]] to [[Nornt mål]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Nornt mål]]
439855eb8296e9ac02b3071e9c0b49b7bfb191f6
Nynorn
0
29
298
69
2013-07-21T09:46:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er nytt brigð av gamla [[norn mål]]enu, nynorn er uppdelt i [[hjetmål]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[estnynorn]] (East nynorn), [[vestnynorn]] (Westside Foula nynorn) og [[orknynorn]] (Orkney nynorn).
[[Category:Tungumål|Nynorn]]
1059445223142867e56ee7af8096f23f9a2f347d
Hemeru Hebrider
0
73
300
146
2013-07-21T10:36:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hemeru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Frameru Hebrider|frameru hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar I Hemeru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemeru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
52c09d4ca87af126c90a0abede567f6dacc66081
Øteru Hebrider
0
72
301
194
2013-07-21T10:38:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Frameru Hebrider''' or '''Vestrenøjar''' ([[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'' or ''Na h-Eileanan Siar'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Outer Hebrides'' or
''Western Isles'') er øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Øjarne mynda geografiskt råðisokið hjå [[Comhairle nan Eilean Siar]], et av 32 okisråðon (unitary council area) i Skotlandi. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandinu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavinu]]. Skotskt gelisk er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er engelsk råðandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
52e85e471ffd71a3071e74a95028d37d9d6b0eca
User:WikiSysop
2
140
318
2013-07-29T18:16:34Z
WikiSysop
1
Created page with "Eg modereri Nornopediu."
wikitext
text/x-wiki
Eg modereri Nornopediu.
ff2edafaf3c4bc0c9e0ce4e32975e3384ce04a74
File:Shetland pony moult1.jpg
6
141
319
2013-08-12T18:36:14Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Shetland_pony_moult1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Shetland_pony_moult1.jpg
63e1599779de40f92cace7c114311eb879af8c09
Ross
0
14
320
252
2013-08-12T18:36:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå etsa [[Hjetlandsross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
4945e390510d86518708124601c057a975f28470
323
320
2013-08-12T18:41:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nokota Horses cropped.jpg|thumb|Ross]]
'''Ross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå etsa [[Hjetlandsross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c5b249c78f0cd2c87092a73a5c917a3364e4b5ef
Hjetlandsross
0
36
321
243
2013-08-12T18:38:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (pony) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
bd837200227c2e113a9abadb94bb8bebbd10ae06
File:Nokota Horses cropped.jpg
6
142
322
2013-08-12T18:41:21Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Nokota_Horses_cropped.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Nokota_Horses_cropped.jpg
fed10aa10757503251f239dba87ee261f0d43675
File:Basking shark.png
6
143
324
2013-08-12T18:49:22Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Basking_shark.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Basking_shark.png
43126ec5ca764de0ca8350d16b588e763c5dc85c
Brygdi
0
24
325
66
2013-08-12T18:51:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Basking shark.png|thumb|Brygdi]]
'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðlikshed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lång.
[[Category:Fiskar|Brygdi]]
fce7974c5770b6d7920be338ee52ee2413a045f8
329
325
2013-08-12T19:01:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Basking shark.png|thumb|300px|Brygdi]]
'''Brygdi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Basking shark'') ([[froðlikshed]]: ''Cetorhinus maximus'') er vrildans neststørsti [[hå]] og [[fisk]], og kann varga 10-15 meter lång.
[[Category:Fiskar|Brygdi]]
9f9702d38820c78046965051dfbe0162c1c9b397
File:Atlantic cod.jpg
6
144
326
2013-08-12T18:55:33Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Atlantic_cod.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Atlantic_cod.jpg
5071c5d446f29240f10320cf94abe6efd5993ca3
Gronning
0
12
327
65
2013-08-12T18:57:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Atlantic cod.jpg|thumb|Tanngronning ''Gadus morhua'']]
'''Gronning''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Cod'') ([[froðlikshed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusert]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast: [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'') , [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'') og [[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
5bb4403116bf0a1fa956ecfad837d382332ca7e2
328
327
2013-08-12T19:00:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Atlantic cod.jpg|thumb|300px|Tanngronning ''Gadus morhua'']]
'''Gronning''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Cod'') ([[froðlikshed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusert]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast: [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'') , [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'') og [[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
dee8517e8a36955d9b332f30a53b7f5219a0b9b6
File:Faroe stamp 081 haddock.jpg
6
145
330
2013-08-12T19:05:09Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Faroe_stamp_081_haddock.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Faroe_stamp_081_haddock.jpg
e678ae97329431a5d7b1c003ce0a79fb17897d24
Hojsa
0
11
331
64
2013-08-12T19:08:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Faroe stamp 081 haddock.jpg|thumb|250px|Hojsa å [[førøsk]]u [[stamp]]i]]
'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðlikshed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusert]].
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
2d9d9aac0ca49ea1573ef9196f7b96accb6cd1d6
File:Molva molva Gervais.jpg
6
146
332
2013-08-12T19:11:02Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Molva_molva_Gervais.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Molva_molva_Gervais.jpg
1fcd949da019f80a69196789a17dce9669492375
Långa
0
9
333
63
2013-08-12T19:12:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Molva molva Gervais.jpg|thumb|300px|Långa ''Molva molva'']]
'''Långa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðlikshed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusert]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Långa]]
6c3978de588a5a7b533d62eedba3a4d5d2e33b41
File:Haematopus ostralegus He.jpg
6
147
334
2013-08-12T19:18:02Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Haematopus_ostralegus_He.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Haematopus_ostralegus_He.jpg
1edd369f0cf0eb17c3b2809c903ba38f2f26d632
Sjalder
0
18
335
46
2013-08-12T19:20:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
7432799fba03d6ba45e4a7e8d9b0b445d0d7108c
File:Puffin2.jpg
6
148
336
2013-08-12T19:23:56Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Puffin2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Puffin2.jpg
a8b2c53ab5bf67913d273914dbc5bb3b03e50ad4
Londi
0
4
337
44
2013-08-12T19:26:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Taminori''' or '''londi''' ''Fratercula arctica'']]
'''Taminori''' or '''londi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Puffin'') ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er fugl av [[svartfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
1d9093e0eb2f1741276169fca4b88674480ee89e
File:Mountain Hare Scotland.jpg
6
149
338
2013-08-12T19:29:13Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mountain_Hare_Scotland.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mountain_Hare_Scotland.jpg
ce94bfb66a139ae356ea447cc203e2e64e80a12a
Heri
0
17
339
241
2013-08-12T19:30:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|thumb|300px|'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ''Lepus timidus'']]
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''mountain hare'') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
d1e264bd4a78ddb5e9bd4acb1c54685837881496
File:Otter in Southwold.jpg
6
150
340
2013-08-12T19:33:07Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Otter_in_Southwold.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Otter_in_Southwold.jpg
9562d4ae508ba999001621e070979124d5e9fdd3
Dratsi
0
13
341
239
2013-08-12T19:34:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|300px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'']]
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1498bf7e0ece9c82ca01d7492699a92789975ec1
File:Mustela erminea upright.jpg
6
151
342
2013-08-12T19:38:26Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mustela_erminea_upright.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Mustela_erminea_upright.jpg
549d0ba266c1091699671326d69545b9cdf5f3de
Hvitrotta
0
7
343
247
2013-08-12T19:40:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|300px|'''Hvitrott''' ''Mustela erminea'']]
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7eec31a162808bdceda2dc35d615bf1dfd645db6
File:Viperaberus1.jpg
6
152
344
2013-08-12T19:42:42Z
Ramn
2
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Viperaberus1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Viperaberus1.jpg
c1e4f13cd9654d9eb341b9d471d8bcab8a054ea4
Hoggormek
0
21
345
287
2013-08-12T19:44:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Viperaberus1.jpg|thumb|300px|'''Hoggormek''' ''Vipera berus'']]
'''Hoggormek''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Vipera berus'' or ''common European adder'' - nordengelsk ''hagworm'') ([[froðlikshed]]: ''Vipera berus'') er litel [[eterormek]] sen er [[skriddjur]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
bdc1481fa80e856902569f67f1f5b88ba192f0d1
File:Lion waiting in Namibia.jpg
6
153
346
2013-08-12T19:47:39Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lion_waiting_in_Namibia.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lion_waiting_in_Namibia.jpg
a071c03da5fa9b7ea3cfd3817589ea1c2bb49ce8
Ljun
0
37
347
282
2013-08-12T19:51:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Lion waiting in Namibia.jpg|thumb|300px|'''Ljun''' ''Panthera leo'']]
'''Ljun''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
e55271140bd709f25f7f8d822e91f4221e8be372
File:Ronashillcairn.jpg
6
154
348
2013-08-12T22:41:16Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ronashillcairn.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ronashillcairn.jpg
122370554995697012e3cda3c1cfb4c12b96c707
Rønisfell
0
155
349
2013-08-12T22:46:02Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ronashillcairn.jpg|thumb|300px|Grav[[vård]] øverst å Rønisfelli]] '''Rønisfell''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ronas Hill'' or ''Rönies Hill'') 450 m. er håsta f..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ronashillcairn.jpg|thumb|300px|Grav[[vård]] øverst å Rønisfelli]]
'''Rønisfell''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ronas Hill'' or ''Rönies Hill'') 450 m. er håsta fjell i [[Hjetland]]i. Rønisfell ligger i [[Norden Maved]].
[[Category:Landaler]]
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Skotland]]
eac5b54cacfc29c0316ba582383f8a28d2ba586f
350
349
2013-08-12T22:53:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ronashillcairn.jpg|thumb|300px|Grav[[vård]] øverst å Rønisfelli]]
'''Rønisfell''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ronas Hill'' or ''Rönies Hill'', [[fornnornt]] ''Hrauns fell'') 450 m. er håsta fjell i [[Hjetland]]i. Rønisfell ligger i [[Norden Maved]].
[[Category:Landaler]]
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Skotland]]
74560794af066d8ea96781c133144983b6f92319
364
350
2013-08-27T19:44:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ronashillcairn.jpg|thumb|300px|Grav[[vård]] øverst å Rønisfelli]]
'''Rønisfell''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ronas Hill'' or ''Rönies Hill'', [[fornnornt]] ''Hrauns fell'') 450 m. er håsta fjell i [[Hjetland]]i. Rønisfell ligger i [[Norden Meveð]].
[[Category:Landaler]]
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Skotland]]
04dbd8c12e9136898b293e09213cd8f9b9831b67
NORNOPEDIA
0
1
351
299
2013-08-12T22:57:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
9816c7dd1f950b0207f315a1abd0264e339d2217
Category:Vrilden
14
79
352
170
2013-08-12T22:57:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Vrild (World)
63606207c2a64326d9e8d39df9abb27a7849623d
Category:Geografi
14
156
353
2013-08-12T22:58:34Z
Ramn
2
Created page with "Landaler (Geography)"
wikitext
text/x-wiki
Landaler (Geography)
99f19fa4e3365519ea7fd9da4ba8ed36275bc761
File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg
6
157
354
2013-08-17T20:21:36Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Meat_eater_ant_feeding_on_honey02.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Meat_eater_ant_feeding_on_honey02.jpg
7386488769804cc5c4cf1aa3ebbab962def1a041
Mørar
0
158
355
2013-08-17T20:26:01Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|thumb|300px|'''Mør''']] '''Mørar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ants'') ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikki..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|thumb|300px|'''Mør''']]
'''Mørar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ants'') ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikkindi]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ff5edbf3597b6fc06cd35ceed513f54aa90b7041
Category:Skorkvikkindi
14
159
356
2013-08-17T20:27:00Z
Ramn
2
Created page with "Skorkvikkindi (Insects)"
wikitext
text/x-wiki
Skorkvikkindi (Insects)
688379147992fef87fe65c2e9efed2b7f1938a16
File:Elephant near ndutu.jpg
6
160
357
2013-08-17T20:30:38Z
Ramn
2
Source: http://nn.wikipedia.org/wiki/Fil:Elephant_near_ndutu.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://nn.wikipedia.org/wiki/Fil:Elephant_near_ndutu.jpg
3f6013b60b93aefbb501073fd428dfbdba96c124
Elefant
0
113
358
258
2013-08-17T20:33:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Elephant near ndutu.jpg|thumb|300px|'''Afrikansk skugsfil''']]
'''Filar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir undererter finnast, [[afrikansk skugsfil]], [[afrikansk runnafil]] og [[asiatisk fil]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
2ebb134332474284489e9be0713d1a0406460724
File:Yorkshire dales sheep.jpg
6
161
359
2013-08-17T20:39:26Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Yorkshire_dales_sheep.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Yorkshire_dales_sheep.jpg
57b34cec402438b2c08e5a3e7a360f6b78f72f09
360
359
2013-08-17T20:39:30Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:Yorkshire dales sheep.jpg]]": Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Yorkshire_dales_sheep.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Yorkshire_dales_sheep.jpg
57b34cec402438b2c08e5a3e7a360f6b78f72f09
Søð
0
20
361
253
2013-08-17T20:40:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|300px|'''Sedviti''']]
'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
4fb340d8d316a5bb36940bc7b6a3ab7e17234eae
File:Swiss National Park 131.jpg
6
162
362
2013-08-17T21:40:20Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Swiss_National_Park_131.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Swiss_National_Park_131.JPG
763a71665f2ecb2da9be16e95b21edfd83172b32
Skug
0
163
363
2013-08-17T21:42:05Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Swiss_National_Park_131.jpg|thumb|300px|'''Skug''']] '''Skug''' or '''skuv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''forest'' or ''wood'') er oki sen er dekkað av [[tre]]vukstri..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Swiss_National_Park_131.jpg|thumb|300px|'''Skug''']]
'''Skug''' or '''skuv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''forest'' or ''wood'') er oki sen er dekkað av [[tre]]vukstri.
[[Category:Planter]]
[[Category:natura]]
710ff672e8ed58309570814f6e4beaeffcc4f3ee
File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg
6
164
365
2013-08-27T20:02:41Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Eagle_In_Flight_2004-09-01.jpeg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Eagle_In_Flight_2004-09-01.jpeg
11b6de47d9e7d48b64b8cc05e3e19f71dc70731b
File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg
6
165
366
2013-08-27T20:08:24Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg
d6a1d3a96893eba5b1671fc121796591c4698d3d
Ern
0
166
367
2013-08-27T20:53:30Z
Ramn
2
Created page with "[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]] ''Fratercula arctica'']] '''ern''' or '''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''eagle'') ([[froðlikshed]]: ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]] ''Fratercula arctica'']]
'''ern''' or '''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Aquila'' etc. spp.) er stur rånfugl av [[høkaert]].
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Havern]])
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
44000a5908114013df97014c526fa88300908aff
Ern
0
166
368
367
2013-08-27T20:54:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''ern''' or '''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Aquila'' etc. spp.) er stur rånfugl av [[høkaert]].
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Havern]])
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
b26e732ab88604b45ffc7f6180403ab14a4a9b68
Ernar (fuglar)
0
167
369
2013-08-27T21:03:31Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]] '''havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '', ''Sea Eagle'..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '', ''Sea Eagle'' or ''Erne'' ) ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur rånfugl av [[høkaert]].
[[Category:Fuglar|Ern]]
f9e066f8ea58320b8ddda08eaaf297b24b626daa
370
369
2013-08-27T21:19:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '', ''Sea Eagle'' or ''Erne'' ) ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skotin i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
5c5e8938779f4c420427c0490d454359df066df9
371
370
2013-08-27T21:25:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '' or ''Sea Eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
c537786cd6c8fcaa6f8b50ad5c742b4108577322
372
371
2013-08-27T22:07:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '' or ''Sea Eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið suksess i marg år, serlig i [[Frameru Hebrider|Frameru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
91df3c58cd625fb40006992a9ff839ee025c9650
388
372
2013-08-28T18:14:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '' or ''Sea Eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið suksess i marg år, serlig i [[Frameru Hebrider|Frameru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
ae09e1777a9e437b9af2e33f4b29fb3cce351ede
389
388
2013-08-28T18:23:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Havern''' or bara '''ern'''/'''edn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '' or ''Sea Eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Frameru Hebrider|Frameru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
5d263fb4950fb9d84d88f647a244160c339e3d45
File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg
6
168
373
2013-08-28T17:04:24Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax_carbo_Austins_Ferry_2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Phalacrocorax_carbo_Austins_Ferry_2.jpg
6575b19e7f00d9b82adc52a350e70c509946e10e
Låringsskarv
0
169
374
2013-08-28T17:05:59Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|thumb|300px|Mukkel Skarv]] '''Mukkel skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Great Cormorant'') ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocora..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|thumb|300px|Mukkel Skarv]]
'''Mukkel skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Great Cormorant'') ([[froðlikshed]]:
''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7c6dcea74e75ad4ebd685be7da3ea949fd4ae82d
Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon
14
170
375
2013-08-28T17:08:19Z
Ramn
2
Created page with "Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon ''(Birds of Shetland and Orkney)''"
wikitext
text/x-wiki
Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon ''(Birds of Shetland and Orkney)''
badcc948540afb5d5462e254058f325a7be84bda
File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg
6
171
376
2013-08-28T17:15:29Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Phalacrocorax_aristotelis_desmarestii.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Phalacrocorax_aristotelis_desmarestii.jpg
cecec7797ca5bf240e18386fa84825d4ce0f7f77
Skarv
0
172
377
2013-08-28T17:19:31Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg|thumb|300px|Skarv]] '''Skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''European Shag'' or ''Common Shag'') ([[froðlikshed]]: ''Phalacr..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg|thumb|300px|Skarv]]
'''Skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''European Shag'' or ''Common Shag'') ([[froðlikshed]]:
''Phalacrocorax aristotelis'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
819477780e2d3dbf535cb4892439a0cff828ab7d
File:Hydrobates pelagicus.jpg
6
173
378
2013-08-28T17:22:08Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hydrobates_pelagicus.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Hydrobates_pelagicus.jpg
6c3a71dbdf8fe0897e9b19e996fd67843c7d5c35
Alamuti
0
174
379
2013-08-28T17:23:53Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|thumb|300px|Alamuti]] '''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''European Storm Petrel'' or ''Storm Petrel'') ([[froðlikshe..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|thumb|300px|Alamuti]]
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[Engelsk mål|engelsk]]:
''European Storm Petrel'' or ''Storm Petrel'') ([[froðlikshed]]:
''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaluert]].
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
a4a5cacadadcd108400a18f0a7733773ec9285d5
File:Somateria mollissima male .jpg
6
175
380
2013-08-28T17:28:41Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Somateria_mollissima_male..jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Somateria_mollissima_male..jpg
2f1f64b46a8e5248ac082244179c4bb65fdaf778
Dunter
0
176
381
2013-08-28T17:45:13Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Somateria mollissima male .jpg|thumb|300px|Dunterkeri]] '''Dunter''' or '''eder''' (etsa '''hedra'''/'''edra''') ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Common Eider'''') ([[fro..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Somateria mollissima male .jpg|thumb|300px|Dunterkeri]]
'''Dunter''' or '''eder''' (etsa '''hedra'''/'''edra''') ([[Engelsk mål|engelsk]]:
''Common Eider'''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaert]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7733829df824b74453e6a471c2177486cf48656c
382
381
2013-08-28T17:46:14Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Dunter]] to [[Eder]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Somateria mollissima male .jpg|thumb|300px|Dunterkeri]]
'''Dunter''' or '''eder''' (etsa '''hedra'''/'''edra''') ([[Engelsk mål|engelsk]]:
''Common Eider'''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaert]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7733829df824b74453e6a471c2177486cf48656c
384
382
2013-08-28T17:46:35Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Eder]] to [[Dunter]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
[[File:Somateria mollissima male .jpg|thumb|300px|Dunterkeri]]
'''Dunter''' or '''eder''' (etsa '''hedra'''/'''edra''') ([[Engelsk mål|engelsk]]:
''Common Eider'''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaert]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7733829df824b74453e6a471c2177486cf48656c
Eder
0
178
385
2013-08-28T17:46:35Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Eder]] to [[Dunter]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Dunter]]
c2e18152892dac961fa80f317c757fe1fc9b59af
File:Female pair.jpg
6
179
386
2013-08-28T17:54:32Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Female_pair.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Female_pair.jpg
77298fb8ba5fb12fcd07f53e43107a5399e8300b
Hjons
0
180
387
2013-08-28T18:08:26Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Female pair.jpg|thumb|300px|Krier (tunskeri) og hjonsa]] '''Hjons''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''chicken'') ([[froðlikshed]]: ''Gallus gallus domesticus'') eru [[ali..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Female pair.jpg|thumb|300px|Krier (tunskeri) og hjonsa]]
'''Hjons''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''chicken'') ([[froðlikshed]]:
''Gallus gallus domesticus'') eru [[alifugl]]ar av [[fasanert]].
[[Category:Fuglar|Hjons]]
[[Category:Alidjur]]
d3b0d14a5b21fc058e8c235ee938df91519e53ea
File:Common raven by David Hofmann.jpg
6
181
390
2013-08-28T18:29:42Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Common_raven_by_David_Hofmann.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Common_raven_by_David_Hofmann.jpg
93491f35b4d995ddb1f56934f09d0475ed11e6bc
Ramn
0
2
391
62
2013-08-28T18:31:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Korbi]]
'''Korbi''' or '''ramn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
54d07a382adf7f4cc610ad3a3844df562fa7ccbc
File:Corvus cornix -perching-8.jpg
6
182
392
2013-08-28T18:38:56Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Corvus_cornix_-perching-8.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Corvus_cornix_-perching-8.jpg
5f2b0cf7e36653662897e93fb4c558c51e582d9a
Kråga
0
3
393
47
2013-08-28T18:40:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|thumb|300px|Kråga]]
'''Kråga''' ([[Engelsk mål|engelsk]]'': Hooded Crow'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
bf0a834aa5576a69119b3ec73369dab7c75096f9
Sjalder
0
18
394
335
2013-08-28T18:41:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f176bfeace64e4b500e40b96275d663b0afbed38
File:Morus bassanus 9.jpg
6
183
395
2013-08-28T18:46:05Z
Ramn
2
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Morus_bassanus_9.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Morus_bassanus_9.jpg
6972ef37851c377f458f9a76609f0de439aa0503
Sola
0
5
396
45
2013-08-28T18:48:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Morus bassanus 9.jpg|thumb|300px|Soler]]
'''Sola''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''gannet'') ([[froðlikshed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i varptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at varpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
8da18437627e007d698a525f6a60e901a592f167
File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg
6
184
397
2013-08-28T19:04:15Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg
f15ccfd73f822e4fbcbc1bf870acdd550dd86193
Systi mus
0
27
398
43
2013-08-28T19:08:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg|thumb|300px|Systi mus]]
'''Systi mus''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Eurasian Wren'' - [[førøsk mål|førøsk]]: ''Músabróðir'' / ''mortítlingur'') ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes'') er litel [[fugl]] av [[rindelsert]].
I [[Hjetland]]i sita tver under-erter (sub-species) ''Shetland Wren'' (''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') og (''T. t. fridariensis'') sen bara siter å [[Friðarø]].
[[Category:Fuglar|Systi mus]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
1cde811c18d74547860b6e4e8281ac0c22326e36
Londi
0
4
399
337
2013-08-28T19:11:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Taminori''' or '''londi''' ''Fratercula arctica'']]
'''Taminori''' or '''londi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Puffin'') ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
8b1d17bea65325878af3113d4214abe9846ff66d
File:Faroe stamp 047 europe (jakob jakobsen).jpg
6
185
400
2013-08-28T19:14:38Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_047_europe_(jakob_jakobsen).jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_047_europe_(jakob_jakobsen).jpg
1f3ba23a4b09bb9080d631853167a1551e5c1026
Jakob Jakobsen
0
43
401
95
2013-08-28T19:17:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Faroe stamp 047 europe (jakob jakobsen).jpg|thumb|300px|Jakob Jakobsen å [[førøsk]]u [[stamp]]i]]
'''Jakob Jakobsen''' (å [[førøsk mål|førøsk]] stundon ''Jákup Jakobsen'') (f. [[22. februar]] [[1864]] - d. [[15 avgust]] [[1918]]) var førøsk [[målfroðliksmann]], [[tjudfroðliksmann]] (folklorist) og [[rithevund]]. Hann var fyrsti [[Førøingar|førøing]] sen tuk doktorspruv og var emnið i ritgerdin [[norn mål]]ið i [[Hjetland]]i. [[Tungumål]] og [[bukmenter]] [[Førøjar|Førøja]] og Hjetlands vuru hevedsemni hans.
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøingar]]
09c05c1ec63588ab73168da6a11b0ca1d5fc4f96
File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg
6
186
402
2013-08-29T19:56:05Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
Hjetland
0
38
403
162
2013-08-29T19:58:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lerwick]] ([[nynorn]] ''Lervik'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresa]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Fugla]]<br>
• [[Fårø]]<br>
• [[Hvalsa]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papa Stura]]<br>
• [[Vela]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
0dc5875fc1263dcd7fadf0626ab6ca7245633922
407
403
2013-08-29T21:58:30Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lerwick]] ([[nynorn]] ''Lervik'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Brusø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
b98f5cebe6b31ef76ef590612c51e3c3ae5e9c4f
Fuglø
0
39
404
161
2013-08-29T21:55:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fugla]] to [[Fuglø]]
wikitext
text/x-wiki
'''Fugla''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
47862662265a51ecc4800342e706bd1b2a48d6b0
406
404
2013-08-29T21:56:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
b06131f974762b2d79d403c2e7a878cf5b4bad95
Fugla
0
187
405
2013-08-29T21:55:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fugla]] to [[Fuglø]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Fuglø]]
fed491c6b8447c5fccc76e3d20e7cf9335878210
File:Rabbit in montana.jpg
6
188
408
2013-09-02T20:12:41Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Rabbit_in_montana.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Rabbit_in_montana.jpg
2c307304d97fbd88fb2fe1b14a4bd92d978269e7
Kjonin
0
16
409
249
2013-09-02T20:14:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Rabbit in montana.jpg|thumb|300px|'''Kjonin''' ''Oryctolagus cuniculus'']]
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European rabbit'') ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
02f945d95aea16c14c55c5dd89aee1f2462beacd
File:Canis lupus lupus qtl1.jpg
6
189
410
2013-09-02T20:17:54Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Canis_lupus_lupus_qtl1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Canis_lupus_lupus_qtl1.jpg
5b44d46bb955cb2deabc4395c97f492b42f66591
Ulv
0
23
411
254
2013-09-02T20:20:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Canis lupus lupus qtl1.jpg|thumb|300px|'''Ulv''' ''Canis lupus'']]
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaert]], ner skyld veð [[hund]].
Sjå etsa [[Vulver]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
4a75b65262ce367e864a82654ea3c9687764c6df
File:Chimpanzee-Head.jpg
6
190
412
2013-09-02T20:23:00Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Chimpanzee-Head.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Chimpanzee-Head.jpg
8d5d3f96f6b86c038e99a54390dd22ddb65dc32b
Db-author4
0
112
413
272
2013-09-02T20:28:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Chimpanzee-Head.jpg|thumb|300px|'''Sjimpansi''']]
'''Apar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Apes'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru en underhub av [[Primater|primation]], sen høra hema i [[Afrika|Afriku]] og Landsunnings [[Asia|Asiu]]. Dir hava skammt trøni, litsojn og grib å allon ganglimon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
a9a83baadbdcbb1706e2818cf4004b09cbf6d004
Hjetlandsråðið
0
44
414
96
2013-09-02T21:04:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er hemliga (lokala) [[øvervald]]ið i Hjetlandi.
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Politikk]]
710225bd6a148da13865588b4fe3f017d33eb697
File:Zauneidechse3.jpg
6
191
415
2013-09-04T21:14:26Z
Ramn
2
Source: http://no.wikipedia.org/wiki/Fil:Zauneidechse3.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://no.wikipedia.org/wiki/Fil:Zauneidechse3.jpg
cf96e6056b440a09760a110f2b78479d0fbed779
Sandførfetla
0
119
416
283
2013-09-04T21:17:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Zauneidechse3.jpg|thumb|300px|'''Sandførfetla''' ''Lacerta agilis'']]
'''Sandførfetla''' or '''sandedla''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Sand Lizard'') ([[froðlikshed]]: ''Lacerta agilis'') er edla sen liver øver stursta parten av [[Evropa|Evropu]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skriddjur]]
[[Category:Villdjur]]
29f60738374589d14aa5dc595cda02001369fd66
File:Diceros bicornis.jpg
6
192
417
2013-09-04T21:25:10Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Diceros_bicornis.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Diceros_bicornis.jpg
ffe0832ea2343bdb6ef3e6334cd3a76f12acbf40
Db-author6
0
193
418
2013-09-04T21:28:57Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|300px|'''Svart noshyrnek''' ''Diceros bicornis'']] '''Noshyrnek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|300px|'''Svart noshyrnek''' ''Diceros bicornis'']]
'''Noshyrnek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ''Rhinocerotidae'') er hub av fyra undererton av sturon hovdjuron, sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
b8d8e241b3a670a8b6b04e633a867817b9d905a7
Villdjuranamn
0
115
419
289
2013-09-04T21:30:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes'')<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus'') (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hjogmus]] ''nm'' hill mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
9a9f029699b92a892d6d45541b168c8d3017caff
File:Lmspic.png
6
194
420
2013-09-04T22:48:29Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lmspic.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lmspic.png
f6868da4a72bf5610484d89fab88604898689e05
Skul
0
195
421
2013-09-04T22:55:14Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Lmspic.png|thumb|300px|Skul og skulegart i [[England]]i]] '''Skul''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''School'') er stomn (institution) dar sen ungfolk og jamntvel gamel fol..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Lmspic.png|thumb|300px|Skul og skulegart i [[England]]i]]
'''Skul''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''School'') er stomn (institution) dar sen ungfolk og jamntvel gamel folk lera ymsar [[froðliksgren]]ar av [[lerer|leraron]].
[[Category:Froðlik]]
65dd4bf161eb2e26a4a72ba962a3fd3508acac2f
File:Foula.png
6
196
422
2013-09-04T23:02:02Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Foula.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Foula.PNG
7202617ba4f347d3c53b18b7099453c421b0b163
File:Noup, Foula.jpg
6
197
423
2013-09-04T23:06:07Z
Ramn
2
source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Noup,_Foula.jpg
wikitext
text/x-wiki
source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Noup,_Foula.jpg
445be941170598be10f3ee15aea51249fb83082d
Fuglø
0
39
424
406
2013-09-04T23:07:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø á hjetlandskortinu]]
'''Fuglø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi [[Shaalds of Foula]], etsa kent sen ''Høvdagrunn''.
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
8e481d08281810fa8f16040cf6d7f9313b519c86
425
424
2013-09-04T23:11:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortinu]]
'''Fuglø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi Høvdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
cbd438163425e88c4aa6d2408d80110859c22201
File:Ork North-Ronaldsay.jpg
6
198
426
2013-09-04T23:16:48Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_North-Ronaldsay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_North-Ronaldsay.jpg
42426790067796ff758c8ea8535c5d5b29d3c699
File:North ron sheep.jpg
6
199
427
2013-09-04T23:19:24Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:North_ron_sheep.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:North_ron_sheep.jpg
664ffed27cd79a7873c5d345ce649543af675fff
Norþ Ranalse
0
31
428
89
2013-09-04T23:26:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ronaldsej å orknøjakortinu]]
'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ronaldsøsøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
0d034ad0e1a0f48cf7406350511de7133d2e5c0a
429
428
2013-09-04T23:27:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ronaldsej å orknøjakortinu]]
'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ronaldsejsøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e0d668cc43eaaa470dd2cd565c0335d62da4f5a5
File:CaithnessTraditional.png
6
200
430
2013-09-05T20:25:41Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CaithnessTraditional.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CaithnessTraditional.png
cda94bdfa715fe35b34ec3599e3b5a6a98b01d65
Katanes
0
42
431
163
2013-09-05T20:28:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Þurså]] (''Thurso''), [[Skerrbuster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
1eb984c25294f411ad45eaee7a9dc73cbf700aa3
File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg
6
201
432
2013-09-05T20:51:00Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:St_Peter_and_St_Andrew%27s_Church,_Thurso_-_geograph.org.uk_-_14717.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:St_Peter_and_St_Andrew%27s_Church,_Thurso_-_geograph.org.uk_-_14717.jpg
276957bb43e051faa4559792d97bf585937bfce8
File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg
6
202
433
2013-09-05T21:10:00Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Thurso_Bridge_-_geograph.org.uk_-_685193.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Thurso_Bridge_-_geograph.org.uk_-_685193.jpg
1fa70741f29dc0f0527ac5600f4e59bc1e84a52d
Thurså
0
203
434
2013-09-05T21:12:01Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]] '''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]]..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
'''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þjórsá'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjorsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist ita til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itse kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
5a6b6cfd0d099714d46f99c426b65f1853e855ac
Hest
0
204
435
2013-09-06T08:05:33Z
Ramn
2
Created page with "[[Ross]]"
wikitext
text/x-wiki
[[Ross]]
36ddfc9e19f670f8fbbfe00aab0df0050d192170
436
435
2013-09-06T08:08:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Sjå [[Ross]]
9410dc1e8f1013d83a1ab2cd780401b3ed342bf1
464
436
2013-09-07T11:25:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nokota Horses cropped.jpg|thumb|Hester]]
'''Hest''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå etsa [[Ross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
64f89f54a32cca3c266f9f208d0258da1fb7f796
468
464
2013-09-07T11:28:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nokota Horses cropped.jpg|thumb|Hester]]
'''Hest''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
''Ross'' or ''hest'' er hjedið fyri kålldjurið, meðan ''russa'' er hjedið fyri kundjurið
Sjå itse [[Ross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
695699a05cd674aa4b6488817b40169aac37c6b4
Agfar
0
205
437
2013-09-06T12:16:39Z
Ramn
2
Created page with "'''Kerr''' or '''agfar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Car'') er [[motor]]drivið [[farteg]] sen ager å minst trimon, helst fyra [[hjul]]on. Upprinnligt varg fartegið kalla..."
wikitext
text/x-wiki
'''Kerr''' or '''agfar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Car'') er [[motor]]drivið [[farteg]]
sen ager å minst trimon, helst fyra [[hjul]]on.
Upprinnligt varg fartegið kallað ''Automobile'' (å engelsk), ita kemer av
[[griksk mål|grikskon]] ''auto'' og [[latin mål|latin]] ''mobil'' sen tøder ''sjalvgengandi''.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
202cc8747ae8a8e025ceb91e54edda61c5bce5f4
456
437
2013-09-06T19:55:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Benz-velo.jpg|thumb|300px|Gamelt agfar Benz "Velo" [[myndel]] (model) 1894]]
'''Kerr''' or '''agfar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Car'') er [[motor]]drivið [[farteg]]
sen ager å minst trimon, helst fyra [[hjul]]on.
Upprinnligt varg fartegið kallað ''Automobile'' (å engelsk), ita kemer av
[[griksk mål|grikskon]] ''auto'' og [[latin mål|latin]] ''mobil'' sen tøder ''sjalvgengandi''.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
a198f957fe4550a234418cb37f2acf8c91652a72
Plantunamn
0
116
438
275
2013-09-06T17:01:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver plantunamn''' (List of plant names)
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[klunger]], klonger ''nm'' brier-bush (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[kyljeng]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
[[lyng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skug]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (f''orest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
Engelsk-nynorn ENGLISH-NYNORN (Plant names)
'''brier-bush''' ''n'' klunger, klonger (''Rosa canina'')<br>
'''cabbage''' (plant) ''n'' kál (plant) (''Brassica'')<br>
'''forest''' ''n'' 1. skuv; 2. við<br>
'''haystack''' (small-) ''n'' kyljeng<br>
'''heather''' ''n'' lyng (''Calluna vulgaris'')<br>
'''rush''' ''n'' sev (''Juncaceae'')<br>
'''seaweed''' ''n'' tari, tang, (''Laminaria & Fucus'')<br>
'''sedge''' ''n'' sev (C''yperaceae'')<br>
'''thorn''' (on a bush) ''n'' torn<br>
'''tormentil''' ''n'' børka, barka (''Potentilla erecta'')<br>
'''tree''' n tre<br>
'''wood''' (material) ''n'' við<br>
'''wood''' (small forest) ''n'' lund<br>
'''wood''' (forest) ''n '' 1. skuv; 2. við<br>
[[Category:Planter]]
[[Category:Plantunamn]]
dd003ab5516a1e3987e1bce3a78c0fca1981c5c3
File:VK Unst.png
6
206
439
2013-09-06T17:30:43Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Unst.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Unst.PNG
6f08a2e512f89932246862d84c03746aaa1113d5
File:Muness Castle Unst 6484.jpg
6
207
440
2013-09-06T17:39:20Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muness_Castle_Unst_6484.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muness_Castle_Unst_6484.JPG
1baf386ae6aed7b10f9d3da1214451b5a13a595c
Unst
0
208
441
2013-09-06T17:46:10Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Unst.png|thumb|300px|Ønst nordast i Bretlandi]]'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, ho..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Unst.png|thumb|300px|Ønst nordast i Bretlandi]]'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Ønst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itse nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Ønst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, viten å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordanfyri Ønst, er nordasti viti Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
== Jarðfroðlik og buseting ==
Ønst er i mesten myn grasgrogen og bakken er høg fram veð stranden. Valafjell er velkent og sjåst viða, men Saksavård veð sinon 285 m er håsta punktið å ønni.
Stursta bygden er [[Baltasund]] dar sen itse flugvallen er, adrar bygder eru [[Øjasund]] og [[Haraldsvik]].
== Djura- og plantuliv ==
Mukkið fuglaliv er å ønni, ikke minst í friðlendinu å Hermanesi, sen itse er enasta stað dar plantan [[hjetlendsk arvi]] vekser.
Frá [[Belmont]] er ferjusamband til [[Gotsjer]] å [[Jela|Jelu]] og til [[Hamarsnes]]s å [[Fetlar]].
[[File:Muness Castle Unst 6484.jpg|thumb|left|300px|Muness Kastel Ønst]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
9fa6f567ffacb0177c79b24a9feb4b9733805053
File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg
6
209
442
2013-09-06T17:52:55Z
Ramn
2
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Bressay_Lighthouse_Ward_of_Bressay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Bressay_Lighthouse_Ward_of_Bressay.jpg
82c2b0ef6053ecb0f7fc2608db1b52ca9d1a5cdf
Bresø
0
210
443
2013-09-06T17:59:23Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|300px|Brusø, framst viten, i bakgrunden Bresavård 226 m]] '''Brusø''', eldri '''Breðø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|300px|Brusø, framst viten, i bakgrunden Bresavård 226 m]]
'''Brusø''', eldri '''Breðø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Bressay'', [[fornnornt]]
''Breiðey/Brúsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 28,05 km2 (10.8 fermil) stur. Ibuatal: 368 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
e58b48aec08c5fa991ebc2cf5f6eb075b08ea3ae
463
443
2013-09-07T11:11:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|300px|Brusø, framst [[ljustorn]]ið, i bakgrunden Brusøjarvård (''Ward of Bressay'') 226 m]]
'''Brusø''' (or '''Breðø'''?) ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Bressay'', [[fornnornt]]
''Brúsarøy/Beiðoy''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 28,05 km2 (10.8 fermil) stur. Ibuatal: 368 (2013)
== Saga ==
I 1263 er øjen kanske nemnd 'Breiðoy' (''Breðø''). I skiftibrevinu efter junker Hans Sigurdsson i 1490, verg øjen nemnd "Brúsøy" (''Brus(ar)ø'').
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
95bce68bd2f52581eff6467faa16928087f0ecbb
Hjetland
0
38
444
407
2013-09-06T18:03:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Brusø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
52c10e6011ce12cb833cc34a757cda0e62e191a9
File:VK Fetlar.png
6
211
445
2013-09-06T18:07:08Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Fetlar.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Fetlar.PNG
3a4fcc5bc9cff0ae629df93454dc408cb5a77b6e
File:Fetlar Houbie Buildings.jpg
6
212
446
2013-09-06T18:17:05Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fetlar_Houbie_Buildings.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fetlar_Houbie_Buildings.jpg
8be3333d7d8d3b5c0b8caaa885f92c8970a3411f
File:Urielingey.jpg
6
213
447
2013-09-06T18:20:31Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Urielingey.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Urielingey.jpg
2e6ad77a47a6032bcf060c568004744ab152ca97
Fetlar
0
214
448
2013-09-06T18:25:21Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Fetlar.png|thumb|300px|Fetlar å skotlandskortinu]] '''Fetlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fetlar'', [[fornnornt]] ''Fötilør'' 1490), er [[ø landslag|ø]] i [..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Fetlar.png|thumb|300px|Fetlar å skotlandskortinu]]
'''Fetlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fetlar'', [[fornnornt]]
''Fötilør'' 1490), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 40,78 km2 (15.75 fermil) stur. Ibuatal 61 (2013), stursta bygden kallast [[I Hubi]].
[[File:Fetlar Houbie Buildings.jpg|thumb|left|300px|I Hubi]]
[[File:Urielingey.jpg|thumb|left|300px|[[Urar Lyngø]] veð Fetlar i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
6d8b2fc0007594232883b5f9c01588145a0be50b
449
448
2013-09-06T18:35:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Fetlar.png|thumb|300px|Fetlar å skotlandskortinu]]
'''Fetlar''' or '''Fetilar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fetlar'', [[fornnornt]]
''Fötilør'' 1490), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 40,78 km2 (15.75 fermil) stur. Ibuatal: 61 (2013), stursta bygden kallast [[I Hubi]].
[[File:Fetlar Houbie Buildings.jpg|thumb|left|300px|I Hubi, Fetlar]]
[[File:Urielingey.jpg|thumb|left|300px|[[Urar Lyngø]] veð Fetlar i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
4b653e1b5d2e8a0676b920086aa7f6dcdd1ac98e
File:VK Fair Isle.png
6
215
450
2013-09-06T19:21:33Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Fair_Isle.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Fair_Isle.PNG
2a3d06c77b78021bcd96a1de0d7b1f5628235781
File:Fair Isle Scotland.jpg
6
216
451
2013-09-06T19:25:30Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fair_Isle_Scotland.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fair_Isle_Scotland.JPG
d088c57ec180e8112a476963031e9938f2947deb
File:FairisleJumperGreen.jpg
6
217
452
2013-09-06T19:38:35Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:FairisleJumperGreen.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:FairisleJumperGreen.jpg
e954dd6a808fbb411362d41ddd3ff96d80724074
File:Fair Isle - West cliffs.jpg
6
218
453
2013-09-06T19:43:15Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fair_Isle_-_West_cliffs.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fair_Isle_-_West_cliffs.jpg
eefe93b71852d2e4569d323e9b21fd6238616882
Friðarø
0
219
454
2013-09-06T19:46:41Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Fair Isle.png|thumb|300px|Friðarø mella Hjetlands og Orknøja]] '''Friðarø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fair Isle'', [[fornnornt]] ''Friðarey'' or ''Fjárey'..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Fair Isle.png|thumb|300px|Friðarø mella Hjetlands og Orknøja]]
'''Friðarø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fair Isle'',
[[fornnornt]] ''Friðarey'' or ''Fjárey'' or ''Frjóey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 5,61 km2 (2.97 fermil) stur. Ibuatal: 68 (2013)
Friðarø er kend fyri sini bindingsmønster.
[[File:Fair Isle Scotland.jpg|thumb|300px|Friðarø sedd frå vestri]]
[[File:Fair Isle - West cliffs.jpg|thumb|left|300px|Bergen vestenfyri, utsojni muti Malcolmshøvda]]
[[File:FairisleJumperGreen.jpg|thumb|left|300px|Friðarø 'Jumper' bindingsmønster]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
e8f24eea6d815b8626711b41ec91978311b3d464
File:Benz-velo.jpg
6
220
455
2013-09-06T19:49:18Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Benz-velo.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Benz-velo.jpg
9421f3020f6bb56533918d2fb4276bc602d14209
File:YellowLabradorLooking new.jpg
6
221
457
2013-09-06T20:00:36Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:YellowLabradorLooking_new.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:YellowLabradorLooking_new.jpg
aeb1d3efe9674b713eda4019a83205a6a3dffb6f
Hund
0
22
458
246
2013-09-06T20:01:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
'''Hund''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
9167fad0d8f44d4e5481b1889ae0e46ecb01dfef
File:Cat poster 2.jpg
6
222
459
2013-09-06T20:05:12Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cat_poster_2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cat_poster_2.jpg
795b29392a1834463dcde1e76297dfcd9bcd2923
460
459
2013-09-06T20:06:52Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:Cat poster 2.jpg]]": Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cat_poster_2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cat_poster_2.jpg
795b29392a1834463dcde1e76297dfcd9bcd2923
File:Collage of Six Cats-02.jpg
6
223
461
2013-09-06T20:13:04Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Collage_of_Six_Cats-02.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Collage_of_Six_Cats-02.jpg
1f696b9a4e8a177b08c4a59acf5d36994fc304ae
Katt
0
25
462
248
2013-09-06T20:13:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Collage of Six Cats-02.jpg|thumb|300px|Kattar]]
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ae234d9812b047b5c276cc270c772cb9259e2e08
Ross
0
14
465
323
2013-09-07T11:26:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Ross''' or '''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (poni) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
df4d6596d7e5e8b2aad4a2cba0157d5eed580c34
467
465
2013-09-07T11:28:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Ross''' or '''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (poni) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
Sjå itse [[Hest]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
bafdb94b8382d3a9e9fbe769532941d0d1b00190
Hjetlandsross
0
36
466
321
2013-09-07T11:27:42Z
Ramn
2
Replaced content with "Sjå [[Ross]]"
wikitext
text/x-wiki
Sjå [[Ross]]
9410dc1e8f1013d83a1ab2cd780401b3ed342bf1
File:Cow female black white.jpg
6
224
469
2013-09-07T11:33:09Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cow_female_black_white.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cow_female_black_white.jpg
4f06998335e260a44cc02c2c3f736ef6ec57e328
Nut
0
26
470
251
2013-09-07T11:58:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku]]
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt [[ku]], miðen kålldjurið verg nemnt [[tjur]] ([[fornnornt]] ''þjór'').
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
66018d1b2b940839f989e12ec99e1418a460d2f8
File:Shetland Whalsay locator.png
6
225
471
2013-09-08T10:36:26Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Whalsay_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Whalsay_locator.svg
fda71e059ea990b01eaa93459fe3f5d747bac5a6
File:315px-Shetland Whalsay locator svg.png
6
226
472
2013-09-08T10:39:41Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Whalsay_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Whalsay_locator.svg
fda71e059ea990b01eaa93459fe3f5d747bac5a6
Hvalsø
0
227
473
2013-09-08T10:47:02Z
Ramn
2
Created page with "[[File:315px-Shetland Whalsay locator svg.png|thumb|300px|Havlsø å hjetlandskortinu]] '''Hvalsø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Whalsay'', [[fornnornt]] ''Hvalsey''), er [..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Whalsay locator svg.png|thumb|300px|Havlsø å hjetlandskortinu]]
'''Hvalsø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Whalsay'', [[fornnornt]]
''Hvalsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 19,7 km2 (7.6 fermil) stur. Ibuatal 1,061 (2013)
Hevedsvinna å ønni er fiskivinna, og stursta bygden er [[Sumbuster]] dar bådahamnen er. Ferjusamband er frå [[Lakså]] til [[Vadelen]] å [[Meginland, Hjetland|Meginlandi]], øjen hever itsa flugvall å [[Skag]]i.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
0f31d8d0a8d74d2d7bf44d398579ce449c156f8f
474
473
2013-09-08T10:48:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Whalsay locator svg.png|thumb|300px|Hvalsø å hjetlandskortinu]]
'''Hvalsø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Whalsay'', [[fornnornt]]
''Hvalsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 19,7 km2 (7.6 fermil) stur. Ibuatal 1,061 (2013)
Hevedsvinna å ønni er fiskivinna, og stursta bygden er [[Sumbuster]] dar bådahamnen er. Ferjusamband er frå [[Lakså]] til [[Vadelen]] å [[Meginland, Hjetland|Meginlandi]], øjen hever itsa flugvall å [[Skag]]i.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
99588d02a622c678af3147328984c14842c5b794
File:315px-Shetland Unst locator svg.png
6
228
475
2013-09-08T10:51:40Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Shetland_Unst_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Shetland_Unst_locator.svg
69df46de7e4dfddac16913d0070ee740bddaccc8
Unst
0
208
476
441
2013-09-08T10:52:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Unst locator svg.png|thumb|300px|Ønst á Hjetlandskortinu]]
'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Ønst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itse nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Ønst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, viten å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordanfyri Ønst, er nordasti viti Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
== Jarðfroðlik og buseting ==
Ønst er i mesten myn grasgrogen og bakken er høg fram veð stranden. Valafjell er velkent og sjåst viða, men Saksavård veð sinon 285 m er håsta punktið å ønni.
Stursta bygden er [[Baltasund]] dar sen itse flugvallen er, adrar bygder eru [[Øjasund]] og [[Haraldsvik]].
== Djura- og plantuliv ==
Mukkið fuglaliv er å ønni, ikke minst í friðlendinu å Hermanesi, sen itse er enasta stað dar plantan [[hjetlendsk arvi]] vekser.
Frá [[Belmont]] er ferjusamband til [[Gotsjer]] å [[Jela|Jelu]] og til [[Hamarsnes]]s å [[Fetlar]].
[[File:Muness Castle Unst 6484.jpg|thumb|left|300px|Muness Kastel Ønst]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
7df0089cd3bb7715933ebd27fcd4770d5bb34947
477
476
2013-09-08T10:58:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Unst locator svg.png|thumb|300px|Ønst á Hjetlandskortinu]]
'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Ønst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itsa nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Ønst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, [[ljusturn]]ið å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordanfyri Ønst, er nordasta ljusturn Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
== Jarðfroðlik og buseting ==
Ønst er i mesten myn grasgrogen og bakken er høg fram veð stranden. Valafjell er velkent og sjåst viða, men Saksavård veð sinon 285 m er håsta punktið å ønni.
Stursta bygden er [[Baltasund]] dar sen itsa flugvallen er, adrar bygder eru [[Øjasund]] og [[Haraldsvik]].
== Djura- og plantuliv ==
Mukkið fuglaliv er å ønni, ikke minst í friðlendinu å Hermanesi, sen itsa er enasta stað dar plantan [[hjetlendsk arvi]] vekser.
Frá [[Belmont]] er ferjusamband til [[Gøtster]] å [[Jela|Jelu]] og til [[Hamarsnes]]s å [[Fetlar]]i.
[[File:Muness Castle Unst 6484.jpg|thumb|left|300px|Muness Kastel Ønst]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
5bede5bda5bc86eea504802f823e9a723f1d0e17
478
477
2013-09-08T10:59:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Unst locator svg.png|thumb|300px|Ønst á Hjetlandskortinu]]
'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Ønst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itsa nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Ønst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, [[ljusturn]]ið å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordanfyri Ønst, er nordasta ljusturn Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
== Jarðfroðlik og buseting ==
Ønst er i mesten myn grasgrogen og bakken er høg fram veð stranden. Valafjell er velkent og sjåst viða, men Saksavård veð sinon 285 m er håsta punktið å ønni.
Stursta bygden er [[Baltasund]] dar sen itsa flugvallen er, adrar bygder eru [[Øjasund]] og [[Haraldsvik]].
== Djura- og plantuliv ==
Mukkið fuglaliv er å ønni, ikke minst í friðlendinu å Hermanesi, sen itsa er enasta stað dar plantan [[hjetlendsk arvi]] vekser.
Frá [[Belmont]]i er ferjusamband til [[Gøtster]] å [[Jela|Jelu]] og til [[Hamarsnes]]s å [[Fetlar]]i.
[[File:Muness Castle Unst 6484.jpg|thumb|left|300px|Muness kastel Ønst]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
65b97f126047cced5be483980112fbf387481d5f
File:315px-Shetland Fetlar locator svg.png
6
229
479
2013-09-08T11:01:55Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shetland_Fetlar_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shetland_Fetlar_locator.svg
e1f4e109d28532a2f7d4ec31a05ff63457f72d81
Fetlar
0
214
480
449
2013-09-08T11:16:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Fetlar locator svg.png|thumb|300px|Fetlar å hjetlandskortinu]]
'''Fetlar''' or '''Fetilar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fetlar'', [[fornnornt]]
''Fötilør'' 1490), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 40,78 km2 (15.75 fermil) stur. Ibuatal: 61 (2013), stursta bygden kallast [[I Hubi]].
Ferjusamband er frå [[Hamarsnes]]i til [[Gøtster]] å [[jela|Jelu]] og til [[Belmont]]ar å [[Ønst]].
Å midønni er flugvall.
[[File:Fetlar Houbie Buildings.jpg|thumb|left|300px|I Hubi, Fetlar]]
[[File:Urielingey.jpg|thumb|left|300px|[[Urar Lyngø]] veð Fetlar i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
44e4fc999eaf61175747fdc1509cdf6e73d8f8b7
481
480
2013-09-08T11:18:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Fetlar locator svg.png|thumb|300px|Fetlar å hjetlandskortinu]]
'''Fetlar''' or '''Fetilar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Fetlar'', [[fornnornt]]
''Fötilør'' 1490), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 40,78 km2 (15.75 fermil) stur. Ibuatal: 61 (2013), stursta bygden kallast [[I Hubi]].
Ferjusamband er frå [[Hamarsnes]]i til [[Gøtster]] å [[jela|Jelu]] og til [[Belmont]]ar å [[Ønst]].
Å midønni er flugvall.
[[File:Fetlar Houbie Buildings.jpg|thumb|left|300px|I Hubi, Fetlar]]
[[File:Urielingey.jpg|thumb|left|300px|[[Urar Lyngø]] veð Fetlari i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
7de2d71f33cbcfbc290e9d4faa144df67835d239
File:VK Bressay.png
6
230
482
2013-09-08T11:25:07Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Bressay.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Bressay.PNG
a66dfb2a604a7f01f25bc305cb03169172b31b17
Bresø
0
210
483
463
2013-09-08T11:27:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Bressay.png|thumb|300px|Brusø å skotlandskortinu]]
'''Brusø''' (or '''Breðø'''?) ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Bressay'', [[fornnornt]]
''Brúsarøy/Beiðoy''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 28,05 km2 (10.8 fermil) stur. Ibuatal: 368 (2013)
== Saga ==
I 1263 er øjen kanske nemnd 'Breiðoy' (''Breðø''). I skiftibrevinu efter junker Hans Sigurdsson i 1490, verg øjen nemnd "Brúsøy" (''Brus(ar)ø'').
[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|left|300px|Brusø, framst [[ljustorn]]ið, i bakgrunden Brusøjarvård (''Ward of Bressay'') 226 m]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
a3de5dd329a624c915e53580613b188455472598
File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg
6
231
484
2013-09-08T21:57:35Z
Ramn
2
Source: http://sco.wikipedia.org/wiki/File:Thurso_from_the_hill_at_Mountpleasant_-_geograph.org.uk_-_8869.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://sco.wikipedia.org/wiki/File:Thurso_from_the_hill_at_Mountpleasant_-_geograph.org.uk_-_8869.jpg
b821c18bcf9bd0cc04b9d690353d22cdb0d1f83f
Thurså
0
203
485
434
2013-09-08T22:10:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbuster]] (Scrabster)]]
'''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þjórsá'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist ita til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
d77085203bc080f068ee41394f08408f53c7ea66
File:WickCaithness.jpg
6
232
486
2013-09-08T22:28:12Z
Ramn
2
Source: http://nn.wikipedia.org/wiki/Fil:WickCaithness.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://nn.wikipedia.org/wiki/Fil:WickCaithness.jpg
a4da12920d9ebf4f286a08946e87882efe6110eb
File:OldCastleWick.jpg
6
233
487
2013-09-08T22:55:11Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:OldCastleWick.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:OldCastleWick.jpg
f5a6701e6de720b7694efb6ceeffc0d3641ffea7
File:Ebenezer Place.jpg
6
234
488
2013-09-08T23:01:53Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ebenezer_Place.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ebenezer_Place.jpg
34e0fa95dd71c48e3673733031bfd5711ac8c197
489
488
2013-09-08T23:02:02Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:Ebenezer Place.jpg]]": Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ebenezer_Place.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Ebenezer_Place.jpg
34e0fa95dd71c48e3673733031bfd5711ac8c197
Katanes
0
42
490
431
2013-09-08T23:17:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik (Katanes)|Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Þurså]] (''Thurso''), [[Skerrbuster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
8b078f8b8530e97e5f6f3ab504d170cb423ed8af
493
490
2013-09-08T23:32:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik (Katanes)|Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Þurså]] (''Thurso''), [[Skerrbuster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[File:Caithness.jpg|thumb|left|300px|Katanes landslag, kikandi muti Håkirku frå Beinn Freiceadain]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
34b81f5afa9a677c3fd38b8be4d7dcfd66a019ce
Vik (Katanes)
0
235
491
2013-09-08T23:20:27Z
Ramn
2
Created page with "[[File:WickCaithness.jpg|thumb|300px|Vik, kikandi øvanefter åni muti Vikarbrygg (''Bridge of Wick''))]] '''Vik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Wick'', ([[Skotskt mål|skotsk..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:WickCaithness.jpg|thumb|300px|Vik, kikandi øvanefter åni muti Vikarbrygg (''Bridge of Wick''))]]
'''Vik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Wick'', ([[Skotskt mål|skotsk]] ''Week'' or ''Weik'', [[fornnornt]] ''Vík'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Ùige''), er hevedsbjorgen å [[Katanes]]i.
[[File:Ebenezer Place.jpg|thumb|left|300px|Ebenezerstað (''Ebenezer Place'') i Vik]]
[[File:OldCastleWick.jpg|thumb|300px|Kastelið i Gamlu Vik (''The Castle of Old Wick'')]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
f1eee907a55f86245728ee246c273205e2f5b03f
File:Caithness.jpg
6
236
492
2013-09-08T23:28:31Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Caithness.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Caithness.jpg
d03065ade1a0f35ba6247955dfaaaafae7552f67
File:315px-Shetland Yell locator svg.png
6
237
494
2013-09-09T17:39:32Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shetland_Yell_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Shetland_Yell_locator.svg
b5374d8a07c27d8c9372e192190ebb34e73c1529
File:Bigga Sheeps.jpg
6
238
495
2013-09-09T18:09:39Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bigga_Sheeps.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bigga_Sheeps.jpg
0669a7f7209ad5571c488a95ee26a32214e3766d
Jela
0
239
496
2013-09-09T18:12:34Z
Ramn
2
Created page with "[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]] '''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]] ''Jala''), er [[ø landslag|ø..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]]
'''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]]
''Jala''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 212,11 km2 (81.9 fermil) stur. Ibuatal 966 (2013)
Bygdirne å Jelu ligga sum oftest ut muti sjunon, djer eru [[Borgarvåg]], dar sen [[Old Haa Fornminnissamn]] (Museum) er, [[Midjel]], [[Kollavåg]] og [[Glup]], og smurru [[Olstað]], [[Gødster]], [[Eðsvik]], [[Vestjel]], [[Selafjord]], [[Koppaseter]], [[Kamb]], [[Ottarsvik]] og [[Vestersandvik]].
[[File:Bigga Sheeps.jpg|thumb|left|300px|Sedviti å sudjelu, [[Bygdø]] i baksojni]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
b59720426cdb2681da7923bf1a6edd7cedc105bf
498
496
2013-09-09T18:46:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]]
'''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]]
''Jala''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 212,11 km2 (81.9 fermil) stur. Ibuatal 966 (2013)
Bygdirne å Jelu ligga sum oftest ut muti sjunon, djer eru [[Borgarvåg]], dar sen [[Old Haa Fornminnissamn]] (Museum) er, [[Midjel]], [[Kollavåg]] og [[Glup]], og smurru [[Olstað]], [[Gøtster]], [[Eðsvik]], [[Vestjel]], [[Selafjord]], [[Koppaseter]], [[Kamb]], [[Ottarsvik]] og [[Vestersandvik]].
[[File:Bigga Sheeps.jpg|thumb|left|300px|Sedviti å sudjelu, [[Bygdø]] i baksojni]]
[[File:Windhouse.jpg|thumb|left|300px|Vindås (''Windhouse'') er kend fyri mestu [[ganferð]] i Hjetlandi]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
da0fd7318a484fc7441a85c8f8653ad7dd9350fc
499
498
2013-09-09T18:48:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]]
'''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]]
''Jala''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 212,11 km2 (81.9 fermil) stur. Ibuatal 966 (2013)
Bygderne å Jelu ligga sum oftest ut muti sjunon, djer eru [[Borgarvåg]], dar sen [[Old Haa Fornminnissamn]] (Museum) er, [[Midjel]], [[Kollavåg]] og [[Glup]], og smurru [[Olstað]], [[Gøtster]], [[Eðsvik]], [[Vestjel]], [[Selafjord]], [[Koppaseter]], [[Kamb]], [[Ottarsvik]] og [[Vestersandvik]].
[[File:Bigga Sheeps.jpg|thumb|left|300px|Sedviti å sudjelu, [[Bygdø]] i baksojni]]
[[File:Windhouse.jpg|thumb|left|300px|Vindås (''Windhouse'') er kent fyri mestu [[ganferð]] i Hjetlandi]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
5fea49b156f07ddcc0d4c5c92627eb9d3c0ee41b
518
499
2013-09-10T08:19:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]]
'''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]]
''Jala''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 212,11 km2 (81.9 fermil) stur. Ibuatal 966 (2013)
Bygderne å Jelu ligga sen oftest ut muti sjunon, djer eru [[Borgarvåg]], dar sen [[Old Haa Fornminnissamn]] (Museum) er, [[Midjel]], [[Kollavåg]] og [[Glup]], og smurru [[Olstað]], [[Gøtster]], [[Eðsvik]], [[Vestjel]], [[Selafjord]], [[Koppaseter]], [[Kamb]], [[Ottarsvik]] og [[Vestersandvik]].
== Spinudjur ==
Jela verg sagd at vara hevedsbjorgen hjå [[Dratsi|dratsa]] i [[Mukkla Bretland|Bretlandi]].
Stranden er låg og mujarden er bløð, sen ger dað lett at grava holer.
Långu sommerdagana er dað nemnt at få joga å essi nåttardjur i dagsljusi her,
helder enn á bretska meginlandinu. Dokumentarsendingen hjå Hugh Miles "Spor
villta dratsins" (''The Track of the wild Otter'') varg upptegen å 'lokation' veð [[Borgarnes]] veð monnan av [[Bustaðsvåg]]i; hon fekk priser og varg framledd fyri BBC.
[[Gråsel]] og [[sel|vanlig sel]] sjåst kring strandarne å Jelu. Jela får stundon itsa
vitsjan av arktiskon geston fyriuten [[tirrek]]ar; i 1977 såst en [[skeggsel]];
vanlig liva essi djur bara å havisenu veð Arktis. Mennesku hava innført
nokker spinudjur, m.a. [[kjonin]]er, og spørning hever verg sett veð, um
dratsar kunnu vera komner av sjer sjalvon til Hjetlands. [[Nisek]]ar sjåst
itsa stundon kring Jelu.
Øjen hever sina egnu underert av [[hjogmus]], ens og sumar adrar øjar i Hjetlandi.
[[File:Bigga Sheeps.jpg|thumb|left|300px|Sedviti å sudjelu, [[Bygdø]] i baksojni]]
[[File:Windhouse.jpg|thumb|left|300px|Vindås (''Windhouse'') er kent fyri mestu [[ganferð]] i Hjetlandi]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
84b3edd4f70060d5177cdc04508a1562b31bad70
File:Windhouse.jpg
6
240
497
2013-09-09T18:34:25Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Windhouse.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Windhouse.jpg
7660aba8b86b754fb82c11cc7f7eab7d2647936c
File:John Gilbert - Hamlet in the Presence of His Father's Ghost.jpg
6
241
500
2013-09-09T19:05:23Z
Ramn
2
Sourcer: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:John_Gilbert_-_Hamlet_in_the_Presence_of_His_Father%27s_Ghost.JPG
wikitext
text/x-wiki
Sourcer: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:John_Gilbert_-_Hamlet_in_the_Presence_of_His_Father%27s_Ghost.JPG
095aac45327fcf196fb1fc59905f15b59d0cd50d
Selki
0
45
501
97
2013-09-09T19:19:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Selkier''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''silkies'' og ''selchies''), eru [[tjudsaga|tjudsagu]] (mytologi) skapningar, ''selafolk'', sen eru kend frå [[Førøjar|førøsk]], [[island]]sk, [[Irland|irsk]] og [[Skotland|skotsk]] [[folkatru]]. Samkent essi folkatru kunnu de brøta sog frå [[sel]]on til [[Menneska|mennesku]].
Tjudsagan ser ut til at vera uppkomen i [[Orknøjar|Orknøjon]] or [[Hjetland]]i, dar ''selch'' og ''selk(ie)'' eru skotsku hjeden å seli, avlett av gamalenska orðinon ''seolh''.
Um selkier å [http://en.wikipedia.org/wiki/Selkie Wikipediu]
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Fron]]
[[Category:Skotland]]
8350326d2631397050769b1c2f083787efab854a
Vålv
0
47
502
101
2013-09-09T19:20:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Vulveren''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''wulver'') er ser[[hjetlensk]] avbrigð av [[verulv]]i (werewolf), sen bara sigst frå i hjetlendskon fråsagnon. Hann er sagd at vera [[mann]], snoggt lodden veð brunon håron, sen hever ulvaheved.
Ulikt adron verulvon, so helt vulveren sog fyri sog sjalvs og var ikke uppglopenen jift hann fekk frið. Hann sat fyri dað mesta å enon steni, enn kend sen ''The Wulver’s Stane'', og fiskaði, og sagt var at hann stundon lagdi fisk i vindogskarmen hjå armon [[husfolk]]on.
Siðsta fråsaga um at vulver var i soind manna, var tiðlija i [[20'da ald|20’du ald]].
Sjå etsa [[Ulv]]
Um vulver å [http://en.wikipedia.org/wiki/Wulver Wikipediu]
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Fron]]
[[Category:Hjetland]]
72fa8c75410b50354afbc8e0ffa4e4ed33002d77
Category:Fron
14
242
503
2013-09-09T19:22:05Z
Ramn
2
Created page with "Fron (Superstition)"
wikitext
text/x-wiki
Fron (Superstition)
67f31ad2b57c8ad4c05212d2241084e483926bba
515
503
2013-09-10T07:46:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Fron (''Superstition'')
f36850cc3a15ffb7994d0ff510a48d95fa927b02
Ganferð
0
243
504
2013-09-09T19:26:02Z
Ramn
2
Created page with "[[File:John Gilbert - Hamlet in the Presence of His Father's Ghost.jpg|thumb|300px|Hamlet veð faðirs sins ganferð - tekning efter John Gilberts]] '''Ganferð''' ''*gegn-fer..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:John Gilbert - Hamlet in the Presence of His Father's Ghost.jpg|thumb|300px|Hamlet veð faðirs sins ganferð - tekning efter John Gilberts]]
'''Ganferð''' ''*gegn-ferð'' ([[Denskt mål|densk]] ''genfærd'', [[Svenskt mål|svensk]]'' genfard'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''ghost'') verg notað um døð folk sen 'genga åtter'.
[[Category:Fron]]
791f05317d2e9a8311b7a2799277c34abb6b0447
Orknøjar
0
40
505
165
2013-09-09T19:38:50Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'', [[Orknorn]] ''Orknejar'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håei]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ronaldsej]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ronaldsej]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
a5641a0214c9098901de3012903c1bd4d1e9ca28
511
505
2013-09-09T20:18:09Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'', [[Orknorn]] ''Orknejar'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håei]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalsei]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ranalsei]]<br>
• [[Stronsej]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
d7162e60a1d9ca0da992a2bf4b2732e8ebadfe35
514
511
2013-09-09T21:42:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'', [[Orknorn]] ''Orknejar'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papej Holm]]<br>
• [[Håei]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalsei]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Stronsej]]<br>
• [[Papa Vestrej]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ranalsei]]<br>
• [[Strømsei]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
7538a845624c93f4a355d91bd45924eac1f70e01
File:Ork Hoy.jpg
6
244
506
2013-09-09T19:43:53Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_Hoy.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_Hoy.jpg
e895e12d04e7ae6a5d3287a19da9fec6d3a387f2
File:PicHoyHigh.jpg
6
245
507
2013-09-09T19:48:47Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:PicHoyHigh.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:PicHoyHigh.jpg
2f9672dbc557b86a0a29d41d2f1ffedf8fc2f267
Norþ Ranalse
0
31
508
429
2013-09-09T20:15:33Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norþ Ronaldsej]] to [[Norþ Ranalsei]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ronaldsej å orknøjakortinu]]
'''Norþ Ronaldsej''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ronaldsejsøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e0d668cc43eaaa470dd2cd565c0335d62da4f5a5
510
508
2013-09-09T20:17:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ranalsei å orknøjakortinu]]
'''Norþ Ranalsei''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ranaldseisøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
6ba2c724dfa93d303ff823cec689f720cce7b2e4
Norþ Ronaldsej
0
246
509
2013-09-09T20:15:33Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norþ Ronaldsej]] to [[Norþ Ranalsei]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Norþ Ranalsei]]
52e03dc64bc2696f59c152584b6af150de5874f8
File:Old man of hoy2.jpg
6
247
512
2013-09-09T21:09:21Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Old_man_of_hoy2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Old_man_of_hoy2.jpg
1a69c2bb4857407a650bb12b6987d0d65f6aa96b
Håe
0
248
513
2013-09-09T21:19:37Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork Hoy.jpg|thumb|300px|Håei å orknøjakortinu]] '''Håei''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hoy'', [[fornnornt]] ''Háey''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Orkn..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Hoy.jpg|thumb|300px|Håei å orknøjakortinu]]
'''Håei''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hoy'',
[[fornnornt]] ''Háey''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 143,08 km2 (55.3 fermil) stur. Ibuatal 419 (2013).
Håsta fjell i Orknøjon, [[Vården Håei|Vården]] 479 m er å Håei.
[[File:PicHoyHigh.jpg|thumb|left|300px|Utsojnið frå [[Meginland Orknøjon|Meginlandi]] øver [[Grimsei]] (Håei ljusturn) til Håeiar (Vården og [[Kvilagen]])]]
[[File:Old man of hoy2.jpg|thumb|left|300px|[[Gambli mann å Håei]] (''Old man of Hoy'']]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e338d10034093dcf8828854812c3bbbbb8ebe2a3
Category:Tjudsaga
14
48
516
103
2013-09-10T07:46:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Tjudsaga (''Mythology'')
839c13ad30cf0e15a8adf48caf826266bdeb5459
Category:Skotland
14
49
517
105
2013-09-10T07:47:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Skotland (''Scotland'')
332b6f761de8c4349139846e827141996f3f383f
File:Apodemus sylvaticus (Sardinia).jpg
6
249
519
2013-09-10T08:32:41Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Apodemus_sylvaticus_(Sardinia).jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Apodemus_sylvaticus_(Sardinia).jpg
8133d218a0588cc7143216754b5bbc757593b354
Jela
0
239
520
518
2013-09-10T08:38:38Z
Ramn
2
/* Spinudjur */
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Yell locator svg.png|thumb|300px|Jela å hjetlandskortinu]]
'''Jela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Yell'', [[fornnornt]]
''Jala''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 212,11 km2 (81.9 fermil) stur. Ibuatal 966 (2013)
Bygderne å Jelu ligga sen oftest ut muti sjunon, djer eru [[Borgarvåg]], dar sen [[Old Haa Fornminnissamn]] (Museum) er, [[Midjel]], [[Kollavåg]] og [[Glup]], og smurru [[Olstað]], [[Gøtster]], [[Eðsvik]], [[Vestjel]], [[Selafjord]], [[Koppaseter]], [[Kamb]], [[Ottarsvik]] og [[Vestersandvik]].
== Spinudjur ==
Jela verg sagd at vara hevedsbjorgen hjå [[Dratsi|dratsa]] i [[Mukkla Bretland|Bretlandi]].
Stranden er låg og mujarden er bløð, sen ger dað lett at grava holer.
Långu sommerdagana er dað nemnt at få joga å essi nåttardjur i dagsljusi her,
helder enn á bretska meginlandinu. Dokumentarsendingen hjå Hugh Miles "Spor
villta dratsins" (''The Track of the wild Otter'') varg upptegen å 'lokation' veð [[Borgarnes]] veð monnan av [[Bustaðsvåg]]i; hon fekk priser og varg framledd fyri BBC.
[[Gråsel]] og [[sel|vanlig sel]] sjåst kring strandarne å Jelu. Jela får stundon itsa
vitsjan av arktiskon geston fyriuten [[tirrek]]ar; i 1977 såst en [[skeggsel]];
vanlig liva essi djur bara å havisenu veð Arktis. Mennesku hava innført
nokker spinudjur, m.a. [[kjonin]]er, og spørning hever verg sett veð, um
dratsar kunnu vera komner av sjer sjalvon til Hjetlands. [[Nisek]]ar sjåst
itsa stundon kring Jelu.
Øjen hever sina egnu underert av [[hågamus]], ens og sumar adrar øjar i Hjetlandi.
[[File:Bigga Sheeps.jpg|thumb|left|300px|Sedviti å sudjelu, [[Bygdø]] i baksojni]]
[[File:Windhouse.jpg|thumb|left|300px|Vindås (''Windhouse'') er kent fyri mestu [[ganferð]] i Hjetlandi]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
01d620e3336dcd0e28198013875de0bf772aa6fb
Hågamus
0
250
521
2013-09-10T08:39:29Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Apodemus sylvaticus (Sardinia).jpg|thumb|300px|'''Hågamus''' ''Apodemus sylvaticus'']] '''Hågamus''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Wood Mouse'') ([[froðlikshed]]: ''Ap..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Apodemus sylvaticus (Sardinia).jpg|thumb|300px|'''Hågamus''' ''Apodemus sylvaticus'']]
'''Hågamus''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Wood Mouse'') ([[froðlikshed]]: ''Apodemus sylvaticus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
95cd5a578b2cf578722c9fa3cda7ad79a5ea704d
Villdjuranamn
0
115
522
419
2013-09-10T08:40:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[foks]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes'')<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hjoggalt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus'') (hjog ''hill'' + galt ''hog'')<br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
fcdfe01de1477238842222a52b6321eb02eb7f91
File:Muckle Flaes and Vaila from Culswick.jpg
6
251
523
2013-09-10T09:08:41Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muckle_Flaes_and_Vaila_from_Culswick.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muckle_Flaes_and_Vaila_from_Culswick.jpg
2da245f003e7b4c996f5de28bd80da6b601e55d8
File:VK Vaila.png
6
252
524
2013-09-10T09:18:18Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Vaila.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Vaila.PNG
537fa2dac52b1434bf9a1257bca30b011ed3a730
Velø
0
253
525
2013-09-10T09:20:52Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Vaila.png|thumb|300px|Velø å skotlandskortinu]] '''Velø''', talumål '''Vela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Vaila'', [[fornnornt]] ''Valey''), er [[ø landslag|..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Vaila.png|thumb|300px|Velø å skotlandskortinu]]
'''Velø''', talumål '''Vela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Vaila'', [[fornnornt]]
''Valey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 3,27 km2 (1.26 fermil) stur. Ibuatal 2 (2013)
== Gångden i folkatali å Velø ==
{| {{fin tabell}}
|-
!År !! Folkatal !!
|-
| 1961||<div align="center"> 9
|-
| 1971||<div align="center"> 5
|-
| 1981||<div align="center"> 0
|-
| 1991||<div align="center"> 1
|-
| 2001||<div align="center"> 2
|-
| 2013||<div align="center"> 2
|-
|}
== Fron ==
Ibuar Veløjar sija at ingen [[katt]] kann liva å ønni, og jift katt
verg førd til øjar, vil hann helder fara til havs enn vera å ønni.
De sija at katt varg sedd å ønni fyri uml. fimti åron siðan; men ingen
vet hvu hann var komen hagar. Um samu tið sjåu de hvu retthaveren (landegeren)
var i sturari nøð, og de hildu etta var av gandi, sen hann siðan døði av. Dað er ingen
fråsaga um at katt hever verið i soind manna å Velø siðan essi mann døði,
uten de vurgu førd til øjar, fyri at gera ovannemdu rønd.
[[File:Muckle Flaes and Vaila from Culswick.jpg|thumb|left|300px|Mukklafles og Velø seddar frå [[Kollsvik]] å [[Meginland]]i]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
6e572b5205732799bb26dcd18fd934fab0fff5e9
526
525
2013-09-10T09:22:58Z
Ramn
2
/* Fron */
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Vaila.png|thumb|300px|Velø å skotlandskortinu]]
'''Velø''', talumål '''Vela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Vaila'', [[fornnornt]]
''Valey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 3,27 km2 (1.26 fermil) stur. Ibuatal 2 (2013)
== Gångden i folkatali å Velø ==
{| {{fin tabell}}
|-
!År !! Folkatal !!
|-
| 1961||<div align="center"> 9
|-
| 1971||<div align="center"> 5
|-
| 1981||<div align="center"> 0
|-
| 1991||<div align="center"> 1
|-
| 2001||<div align="center"> 2
|-
| 2013||<div align="center"> 2
|-
|}
== Fron ==
Ibuar Veløjar sija at ingen [[katt]] kann liva å ønni, og jift katt
verg førd til øjar, vil hann helder fara til havs åtter enn vera å ønni.
De sija at katt varg sedd å ønni fyri uml. fimti åron siðan; men ingen
vet hvu hann var komen hagar. Um samu tið sjåu de hvu retthaveren (landegeren)
var i sturari nøð, og de hildu etta var av gandi, sen hann siðan døði av. Dað er ingen
fråsaga um at katt hever verið i soind manna å Velø siðan essi mann døði,
uten de vurgu førd til øjar, fyri at gera ovannemdu rønd.
[[File:Muckle Flaes and Vaila from Culswick.jpg|thumb|left|300px|Mukklafles og Velø seddar frå [[Kollsvik]] å [[Meginland]]i]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
ddb66e42976e368c0983b473d13b490c14c3da39
533
526
2013-09-10T10:05:56Z
Ramn
2
/* Fron */
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Vaila.png|thumb|300px|Velø å skotlandskortinu]]
'''Velø''', talumål '''Vela''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Vaila'', [[fornnornt]]
''Valey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 3,27 km2 (1.26 fermil) stur. Ibuatal 2 (2013)
== Gångden i folkatali å Velø ==
{| {{fin tabell}}
|-
!År !! Folkatal !!
|-
| 1961||<div align="center"> 9
|-
| 1971||<div align="center"> 5
|-
| 1981||<div align="center"> 0
|-
| 1991||<div align="center"> 1
|-
| 2001||<div align="center"> 2
|-
| 2013||<div align="center"> 2
|-
|}
== Fron ==
Ibuar Veløjar sija at ingen [[katt]] kann liva å ønni, og jift katt
verg førd til øjar, vil hann helder fara til havs åtter enn vera å ønni.
De sija at katt varg sedd å ønni fyri uml. fimti åron siðan; men ingen
vet hvu hann var komen hagar. Um samu tið sjåu de hvu retthaveren (landegeren)
var i sturari nøð, og de hildu etta var av [[gander]]i, sen hann siðan døði av. Dað er ingen
fråsaga um at katt hever verið i soind manna å Velø siðan essi mann døði,
uten de vurgu førd til øjar, fyri at gera ovannemdu rønd.
[[File:Muckle Flaes and Vaila from Culswick.jpg|thumb|left|300px|Mukklafles og Velø seddar frå [[Kollsvik]] å [[Meginland]]i]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
04192a6931ea524720bae7fe4f93356676e84b1f
File:Papa Stour.png
6
254
527
2013-09-10T09:30:39Z
Ramn
2
Source: http://it.wikipedia.org/wiki/File:Papa_Stour.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://it.wikipedia.org/wiki/File:Papa_Stour.PNG
ff98102c5d294fde24e5654e989d8b5d35dcc4e4
File:Aesha Head, Papa Stour.jpg
6
255
528
2013-09-10T09:43:48Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Aesha_Head,_Papa_Stour.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Aesha_Head,_Papa_Stour.jpg
3168710842cb14cb662ef30716642b31f91a19ca
Papø Stura
0
256
529
2013-09-10T09:45:36Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Papa Stour.png|thumb|300px|Papø Stura å hjetlandskortinu]] '''Papø Stura''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Stour'', [[fornnornt]] ''Papey Stóra''), er [[ø land..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Papa Stour.png|thumb|300px|Papø Stura å hjetlandskortinu]]
'''Papø Stura''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Stour'', [[fornnornt]]
''Papey Stóra''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 8,28 km2 (3,20 fermil) stur. Ibuatal 15 (2013)
'''Gångden i folkatali'''
<div style="float:left; width:48%;">
{| class="wikitable"
| '''År'''
| '''Folkatal'''
|-
| 1841
| 382
|-
| 1871
| 351
|-
| 1881
| 254
|-
| 1891
| 244
|-
| 1931
| 100
|}</div><div style="float:centre; width:48%;">
{| class="wikitable"
| '''År'''
| '''Folkatal'''
|-
| 1961
| 55
|-
| 1981
| 33
|-
| 1991
| 33
|-
| 2001
| 23
|-
| 2013
|15
|}
[[File:Aesha Head, Papa Stour.jpg|thumb|left|300px|Esjuhøvdi vestentil å Papø Sturu]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
07c558cd3286c92a7baecd4ddbee773b7ae30864
File:Muckle Ayre Beach, Muckle Roe, Shetland.jpg
6
257
530
2013-09-10T09:50:37Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muckle_Ayre_Beach,_Muckle_Roe,_Shetland.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Muckle_Ayre_Beach,_Muckle_Roe,_Shetland.jpg
27705f3bb235da3d3eb72d11380a79a9bff40765
Mukkla Røðø
0
258
531
2013-09-10T09:54:23Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Muckle Ayre Beach, Muckle Roe, Shetland.jpg|thumb|300px|Mukkli Uri å Mukklu Røðø]] '''Mukkla Røðø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Muckle Roe'', [[fornnornt]] ''..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Muckle Ayre Beach, Muckle Roe, Shetland.jpg|thumb|300px|Mukkli Uri å Mukklu Røðø]]
'''Mukkla Røðø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Muckle Roe'', [[fornnornt]]
''Rauðøy Mikla''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i,
hon er 17,73 km2 (6,8 fermil) stur. Ibuatal 130 (2013)
==Folkatal==
{| {{fin tabell}}
|-
!År !! Folkatal
|-
| 1851||<div align="center"> 290
|-
| 1871||<div align="center"> 216
|-
| 1881||<div align="center"> 230
|-
| 1961||<div align="center"> 103
|-
| 1971||<div align="center"> 94
|-
| 1981||<div align="center"> 101
|-
| 1991||<div align="center"> 115
|-
| 2001||<div align="center"> 104
|-
| 2013||<div align="center"> 130
|-
|}
<br clear=left/>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
630fb7424d151997124e9b3c46c3c6ce0634d4de
Category:Hjetland
14
50
532
106
2013-09-10T09:55:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Hjetland (''Shetland'')
ad88208b87ed31e105040a9060a33fce21b56602
File:Baldung Hexen 1508 kol.jpg
6
259
534
2013-09-10T10:30:27Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Baldung_Hexen_1508_kol.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Baldung_Hexen_1508_kol.JPG
30e9a7a7a777beca48781abada23d07b2ec44dbf
Gander
0
260
535
2013-09-10T10:35:00Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Baldung Hexen 1508 kol.jpg|thumb|300px|Ganderakerlingar, treskord av Hans Baldung Grien (1508)]] '''Gander''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''witchcraft'' or ''witchery'',..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Baldung Hexen 1508 kol.jpg|thumb|300px|Ganderakerlingar, treskord av Hans Baldung Grien (1508)]]
'''Gander''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''witchcraft'' or ''witchery'', [[fornnornt]] ''gandr''), er øvernåtturligt måin sen verg notað av [[ganderakåll]]on or [[ganderakerling]]on iltufult imuti adron mennskon.
[[Category:Fron]]
68d5cca1aa55dd4071a9b802a6f7e81327b74ff5
File:Shetland ponies ca 1900.jpg
6
261
536
2013-09-10T11:11:04Z
Ramn
2
Source: Shetland ponies ca 1900.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: Shetland ponies ca 1900.jpg
9007b0e992de43f20dec6e34bab2f1d80767ec65
Ross
0
14
537
467
2013-09-10T11:13:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Ross''' or '''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er litið ross (poni) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
[[File:Shetland ponies ca 1900.jpg|thumb|left|Ross i Hjetlandi umleð år 1900]]
Sjå itsa [[Hest]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
aeb2372e8bb38c4a6ea5c91a1749d724f4b433b9
Husfolk
0
262
538
2013-09-10T12:32:51Z
Ramn
2
Created page with "'''Husfolk''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Family'') er hugtag sen er notað um nermastu ertarfolk hjå enhvaron. Sen oftest femner husfolkhugtagið um: Hjunaband, sambuðe..."
wikitext
text/x-wiki
'''Husfolk''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Family'') er hugtag sen er notað um nermastu ertarfolk hjå enhvaron.
Sen oftest femner husfolkhugtagið um:
Hjunaband, sambuðer, barn, son, dotter, forelder, moder, fader, bruder, halvbruder, syster, halvsyster, abbi, amma, sotskenbarn, tridmenning, frjend.
[[Category:Froðlik]]
47eda9cc327a8f143b08000d59e1bf5cc10e1bf7
File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png
6
263
539
2013-09-10T12:47:19Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Scotland_in_the_UK_and_Europe.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Scotland_in_the_UK_and_Europe.svg
88dbfc105ea36f16b0f96561430d4004875ced00
Skotland
0
75
540
148
2013-09-10T12:48:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Skotland]]
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er part av [[Samendi Konungdomen|Samenda Konungdomen]]. Skotland umfatar nordesta triding av øjni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
0ca903ab052abc2f8cfc59e6f0d815e098de367f
544
540
2013-09-10T13:09:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Skotland]]
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er purt av [[Samendi Konungdomen|Samenda Konungdomen]]. Skotland umfatar nordesta triding av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
84747bb261090f347ddf8b46657b474e887efc60
File:Europe location ENG2.png
6
264
541
2013-09-10T12:55:09Z
Ramn
2
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Europe_location_ENG2.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Europe_location_ENG2.png
a1c45cca36d22f4fc3abb27d56af248aa3e0c102
England
0
265
542
2013-09-10T13:08:01Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Europe location ENG2.png|thumb|300px|England]] '''England''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''England'', [[skotskt gelisk]] ''Sasainn'', [[velskt mål|velsk]] ''Lloegr'') e..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Europe location ENG2.png|thumb|300px|England]]
'''England''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''England'', [[skotskt gelisk]] ''Sasainn'', [[velskt mål|velsk]] ''Lloegr'') er land sen er purt av [[Samendi Konungdomen|Samenda Konungdomen]]. England umfatar midsta og sudra parten av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[Skotland]] i nordri, [[Wales]] og [[Irska havi]] i vestri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Keltiski sjuen|Keltiska sjuen]] i utsudri og [[Ermarsund]] (Engelska vedeken) i sudri. I ok til Meginlandið, umfatar England mer enn 100 øjar, darimilla [[Scillyøjar]] og [[Isle of Wight]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:England]]
3a06c3d63dd9ca03510a1e954111ec14dae81319
Category:England
14
266
543
2013-09-10T13:08:37Z
Ramn
2
Created page with "England (''England'')"
wikitext
text/x-wiki
England (''England'')
0f7b5541689f3c4c30a5c1d51361391259fbbfb0
File:LocationFaroeIslands.png
6
267
545
2013-09-10T13:15:44Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:LocationFaroeIslands.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:LocationFaroeIslands.png
7056ba205a3ff10fd6201bf3bcc39a581a80a53c
Førøjar
0
56
546
167
2013-09-10T13:16:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|300px|Førøjar]]
'''Førøjar''' ([[førøskt mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[denskt mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]] ([[nynorn]] ''Turshamn'').
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
cbc32b3ac9574d331efb6293648ab835b152e1bb
File:The Danish Commonwealth.gif
6
268
547
2013-09-10T13:25:00Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Danish_Commonwealth.gif
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Danish_Commonwealth.gif
8ff06d9c01038a4d106c6274cc581e4f7f91acea
Konungdomen Denmark
0
269
548
2013-09-10T13:30:26Z
Ramn
2
Created page with "[[File:The Danish Commonwealth.gif|thumb|300px|Denski Konungdomen or Rigesfelleksskabið]] '''Konungdomen Denmark''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Danish Realm'' or ''Commonwea..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:The Danish Commonwealth.gif|thumb|300px|Denski Konungdomen or Rigesfelleksskabið]]
'''Konungdomen Denmark''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Danish Realm'' or ''Commonwealth of the Realm'', [[denskt mål|densk]] ''Kongeriget Danmark'' or ''rigsfællesskabet'', [[førøskt mål|førøsk]] ''ríkisfelagsskapurin'', [[grønlendskt mål|grønlendsk]] ''naalagaaffeqatigiit'') er halvålment hjed fyri sambandið mella [[Denmark]] og dess øversjuar oki [[Førøjar|Førøja]] og [[Grønland]]s.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Denmark]]
c9edd1ef130c7411e05beb58bd40f79419a63ba6
Category:Evropa
14
52
549
108
2013-09-10T13:32:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Evropa (''Europe'')
ac7dd0513cc522f8820983e26e3bdf3a3eb4bf4c
Orknøjar
0
40
550
514
2013-09-12T20:14:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orkneijar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burgej]]<br>
• [[Edej]]<br>
• [[Egilsej]]<br>
• [[Eijen helliga]]<br>
• [[Flotta]]<br>
• [[Grimsej]]<br>
• [[Papeijarholm]]<br>
• [[Håei]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalsei]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømsei]]<br>
• [[Papa Vesterei]]<br>
• [[Rousej]]<br>
• [[Sandej]]<br>
• [[Sjapinsej]]<br>
• [[Suþ Ranalsei]]<br>
• [[Strømsei]]<br>
• [[Vestrej]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
467a4230ee21e06d4ce757cab8d4d8199c7eb479
Papa Vestere
0
41
551
166
2013-09-12T20:15:07Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Papa Vestrej]] to [[Papa Vesterei]]
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestrej''', or bara '''Papej''', ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
6da9d2f517ee2b0f4d094bfa217a7775ea470100
553
551
2013-09-12T20:16:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vesterei''', or bara '''Papei''', ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
d7516b6e0ec207584a7257e4604ba86da39c88e3
Papa Vestrej
0
270
552
2013-09-12T20:15:07Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Papa Vestrej]] to [[Papa Vesterei]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Papa Vesterei]]
00def832f98f783d36f427646947aede2aefadce
Category:Biblia
14
88
554
184
2013-09-12T20:38:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Biblia (''Bible'')
9436cb024cb9cc54b835b39baed696928d5ddea3
Bibliu-orðalisti
0
271
555
2013-09-12T20:57:53Z
Ramn
2
Created page with "'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'') About the wordlist This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process..."
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
aks nn. ears of corn; Norw. aks
alskyns adj. (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
bent adj. neu. straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
bluma nf. bot. flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
blumst[re] vb. blossom, to blossom: ON. blómstr
brydgom nm. bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
brydmenn nm. children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
di adv. because; ON því, Far. tí
'''E'''
eftersukn nf. hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
enast adv. only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
ens adj. identical, alike, as; Dan. ens
er til vb. exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
fet, fudafet nn. footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
fje nn domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
fjorgist imper. (of fjord) multiply
fljugavb to fly; ON fljúga
frukt nf fruit; Far. frukt
frukttrenn fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
frå prep from; Hildina fro from
forfaðir nm. ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
fud nm. foot
fyllið imper. (of full) fill up
fyrr adv. before, formerly, sooner; ON fyrr
føði nn. pl. food; Far. føði
fåfengð nf. vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
fåvitska nf. simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
Goð nm. God; Hildina go
gras nn. grass; ON gras
groða vw. (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
havdjup nn (hav + djup) deep sea (ocean)
havdjur nn (hav + djur) ocean animal (ocean fauna)
hjimmel nm sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
hord nf. flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
hug nm. (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
hvuml nn expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
jogsojn nf. in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
jurt nf.bot. herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
K
kamar nn.chamber, pl. kamor; Far. kamar
kemer vs comes ( ff of koma to come); ON kemr
kerlek nm. love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
kofer nm. bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
korn nn. corn; Norw. korn
kvøld nn evening; ON kvöld
kyn nn kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
kynsluð nf. generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
L
lat vb. let
lata vb. to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
lederbelti nn. leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead) lekni nm. doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni lek[e]dom nm.healing; ON læki-dómr
lerling nm. disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
lika part. like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
loft nn sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
løvi nn. permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
lå vb (past of legga) lay
M
menneska nf. human; Swe. människa
mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
mett adj. sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
minni adj (of litel) smaller; Far. minni
mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
N
nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
nun nf. noon; Far. nón
nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
O
olja nf. ointment (also oil); Far. olja
P
perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
R
rettvis nm. rightous; Norw. rettvis
råða vb. rule; Hildina ro
S
saman adj. together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani) sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
Ø
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
Å
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
e4c3af3bf412fd804b823ff44456a1bbfeac9c08
556
555
2013-09-12T21:00:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
aks nn. ears of corn; Norw. aks
alskyns adj. (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
bent adj. neu. straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
bluma nf. bot. flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
blumst[re] vb. blossom, to blossom: ON. blómstr
brydgom nm. bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
brydmenn nm. children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
di adv. because; ON því, Far. tí
'''E'''
eftersukn nf. hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
enast adv. only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
ens adj. identical, alike, as; Dan. ens
er til vb. exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
fet, fudafet nn. footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
fje nn domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
fjorgist imper. (of fjord) multiply
fljugavb to fly; ON fljúga
frukt nf fruit; Far. frukt
frukttrenn fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
frå prep from; Hildina fro from
forfaðir nm. ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
fud nm. foot
fyllið imper. (of full) fill up
fyrr adv. before, formerly, sooner; ON fyrr
føði nn. pl. food; Far. føði
fåfengð nf. vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
fåvitska nf. simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
Goð nm. God; Hildina go
gras nn. grass; ON gras
groða vw. (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
havdjup nn (hav + djup) deep sea (ocean)
havdjur nn (hav + djur) ocean animal (ocean fauna)
hjimmel nm sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
hord nf. flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
hug nm. (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
hvuml nn expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
jogsojn nf. in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
jurt nf.bot. herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
K
kamar nn.chamber, pl. kamor; Far. kamar
kemer vs comes ( ff of koma to come); ON kemr
kerlek nm. love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
kofer nm. bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
korn nn. corn; Norw. korn
kvøld nn evening; ON kvöld
kyn nn kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
kynsluð nf. generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
L
lat vb. let
lata vb. to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
lederbelti nn. leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead) lekni nm. doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni lek[e]dom nm.healing; ON læki-dómr
lerling nm. disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
lika part. like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
loft nn sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
løvi nn. permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
lå vb (past of legga) lay
M
menneska nf. human; Swe. människa
mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
mett adj. sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
minni adj (of litel) smaller; Far. minni
mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
N
nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
nun nf. noon; Far. nón
nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
O
olja nf. ointment (also oil); Far. olja
P
perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
R
rettvis nm. rightous; Norw. rettvis
råða vb. rule; Hildina ro
S
saman adj. together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani) sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
ef16173db78164925912f03eb4adf808f00934f5
559
556
2013-09-13T07:08:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' (hav + djup) deep sea (ocean)
havdjur nn (hav + djur) ocean animal (ocean fauna)
hjimmel nm sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
hord nf. flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
hug nm. (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
hvuml nn expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
jogsojn nf. in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
jurt nf.bot. herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
K
kamar nn.chamber, pl. kamor; Far. kamar
kemer vs comes ( ff of koma to come); ON kemr
kerlek nm. love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
kofer nm. bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
korn nn. corn; Norw. korn
kvøld nn evening; ON kvöld
kyn nn kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
kynsluð nf. generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
L
lat vb. let
lata vb. to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
lederbelti nn. leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead) lekni nm. doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni lek[e]dom nm.healing; ON læki-dómr
lerling nm. disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
lika part. like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
loft nn sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
løvi nn. permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
lå vb (past of legga) lay
M
menneska nf. human; Swe. människa
mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
mett adj. sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
minni adj (of litel) smaller; Far. minni
mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
N
nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
nun nf. noon; Far. nón
nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
O
olja nf. ointment (also oil); Far. olja
P
perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
R
rettvis nm. rightous; Norw. rettvis
råða vb. rule; Hildina ro
S
saman adj. together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani) sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
5aeb186bf711e3bafa7943d74b41b197b31811a3
560
559
2013-09-13T07:17:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc
learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
menneska nf. human; Swe. människa
mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
mett adj. sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
minni adj (of litel) smaller; Far. minni
mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
N
nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
nun nf. noon; Far. nón
nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
O
olja nf. ointment (also oil); Far. olja
P
perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
R
rettvis nm. rightous; Norw. rettvis
råða vb. rule; Hildina ro
S
saman adj. together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani) sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
4523f87338cf4fbd9dcdd6392e1c95c920a0f526
561
560
2013-09-13T07:23:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
menneska nf. human; Swe. människa
mela vb. utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
mett adj. sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
minn nn. recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
minni adj (of litel) smaller; Far. minni
mjoð nn. tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
morn nm. morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
mynd nf. image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
myrra nn.bot.bibl. myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
N
nardus nm. bot.bibl. spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
nun nf. noon; Far. nón
nått nf night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
O
olja nf. ointment (also oil); Far. olja
P
perleband nn. chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
perlerað nn. bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
R
rettvis nm. rightous; Norw. rettvis
råða vb. rule; Hildina ro
S
saman adj. together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
029a4d4af756925700f152fcdc33a799ae9e2895
562
561
2013-09-13T07:30:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
sedrestre nn. bot. cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
sema vb. to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
siðan adv. since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
sjå vb. see; ON sjá
skapa vb. to create; Sh.Sc. landskap landscape
skapninga nm. pl. creatures
skoðisbrøð nn. pl. showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
skriddjur nn. (skrida + djur) reptile
skriftlerd nm. (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
skuld nf. sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
smørsl nn. pl. lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
stað nm. place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
størri adj.of stur; bigger
synagoga nf. synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
sypresvid nm. bot. fir Abies, evergreen conifers (fam. Pinaceae)
T
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
4f9f13868471aacf19d3add433ca5b7a376fbf12
563
562
2013-09-13T09:12:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
tekja nf. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
tjud nf. nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi nn. dry land (torr + land) Far. turrlendi
turva vs. need, want; Icel. þurfa
tømlek nm. emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
tøva vb. to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
tøv, W-F tøg nn. knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
U
um acc. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
undan adv. previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
uroust (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
uten adv.without; Norw. uten
utenfyri adv. outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
V
var vb. (past of er) was
varg vb. (past of verga) became
varri adj. worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
vatnsdarg nn. (vatn + darg) sea, ocean
verk nn. work; Hildina verka; Far. verk
verkattel nf. project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
villdjur nn. (vill + djur) wild animal
vingard nm. vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
vinget adj. winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
visdom nm. Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' vb. teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' adv. back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' nm. odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
db55d2181bbeae9fd70bbeaed40fe9739f4398d8
564
563
2013-09-13T09:16:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi ''nn.'' dry land (torr + land) Far. turrlendi
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. þurfa
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. uten
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (vatn + darg) sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina verka; Icel. verk
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
'''villdjur''' ''nn.'' (vill + djur) wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
b3ba5816ae69430c675e78864c8b4803dc1e7f5a
566
564
2013-09-13T09:28:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bibel-1.jpg|thumb|300px|]]
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. aks
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. alskyns
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON beint
'''Biblia''' ''nf.'' Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON blómi
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. blómstr
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. brúðgómur
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. brúðmenn
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON því, Far. tí
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. eftirsókn
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. en one; ON ein-asta
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. endog; Swe. dock
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ens
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. øvsteprest
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. fet, fótafet
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON fjár/fé
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Far. frukt
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Far. frukt fruit + Sh.Sc. tre tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina fro from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON for-faðir
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON fyrr
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. føði
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. fåfengd
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. få few; + Sh.Sc. vita vpp. 1. to know; Far. fávitska
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina go
'''gras''' ''nn.'' grass; ON gras
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina gro
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); chimeri (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. hord nm. crowd; Dan. Norw. hjord; Icel. hjörð, sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. hugfellja to like, to be charmed with; ON hugr
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválf, Norw. hvelv
hvumla vb capsize; Sh.Sc. whumel (to capsize) ON hválfa
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. joga eye + Sh.Sc. soina show; Icel. augsýn
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. jurt
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi ''nn.'' dry land (torr + land) Far. turrlendi
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. þurfa
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. uten
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (vatn + darg) sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina verka; Icel. verk
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
'''villdjur''' ''nn.'' (vill + djur) wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
29092a1da8086ce71f568081b4aa862d6a62b903
File:Siberischer tiger de edit02.jpg
6
272
557
2013-09-12T22:40:59Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Siberischer_tiger_de_edit02.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Siberischer_tiger_de_edit02.jpg
2664c68dd3e8b80aa7e8a95d67072ac12bd16d10
Db-author2
0
273
558
2013-09-12T23:04:45Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Siberischer tiger de edit02.jpg|thumb|300px|'''Siberisk tiger''']] '''Tiger''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Tiger'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera tigris'') er sturt [[..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Siberischer tiger de edit02.jpg|thumb|300px|'''Siberisk tiger''']]
'''Tiger''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Tiger'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera tigris'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Asia|Asiu]]. Seks undererter finnast, i dag:
* [[Siberisk tiger]] (''Panthera tigris altaica'')
* [[Sudkinesisk tiger]] (''Panthera tigris amoyensis'')
* [[Indokinesisk tiger]] (''Panthera tigris corbetti'')
* [[Sumatratiger]] (''Panthera tigris sumatrae'')
* [[Bengalsk tiger]] (''Panthera tigris tigris'')
* [[Malaysisk tiger]] (''Panthera tigris jacksoni'')
Utøver etta, vuru trer adrar undererter sen døðu ut senestu 100 åren:
* [[Java-tiger]] (''Panthera tigris sondaica'')
* [[Bali-tiger]] (''Panthera tigris balica'')
* [[Kaspisk tiger]] (''Panthera tigris virgata'')
Tigeren er i dag et hutað djur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
f850ce81de23fc60d9b250cfaf4e37b900856580
File:Bibel-1.jpg
6
274
565
2013-09-13T09:23:20Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bibel-1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Bibel-1.jpg
6c242bc467f8abfdba4369de330660a5b51748a0
Hund
0
22
567
458
2013-09-13T09:34:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
'''Hund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
a0c07efc59d437bb6c3d35c25e6f03bc8fc334da
File:Anglospeak(800px).png
6
275
568
2013-09-13T09:38:24Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Anglospeak(800px).png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Anglospeak(800px).png
c277e529f70529b12ad6260b4c8abbb209237124
Engelskt mål
0
276
569
2013-09-13T09:41:34Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]] '''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav u..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]]
'''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav um 210 000 000 i [[USA]] ([[amerikanskt engelsk]]), um 55 000 000 i [[Mukkla Bretland]]i, øver 17 000 000 i [[Kanada]], um 15 700 000 i [[Avstralia]], nesten 3 500 000 i [[Sudafrika]], um 3 200 000 i [[Nyjasæland]]i og um 2 600 000 i [[Irland]]i. Engelsk er et av sturu hemsmålonon.
[[Category:Tungumål|Norn]]
5ce91a234d1e9742c80c1fa2a79eea901eb39270
570
569
2013-09-13T09:41:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]]
'''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav um 210 000 000 i [[USA]] ([[amerikanskt engelsk]]), um 55 000 000 i [[Mukkla Bretland]]i, øver 17 000 000 i [[Kanada]], um 15 700 000 i [[Avstralia]], nesten 3 500 000 i [[Sudafrika]], um 3 200 000 i [[Nyjasæland]]i og um 2 600 000 i [[Irland]]i. Engelsk er et av sturu hemsmålonon.
[[Category:Tungumål|Engelsk]]
459de38337ea4bcf098252cfcb326cbfd5290130
Sjalder
0
18
571
394
2013-09-13T12:11:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
0ef1030c1dd4af4bd2ed791aa4fc96ad120accd1
File:Anas platyrhynchos male female quadrat.jpg
6
277
572
2013-09-13T12:41:27Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Anas_platyrhynchos_male_female_quadrat.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Anas_platyrhynchos_male_female_quadrat.jpg
e09a0cda029fa6f4c1260e3e39eff16d10be2700
Stokkdjuk
0
278
573
2013-09-13T12:48:03Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Anas platyrhynchos male female quadrat.jpg|thumb|300px|'''Stokkdjuker''']] '''Stokkdjuk''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mallard'') ([[froðlikshed]]: ''Anas platyrhync..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anas platyrhynchos male female quadrat.jpg|thumb|300px|'''Stokkdjuker''']]
'''Stokkdjuk''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mallard'') ([[froðlikshed]]: ''Anas platyrhynchos'') er [[fugl]] av [[andaert]].
[[Category:Fuglar|Stokkdjuk]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
87928e9d3b65951e5b3e128e55c32ce42314be35
File:The Spirit of 43-Donald Duck, cropped version.jpg
6
279
574
2013-09-13T12:55:48Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Spirit_of_43-Donald_Duck,_cropped_version.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:The_Spirit_of_43-Donald_Duck,_cropped_version.jpg
05e8d76fa7f551f033511ad24526596df29bd1cc
Donald Djuk
0
280
575
2013-09-13T13:04:37Z
Ramn
2
Created page with "[[File:The Spirit of 43-Donald Duck, cropped version.jpg|thumb|300px|Donald Djuk]] '''Donald Djuk''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Donald Duck'') er [[mulband]]skarakter (fict..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:The Spirit of 43-Donald Duck, cropped version.jpg|thumb|300px|Donald Djuk]]
'''Donald Djuk''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Donald Duck'') er [[mulband]]skarakter (fictional character) sen er kend frå [[kykmynd]]on (filmon) og [[Teknimyndasaga|teknimyndasagon]]. Hann varg upprinneligt skapað av [[Walt Disney]], men varg gerd kend av [[Carl Barks]] og [[Alfred Taliaferro]].
[[Category:Mulband]]
0f957be2f5ee61c9a16ac04c7e365714dc0fe2cc
Category:Mulband
14
281
576
2013-09-13T13:05:17Z
Ramn
2
Created page with "Mulband (''Fiction'')"
wikitext
text/x-wiki
Mulband (''Fiction'')
1e3cf278ea3916eb69bebf5783ad87f78ec3bd89
NORNOPEDIA
0
1
577
351
2013-09-13T13:07:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
8cc64fdbc27d2b3102a5bd0e3073deb355340f6e
File:Far Haaf at Balta - geograph org uk - 1121384.jpg
6
282
578
2013-09-13T13:26:16Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Far_Haaf_at_Balta_-_geograph.org.uk_-_1121384.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Far_Haaf_at_Balta_-_geograph.org.uk_-_1121384.jpg
524ce2c32b690ce05503c76fc0b8dbaccece5641
Ramn
0
2
579
391
2013-09-13T14:00:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Korbi]]
'''Korbi''' or '''ramn''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
ec9341fe6886751fe61607baa11212a6be44323b
File:Naddoddur i slesvig 2004-2.jpg
6
283
580
2013-09-13T14:02:18Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Naddoddur_i_slesvig_2004-2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Naddoddur_i_slesvig_2004-2.jpg
2e6d7b5ea2e25745cca01f7b9faec63a73587dde
Seksåring
0
284
581
2013-09-13T14:13:46Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Far Haaf at Balta - geograph org uk - 1121384.jpg|thumb|300px|Seksåringen ''Far Haaf'' i [[Baltø]] veð [[Ønst]]]] '''Seksåring''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''sixa..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Far Haaf at Balta - geograph org uk - 1121384.jpg|thumb|300px|Seksåringen ''Far Haaf'' i [[Baltø]] veð [[Ønst]]]]
'''Seksåring''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''sixareen'' or ''sixern'', [[Førøskt mål|førøsk]] ''seksæringur'', [[Norskt mål|norsk]] ''Seksring'') er [[båd]]aslag i [[Hjetland]]i og [[Førøjar|Førøjon]], veð seks åron i hvaron bordi (hvaru siðu), sen verg ruen av tolv monnon.
[[File:Naddoddur i slesvig 2004-2.jpg|thumb|left|300px|Førøski seksåringen ''Nadoddur'' i [[Schleswig]] i [[Tyskland]]i 2004]]
[[Category:Mentan]]
[[Category:Arkitektur]]
8f7be918be18ece86815e187b32215f8d6d37310
Category:Arkitektur
14
285
582
2013-09-13T14:18:55Z
Ramn
2
Created page with "Arkitektur (''Architecture'')"
wikitext
text/x-wiki
Arkitektur (''Architecture'')
e390bacace151ab2d9d71805d94348b2c5d7a821
Category:Mentan
14
286
583
2013-09-13T14:19:29Z
Ramn
2
Created page with "Mentan (''Culture'')"
wikitext
text/x-wiki
Mentan (''Culture'')
72870ded00ab7c87da5c8bbcf11894ef9ab62fd4
Template:Welcome
10
287
584
2013-09-13T17:46:05Z
Ramn
2
Created page with "Hello! Welcome to the wiki."
wikitext
text/x-wiki
Hello! Welcome to the wiki.
e6e2e5e7ed4a94d63fc14f3b3ceea1e7e6f91ec9
Hund
0
22
585
567
2013-09-13T18:11:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
'''Hund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
Hundar verga notaðir til margar uppgåver, m.a. sen [[lagregluhund]]ar og [[søðhund]]ar
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
9db814dc377d3660a914c65ccfb106a2c52f56c4
File:Shetland Sheepdog 600.jpg
6
288
586
2013-09-13T18:22:05Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Sheepdog_600.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Sheepdog_600.jpg
a02911598cf54ad3b3002ebced44db9ce269a1ff
Søðhund
0
289
587
2013-09-13T18:24:50Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Shetland Sheepdog 600.jpg|thumb|300px|Hjetlendsk søðhund (''Shetland Sheepdog'')]] '''Søðhund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''herding dog'' or ''sheepdog'') er [[hu..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland Sheepdog 600.jpg|thumb|300px|Hjetlendsk søðhund (''Shetland Sheepdog'')]]
'''Søðhund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''herding dog'' or ''sheepdog'') er [[hund]] sen verg notað m.a. til rekster av [[sedviti]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
058ec7058be0407eb20f10418783d06ea8c59e53
File:Sow with piglet.jpg
6
290
588
2013-09-13T19:28:31Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Sow_with_piglet.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Sow_with_piglet.jpg
1579ca468ca1d3f1cf7d9e72b21025b5055720be
Svin
0
291
589
2013-09-13T19:33:41Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Sow with piglet.jpg|thumb|300px|Galta (su) veð gris å spinu]] '''Svin''' or '''alisvin''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''domestic pig'') ([[froðlikshed]]: ''Suidae'') ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sow with piglet.jpg|thumb|300px|Galta (su) veð gris å spinu]]
'''Svin''' or '''alisvin''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''domestic pig'') ([[froðlikshed]]: ''Suidae'') er [[spinadjur]] av [[klovdjura-ert]]. Kundjurið nemnist galta (or su) og kålldjurið galt, ungarne nemnast griser.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
632f1e9ebb6d4ffa8ec4bf2533388ff2d8a22fc1
Nut
0
26
590
470
2013-09-14T23:23:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku]]
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt [[ku]], kålldjurið [[tarv]] og ungnuten [[kålv]]ar.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
bf452a05b55ddcbf162d1f83b84bcd5632a4be06
Agfar
0
205
591
456
2013-09-14T23:25:42Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Kerr]] to [[Agfar]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Benz-velo.jpg|thumb|300px|Gamelt agfar Benz "Velo" [[myndel]] (model) 1894]]
'''Kerr''' or '''agfar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Car'') er [[motor]]drivið [[farteg]]
sen ager å minst trimon, helst fyra [[hjul]]on.
Upprinnligt varg fartegið kallað ''Automobile'' (å engelsk), ita kemer av
[[griksk mål|grikskon]] ''auto'' og [[latin mål|latin]] ''mobil'' sen tøder ''sjalvgengandi''.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
a198f957fe4550a234418cb37f2acf8c91652a72
593
591
2013-09-14T23:27:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Benz-velo.jpg|thumb|300px|Gamelt agfar Benz "Velo" [[myndel]] (model) 1894]]
'''Agfar''' or '''bil''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Car'') er [[motor]]drivið [[fartek]]
sen ager å minst trimon, helst fyra [[hjul]]on.
Upprinnligt varg fartekið kallað ''Automobile'' (å engelsk), etta kemer av
[[griksk mål|grikskon]] ''auto'' og [[latin mål|latin]] ''mobil'' sen tøder ''sjalvgengandi''.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
0be2369ae737b96d9941b33df9452a352184123d
Kerr
0
292
592
2013-09-14T23:25:42Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Kerr]] to [[Agfar]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Agfar]]
1c4c568617b1c1ce036c8cd53480ad27068796d3
File:Kompas Sofia.jpg
6
293
594
2013-09-15T10:04:53Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kompas_Sofia.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Kompas_Sofia.JPG
99fc88b396aa928ba068c52f5bbcae47476559f4
Legviser
0
294
595
2013-09-15T10:10:18Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Kompas Sofia.jpg|thumb|300px|Legviser]] '''Legviser''' ''*leðviser'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Compass'') er [[tul]] veð nål, sen viser i rettar [[ert]]er. Legvis..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Kompas Sofia.jpg|thumb|300px|Legviser]]
'''Legviser''' ''*leðviser'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Compass'') er [[tul]] veð nål, sen viser i rettar [[ert]]er. Legviseren er mukkið notaður å sjunon, men etsa i ødnaðon staðon å landi er hann natig.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
8a668609058e55bd392018d35496d235d36ee3be
596
595
2013-09-15T10:11:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Kompas Sofia.jpg|thumb|300px|Legviser]]
'''Legviser''' ''*leðviser'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Compass'') er [[tul]] veð nål, sen viser i rettar [[ert]]er. Legviseren er mukkið notað å sjunon, men etsa i ødnaðon staðon å landi er hann natig.
[[Category:Froðlik]]
[[Category:Tøkni]]
dbb6e114c10a4254c70cf1a6ea885fa21a9e876f
Category:Tøkni
14
295
597
2013-09-15T10:11:58Z
Ramn
2
Created page with "Tøkni (''Technology'')"
wikitext
text/x-wiki
Tøkni (''Technology'')
f24ee7df8baeea027721c0cbce07e60f62709271
Søð
0
20
598
361
2013-09-15T19:27:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|300px|'''Sedviti''']]
'''Sedviti''' or '''søð''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
695e5eef80954368b15a0230fce3bc029e38c4fb
Villdjuranamn
0
115
599
522
2013-09-16T11:38:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
86f7a46db553c8ed6c5880e8670f528ff6708e2b
613
599
2013-09-16T13:58:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
f8d1045f3cb42eb0c8afbee8689ed7842faf78ef
617
613
2013-09-16T14:26:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
58580eec22f4b8b05793cfb951dbbe5cf5900380
File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg
6
296
600
2013-09-16T11:46:16Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Riccio_Melone_a_Capo_Caccia_adventurediving.it.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Riccio_Melone_a_Capo_Caccia_adventurediving.it.jpg
1ecda5a54a78e040e0e9d491a7661bd4f9012979
Julter
0
297
601
2013-09-16T11:49:03Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg|thumb|300px|'''Julter''']] '''Julter''' ''*igulker'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Urchin'' or ''Sea urchin'' stundon ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg|thumb|300px|'''Julter''']]
'''Julter''' ''*igulker'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Urchin'' or ''Sea urchin'' stundon ''Sea hedgehog'') ([[froðlikshed]]: ''Echinoidea'') er [[sjudjur]] av [[Echinodermataert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Sjudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1b9959b470ff2cfca6786f171a2cf2108bf5901e
602
601
2013-09-16T11:52:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg|thumb|300px|'''Julter''']]
'''Julter''' ''*igulker'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Urchin'' or ''Sea urchin'' stundon ''Sea hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígull'' or ''Ígulker'')) ([[froðlikshed]]: ''Echinoidea'') er [[sjudjur]] av [[Echinodermataert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Sjudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
02e8b3702232f9f6afba8dd4c8de2d55800b0dd7
604
602
2013-09-16T11:57:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg|thumb|300px|'''Julter''']]
'''Julter''' ''*igulker'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Urchin'' or ''Sea urchin'' stundon ''Sea hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígull'' or ''Ígulker'')) ([[froðlikshed]]: ''Echinoidea'') er [[sjudjur]] av [[Echinodermataert]].
Sjå itsa [[Julkatt]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Sjudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
29dd9f7cd17ac52c5a6efbed733ee6f45c172356
File:Igel01.jpg
6
298
603
2013-09-16T11:55:04Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Igel01.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Igel01.jpg
d4793b0d9c39059a36920334bcd0133b817e1a0b
Julkatt
0
299
605
2013-09-16T11:58:18Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Igel01.jpg|thumb|300px|'''Julkatt''']] '''Julkatt''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígul-köttr'')) ([[froðlikshed]]: ''Erinaceinae'') er [..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Igel01.jpg|thumb|300px|'''Julkatt''']]
'''Julkatt''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígul-köttr'')) ([[froðlikshed]]: ''Erinaceinae'') er [[spinadjur]] av [[Erinaceinaeert]].
Sjå itsa [[Julter]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
b10103ab951f567a0a40afe05891215216923436
File:7 Walross 1999.jpg
6
300
606
2013-09-16T12:34:19Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:7_Walross_1999.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:7_Walross_1999.jpg
9b680465437a154c2b1eea6f98147addb8627019
Rosshval
0
301
607
2013-09-16T12:37:53Z
Ramn
2
Created page with "[[File:7 Walross 1999.jpg|thumb|300px|'''Rosshval''']] '''Rosshval''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Walrus'', [[fornnornt]] ''hross-hvalr'' stundon ''rosm-hvalr'' or ''rostungr..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:7 Walross 1999.jpg|thumb|300px|'''Rosshval''']]
'''Rosshval''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Walrus'', [[fornnornt]] ''hross-hvalr'' stundon ''rosm-hvalr'' or ''rostungr'')) ([[froðlikshed]]: ''Odobenus rosmarus'') er [[spinadjur]] av [[selaert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
81f86dc5615158ed38b01d5f32ab27a0508b9c27
609
607
2013-09-16T12:49:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:7 Walross 1999.jpg|thumb|300px|'''Rosshval''']]
'''Rosshval''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Walrus'', [[fornnornt]] ''hross-hvalr'' stundon ''rosm-hvalr'' or ''rostungr'')) ([[froðlikshed]]: ''Odobenus rosmarus'') er [[spinadjur]] av [[selaert]].
Rosshvaler liva i [[arktis]], men dir hava stundon vitsjað i [[Hjetland]]i
[[File:Odobenus rosmarus distribution.png|thumb|left|300px|Utbreðsla hjå rosshvali]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
80d1927e38aff4f26cf19d0e7c34ba1a22d2deda
File:Odobenus rosmarus distribution.png
6
302
608
2013-09-16T12:46:18Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Odobenus_rosmarus_distribution.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Odobenus_rosmarus_distribution.png
51a4227a623695f62efbda0711325c1a664cf1a5
File:Leopard on a horizontal tree trunk.jpg
6
303
610
2013-09-16T13:48:42Z
Ramn
2
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Leopard_on_a_horizontal_tree_trunk.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://is.wikipedia.org/wiki/Mynd:Leopard_on_a_horizontal_tree_trunk.jpg
229d3d228328d84ee326637d20aacb347742a432
File:Leopard distribution2.gif
6
304
611
2013-09-16T13:52:51Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leopard_distribution2.gif
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leopard_distribution2.gif
35f97bc45d494159080c580ca79d9421c9f31d74
Db-author1
0
305
612
2013-09-16T13:54:53Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Leopard on a horizontal tree trunk.jpg|thumb|300px|'''Lebard''']] '''Lebard''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Leopard'' eldri ''Libbard'', [[fornnornt]] ''hlé-barðr''))..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Leopard on a horizontal tree trunk.jpg|thumb|300px|'''Lebard''']]
'''Lebard''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Leopard'' eldri ''Libbard'', [[fornnornt]] ''hlé-barðr'')) ([[froðlikshed]]: ''Panthera pardus'') er [[råndjur]] av [[kattaert]].
Lebard er minsta slag av de fyre sturu kattaertonon. Adrar eru [[tiger]], [[ljun]] og [[jaguar]]. Lebarden er så sturkatt sen er minst hutað.
[[File:Leopard distribution2.gif|thumb|left|300px|Utbreðsla av lebardi]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
44f64c9194e5a003d67ab478907f97af5344acfc
File:Jaguar sitting.jpg
6
306
614
2013-09-16T14:20:22Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Jaguar_sitting.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Jaguar_sitting.jpg
ba27727a726ba0900e4e8ca962945f448b642adb
File:660px-Cypron-Range Panthera onca svg.png
6
307
615
2013-09-16T14:23:11Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cypron-Range_Panthera_onca.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Cypron-Range_Panthera_onca.svg
f3a7bb1cd3145b16e57c1da23a20f4f7cc039b37
Db-author
0
308
616
2013-09-16T14:25:04Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Jaguar sitting.jpg|thumb|300px|'''Jaguar''']] '''Jaguar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Jaguar'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera onca'') er [[råndjur]] av [[kattaert]]..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jaguar sitting.jpg|thumb|300px|'''Jaguar''']]
'''Jaguar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Jaguar'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera onca'') er [[råndjur]] av [[kattaert]].
Jaguaren liver i Ameriku, serlig [[Sudamerika|Sudameriku]]
[[File:660px-Cypron-Range Panthera onca svg.png|thumb|300px|Utbreðsla av jaguari]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
656161b1f7c03fd280f25f9b655143d5c3cc48d4
Bibliu-orðalisti
0
271
618
566
2013-09-17T06:27:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bibel-1.jpg|thumb|300px|]]
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. ''aks''
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. ''alskyns''
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON ''beint''
'''Biblia''' ''nf.'' Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON ''blómi''
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. ''blómstr''
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. ''brúðgómur''
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. ''brúðmenn''
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON ''því'', Far. ''tí''
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. ''eftirsókn''
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. ''en'' one; ON ''ein-asta''
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. ''endog''; Swe. ''dock''
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ''ens''
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. ''øvsteprest''
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. ''fet'', ''fótafet''
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON ''fjár''/''fé''
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Nor. ''frukt''
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Nor. ''frukt'' fruit + Sh.Sc. ''tre'' tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina ''fro'' from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON ''for-faðir''
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON ''fyrr''
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. ''føði''
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. ''fåfengd''
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. ''få'' few; + Sh.Sc. ''vita'' vpp. 1. to know; Far. ''fávitska''
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina ''go''
'''gras''' ''nn.'' grass; ON ''gras''
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina ''gro''
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); ''chimeri'' (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. ''hord'' nm. crowd; Icel. ''hjörð'', sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. ''hugfellja'' to like, to be charmed with; ON ''hugr''
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválf''
'''hvumla''' vb capsize; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválfa''
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. ''joga'' eye + Sh.Sc. ''soina'' show; Icel. ''augsýn''
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. ''jurt''
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. kamar
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON kemr
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. kärlek
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. kofer כופר; Arab. hinna حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. korn
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON kvöld
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. kynsked (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. kyn (kind[-red]) +Sh.Sc. slu[ð] path; Icel. kynslóð
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina la[ð]; past tense lutu (- ned let down); Far. lata
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. læderbelte
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON læknir, Far. lækni
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON læki-dómr
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ler learning; Greek maqhtais μαθηταιc learner, Dan. lærling = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. likisom adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. lofta vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina live, Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON leyfi
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. människa
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. formela; (ON fyrirmæla) to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Far. mettur, Dan. mæt
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina minn memory; Icel. Far. minni
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. minni
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina meo weariness Icel. mæði, Far. møði
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. mynveg nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON mynd
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. murr מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek nardus ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon; Far. nón
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. trolljanåitt nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. olja
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. band
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ra[ð] row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. rettvis
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ro
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi ''nn.'' dry land (torr + land) Far. turrlendi
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. þurfa
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. uten
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (vatn + darg) sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina verka; Icel. verk
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
'''villdjur''' ''nn.'' (vill + djur) wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
97d3bbaa7caab2b35fbd22f53cd449d08448d0a2
Bibliu-orðalisti
0
271
619
618
2013-09-17T06:35:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bibel-1.jpg|thumb|300px|]]
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. ''aks''
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. ''alskyns''
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON ''beint''
'''Biblia''' ''nf.'' Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON ''blómi''
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. ''blómstr''
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. ''brúðgómur''
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. ''brúðmenn''
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON ''því'', Far. ''tí''
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. ''eftirsókn''
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. ''en'' one; ON ''ein-asta''
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. ''endog''; Swe. ''dock''
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ''ens''
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. ''øvsteprest''
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. ''fet'', ''fótafet''
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON ''fjár''/''fé''
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Nor. ''frukt''
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Nor. ''frukt'' fruit + Sh.Sc. ''tre'' tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina ''fro'' from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON ''for-faðir''
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON ''fyrr''
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. ''føði''
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. ''fåfengd''
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. ''få'' few; + Sh.Sc. ''vita'' vpp. 1. to know; Far. ''fávitska''
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina ''go''
'''gras''' ''nn.'' grass; ON ''gras''
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina ''gro''
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); ''chimeri'' (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. ''hord'' nm. crowd; Icel. ''hjörð'', sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. ''hugfellja'' to like, to be charmed with; ON ''hugr''
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválf''
'''hvumla''' vb capsize; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválfa''
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. ''joga'' eye + Sh.Sc. ''soina'' show; Icel. ''augsýn''
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. ''jurt''
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. ''kamar''
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON ''kemr''
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. ''kärlek''
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. ''kofer'' כופר; Arab. ''hinna'' حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. ''korn''
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON ''kvöld''
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. ''kynsked'' (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. ''kyn'' (kind[-red]) +Sh.Sc. ''slu'' path; Icel. ''kynslóð''
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina ''la''; past tense lutu (- ned let down); Far. ''lata''
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. ''læderbelte''
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON ''læknir''
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON ''læki-dómr''
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ''ler'' learning; Greek ''maqhtais'' μαθηταιc learner, Dan. ''lærling'' = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. ''likisom'' adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. ''lofta'' vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina ''live'', Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON ''leyfi''
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. ''människa''
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. ''formela''; (ON ''fyrirmæla'') to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Dan. ''mæt''
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina ''minn'' memory
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. ''minni''
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina ''meo'' weariness Icel. ''mæði''
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. ''mynveg'' nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON ''mynd''
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. ''murr'' מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek ''nardus'' ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. ''trolljanåitt'' nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. ''olja''
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. ''band''
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ''ra'' row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. ''rettvis''
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ''ro''
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. semla gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. semek sewing-needle T; Far. seyma
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina sian; Far. síðan
'''sjå''' ''vb.'' see; ON sjá
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. landskap landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. sko[ð] (ON skoða) + brøð (L.Prayer) brau); Icel. skoðunarbrauð
'''skriddjur''' ''nn.'' (skrida + djur) reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (skriva + ler) scribe; Norw. skriftlærd
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. skulding; ON skuldþing thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. smøra to smear; Far. smyrsl
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. sta nm. (ON staðr) domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of stur; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek synagogē συναγωγή assembly ; Hebr. beyt knesset בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. avtekja (avtesja) to unthatch; Far. tekja
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON þjóð, (Proto-Germanic Þeudanōz: ref. German Deutch)
torrlendi ''nn.'' dry land (torr + land) Far. turrlendi
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. þurfa
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. tøm empty (ON tómr)
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. töv; Far. tøva
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. tógv
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. umgongen adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ganga undan e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ousa to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. uten
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. utavedeks outside the fenced home-field; Norw. utenfor
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. varsna; ON versna to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (vatn + darg) sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina verka; Icel. verk
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina verk work +Sh.Sc. attel arrangement, (plan); Far. verkætlan
'''villdjur''' ''nn.'' (vill + djur) wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. gard 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. vingsnju nm. (ON væng-knúi) the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. lerdom learning, knowledge, Far. vísdómur
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd, Far. vitnisburður
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. öja (ON iða) whirlpool, receding tide; Far yðja
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. åtterskod 2. backwash of breakers (waves); Dan. atter
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ånge, ON angi
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
a02feeb051a4e8698e72b1a19383b7f24adcf870
620
619
2013-09-17T06:45:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Bibel-1.jpg|thumb|300px|]]
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
This wordlist is being updated as we go along creating new words or obtaining old Norn words in the process of writing these texts.
For a more complete dictionary of the NewNorn language used here, please go to the Dictionary of Nynorn
Some words that are not to be found in that dictionary, might be found in the Hildina Ballad Wordlist , created by the undersigned a few years ago.
Abbreviations: Sh.Sc. = Shetland Scots (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = Hildina Ballad (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = Arabic, Dan. = Danish, Far. = Faroese, Greek = Greek, Hebr. = Hebrew, Icel. = Icelandic, Norw. = Norwegian, ON = Old Norse, Swe. = Swedish. W-F = Westide-Foula Nynorn.
Like in this Nynorn Sample Texts' wordlist, the reconstructed Nynorn neologisms based on original Norn words are marked with blue, and direct borrowings from other languages are in brown.
NewNorn - English Wordlist
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. ''aks''
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. ''alskyns''
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON ''beint''
'''Biblia''' ''nf.'' Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON ''blómi''
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. ''blómstr''
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. ''brúðgómur''
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. ''brúðmenn''
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON ''því'', Far. ''tí''
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. ''eftirsókn''
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. ''en'' one; ON ''ein-asta''
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. ''endog''; Swe. ''dock''
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ''ens''
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. ''øvsteprest''
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. ''fet'', ''fótafet''
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON ''fjár''/''fé''
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Nor. ''frukt''
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Nor. ''frukt'' fruit + Sh.Sc. ''tre'' tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina ''fro'' from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON ''for-faðir''
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON ''fyrr''
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. ''føði''
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. ''fåfengd''
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. ''få'' few; + Sh.Sc. ''vita'' vpp. 1. to know; Far. ''fávitska''
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina ''go''
'''gras''' ''nn.'' grass; ON ''gras''
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina ''gro''
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); ''chimeri'' (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. ''hord'' nm. crowd; Icel. ''hjörð'', sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. ''hugfellja'' to like, to be charmed with; ON ''hugr''
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválf''
'''hvumla''' vb capsize; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválfa''
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. ''joga'' eye + Sh.Sc. ''soina'' show; Icel. ''augsýn''
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. ''jurt''
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. ''kamar''
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON ''kemr''
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. ''kärlek''
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. ''kofer'' כופר; Arab. ''hinna'' حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. ''korn''
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON ''kvöld''
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. ''kynsked'' (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. ''kyn'' (kind[-red]) +Sh.Sc. ''slu'' path; Icel. ''kynslóð''
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina ''la''; past tense lutu (- ned let down); Far. ''lata''
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. ''læderbelte''
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON ''læknir''
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON ''læki-dómr''
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ''ler'' learning; Greek ''maqhtais'' μαθηταιc learner, Dan. ''lærling'' = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. ''likisom'' adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. ''lofta'' vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina ''live'', Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON ''leyfi''
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. ''människa''
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. ''formela''; (ON ''fyrirmæla'') to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Dan. ''mæt''
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina ''minn'' memory
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. ''minni''
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina ''meo'' weariness Icel. ''mæði''
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. ''mynveg'' nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON ''mynd''
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. ''murr'' מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek ''nardus'' ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. ''trolljanåitt'' nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. ''olja''
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. ''band''
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ''ra'' row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. ''rettvis''
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ''ro''
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. ''semla'' gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. ''semek'' sewing-needle T;
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina ''sian''
'''sjå''' ''vb.'' see; ON ''sjá''
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. ''landskap'' landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. ''sko'' (ON skoða) + brøð (L.Prayer) ''brau''); Icel. ''skoðunarbrauð''
'''skriddjur''' ''nn.'' (''skrida'' + ''djur'') reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (''skriva'' + ''ler'') scribe; Norw. ''skriftlærd''
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. ''skulding''; ON ''skuldþing'' thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. ''smøra'' to smear; Far. ''smyrsl''
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. ''sta'' nm. (ON ''staðr'') domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of ''stur''; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek ''synagogē'' συναγωγή assembly ; Hebr. ''beyt knesset'' בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. ''avtekja'' (avtesja) to unthatch; Far. ''tekja''
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON ''þjóð'', (Proto-Germanic ''Þeudanōz'': ref. German ''Deutch'')
torrlendi ''nn.'' dry land (''torr'' + ''land'') Far. ''turrlendi''
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. ''þurfa''
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. ''tøm'' empty (ON ''tómr'')
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. ''töv''; Far. ''tøva''
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. ''tógv''
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. ''umgongen'' adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ''ganga undan'' e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ''ousa'' to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. ''uten''
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. ''utavedeks'' outside the fenced home-field; Norw. ''utenfor''
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. ''varsna''; ON ''versna'' to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (''vatn'' + ''darg'') sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina ''verka''; Icel. ''verk''
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina ''verk'' work +Sh.Sc. ''attel'' arrangement, (plan); Far. ''verkætlan''
'''villdjur''' ''nn.'' (''vill'' + ''djur'') wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. ''gard'' 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. ''vingsnju'' nm. (ON ''væng-knúi'') the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. ''lerdom'' learning, knowledge, Far. ''vísdómur''
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. ''öja'' (ON ''iða'') whirlpool, receding tide; Far ''yðja''
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. ''åtterskod'' 2. backwash of breakers (waves); Dan. ''atter''
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ''ånge'', ON ''angi''
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
767adaff1f244dd368a4522ff98c4191ef70788b
623
620
2013-09-17T07:05:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gutenberg Bible.jpg|thumb|300px|]]
'''Bibliu-orðalisti''' (''Bible-wordlist'')
About the wordlist
Abbreviations: Sh.Sc. = ''Shetland Scots'' (the Scottish dialect spoken in Shetland today, though many of these words of Norn origin were already obsolete when they were gathered into a dictionary in the 19'th century), Hildina = ''Hildina Ballad'' (the most complete text in the Norn language, recorded by George Low, a Scottish minister who visited the island of Foula in 1774) G.Low 1774 = other words (than the Hildina Ballad) recorded by G.Low in Foula in 1774.
Other abbreviations: Arab. = ''Arabic'', Dan. = ''Danish'', Far. = ''Faroese'', Greek = ''Greek'', Hebr. = ''Hebrew'', Icel. = ''Icelandic'', Norw. = ''Norwegian'', ON = ''Old Norse'', Swe. = ''Swedish''. W-F = ''Westide-Foula Nynorn''.
'''NewNorn - English Wordlist'''
'''A'''
'''aks''' ''nn.'' ears of corn; Norw. ''aks''
'''alskyns''' ''adj.'' (al + kyn) all kind; Far. ''alskyns''
'''B'''
'''bent''' ''adj.'' ''neu.'' straight; Sh.Sc. ben bone; ON ''beint''
'''Biblia''' ''nf.'' Bible, Greek τὰ βιβλία 'The Books' = 'Bukerne'
'''bluma''' ''nf.'' ''bot.'' flower, (bibl. ‘campfire’ = henna-blossom): ON ''blómi''
'''blumst'''['''re'''] ''vb.'' blossom, to blossom: ON. ''blómstr''
'''brydgom''' ''nm.'' bridegroom; Hildina bridlev wedding; Far. ''brúðgómur''
'''brydmenn''' ''nm.'' children of the bridechamber; Far. ''brúðmenn''
'''D'''
'''di''' ''adv.'' because; ON ''því'', Far. ''tí''
'''E'''
'''eftersukn''' ''nf.'' hunting, persuing; e-n efter vindi ~ chasing the wind; Icel. Far. ''eftirsókn''
ejg[e]n[a] vb. (one's) own; Sh.Sc. eing nf property
'''enast''' ''adv.'' only; Sh.Sc. ''en'' one; ON ''ein-asta''
enndok[t] conj. even though; Hildina undocht; Dan. ''endog''; Swe. ''dock''
'''ens''' ''adj.'' identical, alike, as; Dan. ''ens''
'''er til''' ''vb.'' exists; vara til to exist; varga til come into existance (future)
ev[er]steprest nm. high priest; Sh.Sc. ever = ON yfrinn excessive; Norw. ''øvsteprest''
'''F'''
'''fet''', '''fudafet''' ''nn.'' footstep; Hildina feurfetign the four-footed (horse); Far. ''fet'', ''fótafet''
'''fje''' ''nn'' domestic animal, animal stock; Foula fie sheep (G.Low 1774); ON ''fjár''/''fé''
'''fjorgist''' ''imper.'' (of fjord) multiply
'''fljuga''' ''vb.'' to fly; ON fljúga
'''frukt''' ''nf'' fruit; Nor. ''frukt''
'''frukttre''' ''nn'' fruit tree; Nor. ''frukt'' fruit + Sh.Sc. ''tre'' tree
'''frå''' ''prep'' from; Hildina ''fro'' from
'''forfaðir''' ''nm.'' ancestor, forefather; (pl. forfedra); ON ''for-faðir''
fu adv. how; Sh.Sc. foo
'''fud''' ''nm.'' foot
'''fyllið''' ''imper.'' (of full) fill up
'''fyrr''' ''adv.'' before, formerly, sooner; ON ''fyrr''
'''føði''' ''nn. pl.'' food; Far. ''føði''
'''fåfengð''' ''nf.'' vanity, conceit, conceitedness; Bibl. fåfengð fåfengða ~ vanity of vanities; Norw. ''fåfengd''
'''fåvitska''' ''nf.'' simplicity, folly, igorance; Dan. ''få'' few; + Sh.Sc. ''vita'' vpp. 1. to know; Far. ''fávitska''
'''G'''
'''Goð''' ''nm.'' God; Hildina ''go''
'''gras''' ''nn.'' grass; ON ''gras''
'''groða''' ''vw.'' (past groðdi) to heal, to cure; Hildina ''gro''
'''H'''
'''havdjup''' ''nn'' ('''hav''' + '''djup''') deep sea (ocean)
'''havdjur''' ''nn'' ('''hav''' + '''djur''') ocean animal (ocean fauna)
'''hjimmel''' ''nm'' sky (also heaven); ''chimeri'' (G.Low 1774)
'''hord''' ''nf.'' flock (of animals) ; Sh.Sc. ''hord'' nm. crowd; Icel. ''hjörð'', sauðahjörð = flock of sheep
'''hug''' ''nm.'' (frame of) mind, mood, thoughts; Sh.Sc. ''hugfellja'' to like, to be charmed with; ON ''hugr''
'''hvuml''' ''nn'' expanse; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválf''
'''hvumla''' vb capsize; Sh.Sc. ''whumel'' (to capsize) ON ''hválfa''
'''J'''
'''jogsojn''' ''nf.'' in sight (lit. eyesight); Sh.Sc. ''joga'' eye + Sh.Sc. ''soina'' show; Icel. ''augsýn''
'''jurt''' ''nf.bot.'' herb (Herbaceous plant); Icel. ''jurt''
'''K'''
'''kamar''' ''nn.'' chamber, pl. kamor; Far. ''kamar''
'''kemer''' ''vs'' comes ( ff of koma to come); ON ''kemr''
'''kerlek''' ''nm.'' love; Sh.Sc. ker dear; Swe. ''kärlek''
'''kofer''' ''nm.'' bot. bibl. henna, hina Lawsonia inermis; Hebr. ''kofer'' כופר; Arab. ''hinna'' حِنَّاء
'''korn''' ''nn.'' corn; Norw. ''korn''
'''kvøld''' ''nn'' evening; ON ''kvöld''
'''kyn''' ''nn'' kind (species, sex); Sh.Sc. ''kynsked'' (ON kyn + skaði) accident happening to oneself or to a relation, one of the same clan
'''kynsluð''' ''nf.'' generation; Sh.Sc. ''kyn'' (kind[-red]) +Sh.Sc. ''slu'' path; Icel. ''kynslóð''
'''L'''
'''lat''' ''vb.'' let
'''lata''' ''vb.'' to let; Hildina ''la''; past tense lutu (- ned let down); Far. ''lata''
'''lederbelti''' ''nn.'' leather belt (bibl. girdle of skin); Norw. ''læderbelte''
leðdi, (leddi) brought; past tense of leða to bring (to lead)
'''lekni''' ''nm.'' doctor, medical practitioner; ON ''læknir''
'''lek'''['''e''']'''dom''' ''nm.'' healing; ON ''læki-dómr''
'''lerling''' ''nm.'' disciple, apprentice; Sh.Sc. ''ler'' learning; Greek ''maqhtais'' μαθηταιc learner, Dan. ''lærling'' = apprentice
'''lika''' ''part.'' like (likeness); Sh.Sc. ''likisom'' adj. agreeable, amiable
'''loft''' ''nn'' sky (i loftenu ~ in the air); Sh.Sc. ''lofta'' vw. to ascend, rise
'''løvi''' ''nn.'' permission; Hildina ''live'', Sh.Sc. < ON: øv < eyf; ON ''leyfi''
'''lå''' ''vb'' (past of legga) lay
'''M'''
'''menneska''' ''nf.'' human; Swe. ''människa''
'''mela''' ''vb.'' utter, speak, talk; Sh.Sc. ''formela''; (ON ''fyrirmæla'') to consecrate, sanctify forspoken water
'''mett''' ''adj.'' sated, satisfied; Dan. ''mæt''
miðdag, (middag) nm. noon, mid-day (12.00 o’clock); Sh.Sc. miðnåd midnight
'''minn''' ''nn.'' recollection, memory, rememberance; Hildina ''minn'' memory
'''minni''' ''adj'' (of litel) smaller; Far. ''minni''
'''mjoð''' ''nn.'' tiredness,weariness, inconvinience (also mood); Hildina ''meo'' weariness Icel. ''mæði''
'''morn''' ''nm.'' morning; Sh.Sc. mynni; "å mynni" ~ tomorrow; (ON á *myrgni)
'''mynd''' ''nf.'' image, picture; Sh.Sc. ''mynveg'' nm. (ON myndvegr) 1. outline; 2. form; ON ''mynd''
'''myrra''' ''nn.bot.bibl.'' myrrh Commiphora gileadensis; Hebr. ''murr'' מור
'''N'''
'''nardus''' ''nm. bot.bibl.'' spikenard (in reality lavender Lavendula): Engl. lavender; Greek ''nardus'' ναρδοσ (named after the town Naarda in Syria)
'''nun''' ''nf.'' noon
'''nått''' ''nf'' night; Sh.Sc. ''trolljanåitt'' nf. the night before Christmass-eve = trolljavitanåitt
'''O'''
'''olja''' ''nf.'' ointment (also oil); Far. ''olja''
'''P'''
'''perleband''' ''nn.'' chain of gems (threaded gems); Engl. gems “pearls” + Sh.Sc. ''band''
'''perlerað''' ''nn.'' bead-row (row of jewels); Engl. bead “pearls” + Sh.Sc. ''ra'' row
'''R'''
'''rettvis''' ''nm.'' rightous; Norw. ''rettvis''
'''råða''' ''vb.'' rule; Hildina ''ro''
'''S'''
'''saman''' ''adj.'' together; Sh.Sc. ''semla'' gather
'''sedrestre''' ''nn. bot.'' cedar Cedrus, coniferous trees (fam. Pinaceae); (Bibl. Lebanon Cedar or Cedar of Lebanon Cedrus libani)
'''sema''' ''vb.'' to sew; Sh.Sc. ''semek'' sewing-needle T;
'''siðan''' ''adv.'' since (then), [long] ago; Hildina ''sian''
'''sjå''' ''vb.'' see; ON ''sjá''
'''skapa''' ''vb''. to create; Sh.Sc. ''landskap'' landscape
'''skapninga''' ''nm. pl.'' creatures
'''skoðisbrøð''' nn''. pl.'' showbread; Sh.Sc. ''sko'' (ON skoða) + brøð (L.Prayer) ''brau''); Icel. ''skoðunarbrauð''
'''skriddjur''' ''nn.'' (''skrida'' + ''djur'') reptile
'''skriftlerd''' ''nm.'' (''skriva'' + ''ler'') scribe; Norw. ''skriftlærd''
'''skuld''' ''nf.'' sake; Sh.Sc. ''skulding''; ON ''skuldþing'' thing for civil debts
'''smørsl''' ''nn. pl.'' lubrication, Bibl ointment; Sh.Sc. ''smøra'' to smear; Far. ''smyrsl''
'''stað''' ''nm.'' place; Sh.Sc. ''sta'' nm. (ON ''staðr'') domicile, farm, now only as a place-name
'''størri''' ''adj.'' of ''stur''; bigger
'''synagoga''' ''nf.'' synagogue; Greek ''synagogē'' συναγωγή assembly ; Hebr. ''beyt knesset'' בית כנסת house of assembly
'''sypresvid''' ''nm. bot''. fir ''Abies'', evergreen conifers (fam. ''Pinaceae'')
'''T'''
'''tekja''' ''nf''. roof; Sh.Sc. ''avtekja'' (avtesja) to unthatch; Far. ''tekja''
'''tjud''' ''nf.'' nation; ON ''þjóð'', (Proto-Germanic ''Þeudanōz'': ref. German ''Deutch'')
torrlendi ''nn.'' dry land (''torr'' + ''land'') Far. ''turrlendi''
'''turva''' ''vs.'' need, want; Icel. ''þurfa''
'''tømlek''' ''nm.'' emptiness, vacancy; Sh.Sc. ''tøm'' empty (ON ''tómr'')
'''tøva''' ''vb.'' to full (wool processing); Sh.Sc. ''töv''; Far. ''tøva''
'''tøv''', W-F '''tøg''' ''nn.'' knitting wool, knitting yarn; Far. ''tógv''
'''U'''
'''um''' ''acc''. about (um dagen during the day); Sh.Sc. ''umgongen'' adj. running round
'''undan''' ''adv.'' previous, (-farin) gone ahead; Icel. ''ganga undan'' e-m, to go before, ahead of
'''uroust''' (ur oust) poured; Sh.Sc. ''ousa'' to pour
'''
uten''' ''adv.''without; Norw. ''uten''
'''utenfyri''' ''adv.'' outside; Sh.Sc. ''utavedeks'' outside the fenced home-field; Norw. ''utenfor''
'''V'''
'''var''' ''vb.'' (past of er) was
'''varg''' ''vb''. (past of verga) became
'''varri''' ''adj.'' worse; Sh.Sc. ''varsna''; ON ''versna'' to get worse
'''vatnsdarg''' ''nn.'' (''vatn'' + ''darg'') sea, ocean
'''verk''' ''nn.'' work; Hildina ''verka''; Icel. ''verk''
'''''verkattel''' nf.'' project, plan, scheme; Hildina ''verk'' work +Sh.Sc. ''attel'' arrangement, (plan); Far. ''verkætlan''
'''villdjur''' ''nn.'' (''vill'' + ''djur'') wild animal
vingard ''nm.'' vineyard; Sh.Sc. ''gard'' 1. enclosure, fence
'''vinget''' ''adj.'' winged (able to fly); Sh.Sc. ''vingsnju'' nm. (ON ''væng-knúi'') the wing joint < wing-knuckle
'''visdom''' ''nm.'' Wisdom; Sh.Sc. ''lerdom'' learning, knowledge, Far. ''vísdómur''
vitnesbyrdek nm. testimony; Dan. vidnesbyrd
'''Ø'''
'''øðja''' ''vb.'' teem; Sh.Sc. ''öja'' (ON ''iða'') whirlpool, receding tide; Far ''yðja''
'''Å'''
'''åtter''' ''adv.'' back, return; Sh.Sc. ''åtterskod'' 2. backwash of breakers (waves); Dan. ''atter''
'''ångi''' ''nm.'' odour, savor,(good) smell; Swe. ''ånge'', ON ''angi''
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
5596050dd726e578fd5f3e5c0fe1582a8e979f8d
File:Stefan Ramult-Pomeranian Dictionary.png
6
309
621
2013-09-17T06:59:01Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stefan_Ramult-Pomeranian_Dictionary.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stefan_Ramult-Pomeranian_Dictionary.png
56f3da3e436ea2c5188cd79fdbf4f9d7a605e18b
File:Gutenberg Bible.jpg
6
310
622
2013-09-17T07:02:26Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gutenberg_Bible.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Gutenberg_Bible.jpg
d9855c98a620d63f2d8fbd20482bbca692e53537
Villdjuranamn
0
115
624
617
2013-09-17T11:21:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitbjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
e94e1371b9b423e82c5c334f6fe102d2086288c0
626
624
2013-09-17T11:28:20Z
Ramn
2
Undo revision 624 by [[Special:Contributions/Ramn|Ramn]] ([[User talk:Ramn|talk]])
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshyrnek]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
58580eec22f4b8b05793cfb951dbbe5cf5900380
File:Polar Bear - Alaska.jpg
6
311
625
2013-09-17T11:26:02Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Polar_Bear_-_Alaska.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Polar_Bear_-_Alaska.jpg
27f55e3f2a5434519ede468c260b0a1cc4c51599
File:Polar bear range map.png
6
312
627
2013-09-17T11:32:45Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Polar_bear_range_map.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Polar_bear_range_map.png
fcc3876cac5c24711628bd69d0911a9d0ee4c680
Hvitabjørn
0
313
628
2013-09-17T11:34:20Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Polar Bear - Alaska.jpg|thumb|300px|'''Hvitabjørn''' i [[Alaska]]]] '''Hvitabjørn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Polar bear'', [[fornnornt]] ''Hvítabjörn'') ([[fro..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Polar Bear - Alaska.jpg|thumb|300px|'''Hvitabjørn''' i [[Alaska]]]]
'''Hvitabjørn''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Polar bear'', [[fornnornt]] ''Hvítabjörn'') ([[froðlikshed]]: ''Ursus maritimus'') er sturt [[bjørndjur]] sen liver å [[havis]]enon kring [[Arktis]].
[[File:Polar bear range map.png|thumb|left|300px|Utbreðsla av hvitubjørn]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
4303f815ca62cf39cf8bfbfa997ae6d93c6e6d98
File:Humpback stellwagen edit.jpg
6
314
629
2013-09-17T12:04:17Z
Ramn
2
Source: http://simple.wikipedia.org/wiki/File:Humpback_stellwagen_edit.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://simple.wikipedia.org/wiki/File:Humpback_stellwagen_edit.jpg
71f015d7435274ce02c0000f68e5bf1450f8621d
Hval
0
315
630
2013-09-17T12:28:04Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Humpback stellwagen edit.jpg|thumb|300px|[[Kulubak]] er [[barduhval]]]] '''Hvaler''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Whales'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru stur..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Humpback stellwagen edit.jpg|thumb|300px|[[Kulubak]] er [[barduhval]]]]
'''Hvaler''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Whales'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru stur [[Havdjur]], sen liva i [[hav]]enu. Ens og annar [[spinudjur]], ånda dir suremni (oxygen) frå luften, hava hår, og eru hedblødaðer.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
12f1188349d0bba063c8a527178e77cdddf8dbf7
631
630
2013-09-17T12:28:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Humpback stellwagen edit.jpg|thumb|300px|[[Kulubak]] er [[barduhval]]]]
'''Hvaler''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Whales'') ([[froðlikshed]]: ''Anthropoidea'') eru stur [[Havdjur]], sen liva i [[hav]]enu. Ens og annar [[spinudjur]], ånda dir suremni (oxygen) frå luften, hava hår, og eru hedblødaðer.
[[Category:Djur]]
[[Category:Sjudjur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
212a8143c97e42523e17787ace26b3814978786b
File:Sciuridae.jpg
6
316
632
2013-09-17T12:56:37Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Sciuridae.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Sciuridae.jpg
7f5fe1d80a7d0366b2b3d1264a1b50d6cb17cd9e
Db-author5
0
317
633
2013-09-17T12:57:40Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Sciuridae.jpg|thumb|300px|'''Ikorner''']] '''Ikorner''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Squirrels'', [[fornnornt]] ''Íkornar'')) ([[froðlikshed]]: ''Sciuridae'') eru [[..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sciuridae.jpg|thumb|300px|'''Ikorner''']]
'''Ikorner''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Squirrels'', [[fornnornt]] ''Íkornar'')) ([[froðlikshed]]: ''Sciuridae'') eru [[hnagdjur]] av [[Sciuridaeert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Villdjur]]
fb406e94639d602716eeeb7a4811b5e3414d3fc9
File:Fox study 6.jpg
6
318
634
2013-09-17T13:13:00Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fox_study_6.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Fox_study_6.jpg
022e5219ce162789a2fa139b3c3df9513e62e9fd
Todd
0
319
635
2013-09-17T13:15:07Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðrev''' ''Vulpes vulpes'']] '''Rever''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[fornnornt]] ''Refr'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae''..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðrev''' ''Vulpes vulpes'']]
'''Rever''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[fornnornt]] ''Refr'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') eru [[råndjur]] av [[hundaert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
17a76f1e213eab23562d4d561636cd777b9f79a9
Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon
14
107
636
237
2013-09-17T13:21:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Djur i Hjetlandi og Orknøjon (''Fauna of Shetland and Orkney'')
24e815758e73551894a050276a40664cad820405
File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg
6
186
637
402
2013-09-17T21:20:21Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg]]": Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
File:Salmo salar (crop).jpg
6
320
638
2013-09-18T12:52:21Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Salmo_salar_(crop).jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Salmo_salar_(crop).jpg
c5e3b94501564f636b0522f3135f5bdaf471306f
Laks
0
321
639
2013-09-18T12:53:44Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Salmo salar (crop).jpg|thumb|250px|'''Atlantshavslaks''' ''Salmo salar'']] '''Laks''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Salmon'') er samhed fyri nokkrer fisker i laksfiskaert..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Salmo salar (crop).jpg|thumb|250px|'''Atlantshavslaks''' ''Salmo salar'']]
'''Laks''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Salmon'') er samhed fyri nokkrer fisker i laksfiskaerten (''Salmonidae''), sen itsa umfatar [[silungar]].
[[Category:Fiskar|Laks]]
d367dffac3b898ad41537e152feb67769df128f7
File:Lachsfarm1.jpg
6
322
640
2013-09-18T13:03:17Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lachsfarm1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lachsfarm1.jpg
7d55521e73a86a0a9077898552236fa93ff15ead
Laksaaling
0
323
641
2013-09-18T13:05:04Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Lachsfarm1.jpg|thumb|300px|Alistað i [[Finnland]]i]] '''Alilaks''' er [[laks]] sen verg ald av mennskon å [[alistaðon]] å [[sju]]non. [[Category:Alidjur]] [[Catego..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Lachsfarm1.jpg|thumb|300px|Alistað i [[Finnland]]i]]
'''Alilaks''' er [[laks]] sen verg ald av mennskon å [[alistaðon]] å [[sju]]non.
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7ba67ecaff0b5c2ba33d6d170dcda81aa6927436
642
641
2013-09-18T13:05:34Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Alilaks]] to [[Laksaaling]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Lachsfarm1.jpg|thumb|300px|Alistað i [[Finnland]]i]]
'''Alilaks''' er [[laks]] sen verg ald av mennskon å [[alistaðon]] å [[sju]]non.
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7ba67ecaff0b5c2ba33d6d170dcda81aa6927436
Alilaks
0
324
643
2013-09-18T13:05:34Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Alilaks]] to [[Laksaaling]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Laksaaling]]
302e857b8fc472934b18f2eaf570fa6762efab98
Alidjuranamn
0
106
644
294
2013-09-18T13:27:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
'''ali''' ''nm'' pet lamb; sjå [[sedviti]]<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
'''alilamb''' ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''; sjå [[sedviti]]<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
'''brynd''' ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''; sjå [[sedviti]]<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
'''dilk*''' ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
'''får*''', '''fær*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''; sjå [[sedviti]]<br>
[[galt]]*, gålt* ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
'''gimmer''', '''gimre''' ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''; sjå [[sedviti]]<br>
[[gris]] ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
'''lamb''' ''nn'' lamb, ON ''lamb''; sjå [[sedviti]]<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
'''røll*''' nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep; sjå [[sedviti]]<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
'''smali*''' ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''; sjå [[sedviti]]<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
'''søð*''', '''seð*''', '''sed*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
'''veder*''' ''nm'' ram, ON ''veðr''; sjå [[sedviti]]<br>
'''år''' ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''; sjå [[sedviti]]<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
d90ab055c4ecef1125df9b3c55f958761316d7e8
646
644
2013-09-18T13:50:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
'''ali''' ''nm'' pet lamb; sjå [[sedviti]]<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
'''alilamb''' ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''; sjå [[sedviti]]<br>
[[brunka]] ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''<br>
'''brynd''' ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''; sjå [[sedviti]]<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
'''dilk*''' ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
[[førfeting]]* ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''<br>
'''får*''', '''fær*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''; sjå [[sedviti]]<br>
'''galt*''', '''gålt*''' ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''; sjå [[svin]]<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
'''gimmer''', '''gimre''' ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''; sjå [[sedviti]]<br>
'''gris''' ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''; sjå [[svin]]<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
[[hvalp]], swalp ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''<br>
[[kålv]]* ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
[[ketling]] ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
[[ku]] ''nf'' cow, ON ''ku''<br>
'''lamb''' ''nn'' lamb, ON ''lamb''; sjå [[sedviti]]<br>
[[mar]]* ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
[[oksi]]*, joksi*, jokni* ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''<br>
'''røll*''' nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep; sjå [[sedviti]]<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
[[russa]], rossa ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
'''smali*''' ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''; sjå [[sedviti]]<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
'''søð*''', '''seð*''', '''sed*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
'''veder*''' ''nm'' ram, ON ''veðr''; sjå [[sedviti]]<br>
'''år''' ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''; sjå [[sedviti]]<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
6bb6442390129f00e1aaf2e3735239b8b7325d0f
654
646
2013-09-18T14:18:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
'''ali''' ''nm'' pet lamb; sjå [[sedviti]]<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
'''alilamb''' ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''; sjå [[sedviti]]<br>
'''brunka''' ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''´; sjå [[nut]] & [[ross]]<br>
'''brynd''' ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''; sjå [[sedviti]]<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
'''dilk*''' ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
'''førfeting''' ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''; sjå [[hest]]<br>
'''får*''', '''fær*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''; sjå [[sedviti]]<br>
'''galt*''', '''gålt*''' ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''; sjå [[svin]]<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
'''gimmer''', '''gimre''' ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''; sjå [[sedviti]]<br>
'''gris''' ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''; sjå [[svin]]<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
'''hvalp''', '''swalp''' ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''; sjå [[hund]]<br>
'''kålv''' ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''; sjå [[nut]]<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
'''kettling''' ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''; sjå [[katt]]<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
'''ku''' ''nf'' cow, ON ''ku''; sjå [[nut]]<br>
'''lamb''' ''nn'' lamb, ON ''lamb''; sjå [[sedviti]]<br>
'''mar*''' ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''; sjå [[ross]]<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''; sjå [[nut]]<br>
'''røll*''' nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep; sjå [[sedviti]]<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
'''russa''', '''rossa''' ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''; sjå [[ross]]<br>
[[sedviti]] ''nn'' (small) sheep (Low 1774) ON ''sauð(r)-(vétti)''<br>
'''smali*''' ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''; sjå [[sedviti]]<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON s''auðr''<br>
'''søð*''', '''seð*''', '''sed*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''; sjå [[sedviti]]<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
'''veder*''' ''nm'' ram, ON ''veðr''; sjå [[sedviti]]<br>
'''år''' ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''; sjå [[sedviti]]<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, sedvite; 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ec62b7942a1b79f8dcbe003923a6e25a28bb8ecf
Søð
0
20
645
598
2013-09-18T13:34:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|300px|'''Sedviti''']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Kundjurið verg nemd [[år]], kålldjurið [[veder]] og jungdjurið [[lamb]].
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti:<br>
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e6c6d99e62f7603e6a4e5e495ec038ccbdb13b9c
648
645
2013-09-18T13:53:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|300px|'''Sedviti''']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti:<br>
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
10736a232aedb4104129770e1b443b84f219d6eb
665
648
2013-09-19T12:18:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøskon [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søðbøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Fårvik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i er orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sedviti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmoget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmoget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7688689cc9d2d0420f918978c5dc7980fa3ad21e
666
665
2013-09-19T12:44:45Z
Ramn
2
/* Namnahed */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøskon [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i er orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sed-viti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmoget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmoget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
04c1bbf6ca77032d14699df4d0617ae3c2fa021d
667
666
2013-09-19T13:12:06Z
Ramn
2
/* Namnahed */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøskon [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i et orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sed-viti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmoget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmoget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c4c6a71ca61b712bee21510de8077481c606ded6
Svin
0
291
647
589
2013-09-18T13:51:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sow with piglet.jpg|thumb|300px|Galta (su) veð gris å spinu]]
'''Svin''' or '''alisvin''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''domestic pig'') ([[froðlikshed]]: ''Suidae'') er [[spinadjur]] av [[klovdjura-ert]].
Kundjurið nemnist '''galta''' (or '''su''') og kålldjurið '''galt''' (or '''gålt'''), ungarne nemnast '''griser'''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
9ef80851b6c851501929b887abdc2994dc806250
Ross
0
14
649
537
2013-09-18T14:07:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland pony moult1.jpg|thumb|Ross (Shetland Pony)]]
'''Ross''' or '''Hjetlandsross''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Pony'') er liteð ross (poni) sen er inføtt kyn i [[Hjetland]]i.
Kundjurið verg nemnd '''russa''' (or '''rossa'''), kålldjurið '''ross''' og jungdjurið '''fyl'''
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð ross:<br>
'''brunka''' ''nickname) brown mare''<br>
'''mar''' ''horse''
Sjå itsa [[Hest]]
[[File:Shetland ponies ca 1900.jpg|thumb|left|Ross i Hjetlandi umleð år 1900]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
935bd8a9d69fa844b5ce6f8e24be3eb6d7b20516
Hest
0
204
650
468
2013-09-18T14:10:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nokota Horses cropped.jpg|thumb|Hester]]
'''Hest''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aert,
Kundjurið verg nemnd '''russa''' (or '''rossa'''), kålldjurið '''hest''' (or '''ross''') og jungdjurið '''fyl'''
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð hest:<br>
'''førfeting''' ''stallion'' (lit. four-footed)
Sjå itsa [[Ross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
b1e215b04413aa4e4a1203c815ccda8e1368e596
Nut
0
26
651
590
2013-09-18T14:11:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku]]
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar'''.
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:<br>
'''brunka''' ''nickname) brown cow''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
6b8d3e92934fea10d75ca536f874b4b906e68bd2
658
651
2013-09-19T08:47:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (fjellnut)]]
'''Nut''' or '''nød''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:<br>
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kviga (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
edfaf3be6cf0208024a4acc232eabecf0dfed6d9
659
658
2013-09-19T08:50:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv av fjellnutakyni]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:<br>
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kviga (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
a80037f579d327957f23e8e7e4fab6a0085dee49
668
659
2013-09-19T13:34:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:<br>
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kviga (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
db44e13aebbb3aff0cfb2423a4c83889f6b4cefc
Katt
0
25
652
462
2013-09-18T14:17:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Collage of Six Cats-02.jpg|thumb|300px|Kattar]]
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaert]].
Kundjurið verg nemnd '''ketta''' og jungen '''ketling'''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1b4c26571b45fd4dca52b57cff2501d31c526744
653
652
2013-09-18T14:17:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Collage of Six Cats-02.jpg|thumb|300px|Kattar]]
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaert]].
Kundjurið verg nemnd '''ketta''' og jungen '''kettling'''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7f4ce27849d12ea623129fe5e6961500cdb428d5
Hund
0
22
655
585
2013-09-18T14:18:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
'''Hund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
Hundjungen verg nemnd '''hvalp'''.
Hundar verga notaðir til margar uppgåver, m.a. sen [[lagregluhund]]ar og [[søðhund]]ar
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
14a715db73f928ef2a0c098dd5d6862d0402d528
File:Shetland heifer.jpg
6
325
656
2013-09-19T08:28:00Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_heifer.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_heifer.jpg
009f7952dec88e28138bc09cc6e71a3a496b7b1b
File:Highland Cattle bull.jpg
6
326
657
2013-09-19T08:40:26Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Highland_Cattle_bull.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Highland_Cattle_bull.jpg
6aba4bad4e6cfc1759ee554063f1501ed2848b70
File:Feeding Shetland sheep .jpg
6
327
660
2013-09-19T08:58:16Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Feeding_Shetland_sheep..jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Feeding_Shetland_sheep..jpg
64e4ae7d501093d04a434b25df522cd98b55d482
File:Shetland ewe.jpg
6
328
661
2013-09-19T09:02:03Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_ewe.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_ewe.jpg
1cec5f687b6e91a459020bcd931cc7590c1a8e45
File:Flock of shetland sheep.jpg
6
329
662
2013-09-19T09:06:42Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flock_of_shetland_sheep.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Flock_of_shetland_sheep.jpg
2565815887ae80ec44987ec1f6fb5cb159cb9490
File:Faroe stamp 036 ram.jpg
6
330
663
2013-09-19T09:32:36Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_036_ram.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_036_ram.jpg
160f9141012151fc357b6b22b60e12bbb7b99b4a
Fuglø
0
39
664
425
2013-09-19T12:01:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortinu]]
'''Fuglø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi Høvdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
264274f4158b1639f18301312fa9e9ba58817b46
Db-author5
0
317
669
633
2013-09-19T13:36:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sciuridae.jpg|thumb|300px|'''Ikorner''']]
'''Ikorner''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Squirrels'', [[fornnornt]] ''Íkornar'') ([[froðlikshed]]: ''Sciuridae'') eru [[hnagdjur]] av [[Sciuridaeert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Villdjur]]
940d5cec8db908be4d10323ec386007ce33e3aca
Søð
0
20
670
667
2013-09-20T08:37:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøskon [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i et orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sed-viti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmåget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmåget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
726b96321509a0e059d65d2b0b938337dad7dcdd
Nut
0
26
671
668
2013-09-20T10:22:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' ''a cow fastened in the byre''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidku''' ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
b5aa6965fad9ebdf40f446972a42744fb1e02af2
672
671
2013-09-20T10:25:09Z
Ramn
2
/* Annar norn orð i samband veð nut: */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidku''' (tid-ku) ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1e18c49188d44e4b8978acc89a9d81647fb46931
673
672
2013-09-20T10:29:53Z
Ramn
2
/* Annar norn orð i samband veð nut: */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidku''' (tid-ku) ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
83e58bbcf0e3842020e7ced35478e68fbcb173f5
674
673
2013-09-20T11:11:26Z
Ramn
2
/* Alinamn (Pet Names) */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnuten '''kålvar''' (stundon '''kvålvar''').
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidku''' (tid-ku) ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c8fbc784363d27eca92c29e4f2d6ccf5ec68406d
675
674
2013-09-20T11:49:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''besi''' ''stall (in a byre)''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''a cow-house, byre, stall''<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''litter for cattle in stall''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidd ku''' ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e86312fdf34407af630444809aab84be25088207
677
675
2013-09-20T13:36:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''besi''' ''stall (in a byre)''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''a cow-house, byre, stall''<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''litter for cattle in stall''<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''hill-pasture''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidd ku''' ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body''<br>
'''broget''' ''pied; stained, variegated''<br>
'''Essja''' ''ash-coloured cow''<br>
'''frånet''' ''of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)''<br>
'''glåmet''' ''having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep''<br>
'''grimet''' ''of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead''<br>
'''grimm''' ''of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.''<br>
'''grimst''' ''of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead''<br>
'''gulmåget''' ''1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white''<br>
'''imet''' ''of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey''<br>
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-led''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
cfa33544c4ddd648666be71f1cd9f788c5e39b41
678
677
2013-09-20T14:08:48Z
Ramn
2
/* Målisker (Expressions) */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''besi''' ''stall (in a byre)''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''a cow-house, byre, stall''<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''litter for cattle in stall''<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''hill-pasture''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidd ku''' ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body''<br>
'''broget''' ''pied; stained, variegated''<br>
'''Essja''' ''ash-coloured cow''<br>
'''frånet''' ''of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)''<br>
'''glåmet''' ''having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep''<br>
'''grimet''' ''of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead''<br>
'''grimm''' ''of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.''<br>
'''grimst''' ''of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead''<br>
'''gulmåget''' ''1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white''<br>
'''imet''' ''of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey''<br>
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
aba3b4d00dd0e4938b96ea1264dcb1bd7731a77d
680
678
2013-09-20T21:42:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) ''a cow fastened in the byre''<br>
'''besi''' ''stall (in a byre)''<br>
'''bu(-skap)''' ''stock (of cattle)''<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''a cow-house, byre, stall''<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''litter for cattle in stall''<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''hill-pasture''<br>
'''kveg''' ''heifer''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''castrated bull'' / ''oxen''<br>
'''tidd ku''' ''a cow with young, cow on the point of calving''<br>
'''vetring''' (one winter) ''a one years old cow-calf, a heifer in her second year''
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
Sjå itsa [[Nutahugtak]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
d50c6dbb9779c9f83043c7b184e1e841f7dca857
682
680
2013-09-22T23:43:04Z
Ramn
2
/* Annar norn orð i samband veð nut: */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) a cow fastened in the byre<br>
'''besi''' stall (in a byre)' - (O.N. ''básr'')<br>
'''bu(-skap)''' stock (of cattle)' - (O.N. ''búskapr'')<br>
'''fjus''' (fje-hus) a cow-house, byre, stall - (O.N. ''fjós'')<br>
'''flor''' / '''bisi''' litter for cattle in stall - O.N. ''flórr'')<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''hill-pasture'' (O.N. ''hagaleiti'')<br>
'''kveg''' heifer - (O.N. ''kvíga'')<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' 'castrated bull' / oxen<br>
'''tidd ku''' a cow with young, cow on the point of calving<br>
'''vetring''' (one winter) a one years old cow-calf, a heifer in her second year'
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
Sjå itsa [[Nutahugtak]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
8aa19ee4988fd69cbf76923aa3960b7c3047e4f3
696
682
2013-09-24T09:55:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraert]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) a cow fastened in the byre<br>
'''kveg''' heifer - (O.N. ''kvíga'')<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' 'castrated bull' / oxen<br>
'''tidd ku''' a cow with young, cow on the point of calving<br>
'''vetring''' (one winter) a one years old cow-calf, a heifer in her second year'
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
Sjå itsa [[Nutahugtak]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7f6674bb6a84cd512c8eec2fcfeb9cf176397757
File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg
6
331
676
2013-09-20T11:56:21Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hand_milking_a_cow_at_Cobbes_Farm_Museum.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hand_milking_a_cow_at_Cobbes_Farm_Museum.jpg
1cbf50b4a09c75fea9429e0cfa1fea5904fb7be0
Nutahugtak
0
332
679
2013-09-20T21:40:35Z
Ramn
2
Created page with "'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'') ==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')== '''brandet''' ''striped - having s..."
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body''<br>
'''broget''' ''pied; stained, variegated''<br>
'''Essja''' ''ash-coloured cow''<br>
'''frånet''' ''of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)''<br>
'''glåmet''' ''having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep''<br>
'''grimet''' ''of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead''<br>
'''grimm''' ''of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.''<br>
'''grimst''' ''of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead''<br>
'''gulmåget''' ''1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white''<br>
'''imet''' ''of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey''<br>
'''iset''' ''applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''<br>
'''kappet''' ''esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form '''kidnet'''''<br>
'''krosset''' ''a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi''
'''lårket''' ''applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely''
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
0d70f32785e42c53e261398408e1699e34d2dc0e
681
679
2013-09-22T11:54:53Z
Ramn
2
/* Nuta-huð-liter (Cattle-coat-colours) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' ''yellow'' + '''mågi''' ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form '''kidnet''' - '''kinn''' ''cheek''
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' ''many'' + '''litt''' ''coloured''
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' ''metal plate or
band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
3c411ead25d7503acf17c9d75b6f5c58d89d1e68
683
681
2013-09-23T07:18:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''brunka''' ''(nickname) brown cow''<br>
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
86952397092fd9562d76404955f071487b8c0c01
684
683
2013-09-23T07:41:14Z
Ramn
2
/* Alinamn (Pet Names) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow - '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow - '''Fuda''' the name
for a black cow with white ''legs'', or conversely. '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', = Fær. Gríma. - '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. ''Kidna'' - '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely. - '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also ''kossi'' - '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. - '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' ('''lendi''' = ''lumbar'') - '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely. - '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; '''mø''' = ''to say "moo!"'' - '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
71343de8eb6535774ed4d289ceff8fa9e3f2d020
685
684
2013-09-23T08:11:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow - '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow - '''Fuda''' the name
for a black cow with white ''legs'', or conversely. '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', = Fær. Gríma. - '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. ''Kidna'' - '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely. - '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also ''kossi'' - '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. - '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' ('''lendi''' = ''lumbar'') - '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely. - '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; '''mø''' = ''to say "moo!"'' - '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
d8957449f46de4926a6ee0126d942e728ca83b6a
686
685
2013-09-23T09:07:36Z
Ramn
2
/* Alinamn (Pet Names) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
f45a198155b896bec3b2f204c81e1c9a1e555dee
687
686
2013-09-23T09:09:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nutahugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
038fb32e8f120279d7445aa911bd4d1211a0e11f
688
687
2013-09-23T09:10:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmåget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
b93bbf42656a3301eaa731408e40beae197fc410
694
688
2013-09-23T10:08:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
==Målisker (''Expressions'')==
'''håga-ledi''' ''hill-pasture'': '''"geng avstað til hågaledið!"''' ''"go (trudge) along to the pasture!"'' (a shout to a
cow)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
9bc93de0901c5c3433438653ae7924402420ecc1
695
694
2013-09-24T09:55:14Z
Ramn
2
/* Målisker (Expressions) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj''pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' stall (in a byre)' - (O.N. ''básr'')<br>
'''bet''' ''nn'' l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes. - O.N. ''beit'' and ''beiti'',
grazing, something to bite.<br>
'''bu(-skap)''' ''nm'' stock (of cattle)' - (O.N. ''búskapr'')<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''nn'' a cow-house, byre, stall - (O.N. ''fjós'')<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall - O.N. ''flórr'')<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' ''hill-pasture'' (O.N. ''hagaleiti'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
c81d510fb40cd611b998911d5676d8fd0d04ba0e
697
695
2013-09-24T10:02:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''imet''' ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey
'''iset''' ''adj'' applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i. (Conn.), partly also "red-i."; —having a reddish or bluish tinge (Ys.); — with small spots (Sa.).''
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') -
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' stall (in a byre)' - (O.N. ''básr'')<br>
'''bet''' ''nn'' l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes. - O.N. ''beit'' and ''beiti'',
grazing, something to bite.<br>
'''bu(-skap)''' ''nm'' stock (of cattle)' - (O.N. ''búskapr'')<br>
'''fjus''' (fje-hus) ''nn'' a cow-house, byre, stall - (O.N. ''fjós'')<br>
'''flor''' / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall - O.N. ''flórr'')<br>
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' ''hill-pasture'' (O.N. ''hagaleiti'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
b3edc4b7f4b74afe53c83f84252afee130c622dc
698
697
2013-09-24T13:19:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''ilmet''' '''*imlet''' ''adj'' (ON ímleitr) applied to animals (cows, sheep): somewhat dark in colour, esp. a) striped, having variegated
stripes - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''imet''' '''*ímóttr''' (Norw. imutt) ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
'''yset''' ''adj'' (Norw. hysjutt) applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i, partly also "rød-i."; —having a reddish or bluish tinge; and — with small spots -
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kada''' name of a cow: "K. å Taft", preserved in a fairy myth (of the horseman passing the troll hill, hearing the message and bringing it to the troll's wife who is milking the cow). The word is most prob. an old fem. form of "Kadi", (O.N. Kati), handed down as an epithet or nickname for males, (cf. Katanes ''Caithness'') - "Ketill" (kettle) seems to be a diminutive from this old word — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') - '''Ysa *Hysja''' the name of a cow of (mostly) bluish-grey colour, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' stall (in a byre)' - (O.N. ''básr'')
'''bet''' ''nn'' l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes. - O.N. ''beit'' and ''beiti'',
grazing, something to bite.
'''bu(-skap)''' ''nm'' stock (of cattle)' - (O.N. ''búskapr'')
'''fjus''' (fje-hus) ''nn'' a cow-house, byre, stall - (O.N. ''fjós'')
'''flor''' / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall - O.N. ''flórr'')
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' ''hill-pasture'' (O.N. ''hagaleiti'')
'''kega''', '''kegela''' ''vb'' to snap at each other or another, to fight in jest or play; '''kuen keglaði veð tarven''' ''the cow was jesting with the bull'' - (cf. Fær. keglast ''to quarrel, wrangle'')
'''klovgeng''' ''nm'' (O.N. klaufagangr) 1) a herd of cloven-footed animals in motion; a herd of driven cows, or esp. a flock of driven sheep. Also metaph. of a crowd of people, a flock of horses (in motion or being driven), 2) tracks, foot-prints of a flock of clovenfooted animals, also (fig.) of a crowd of people or a flock cf horses.
'''køssa''', '''køsja''', '''*kyssa''' ''vb'' to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! '''at køssa hjonsnar''' ''to drive away the hens'' - cf. Fær. kýsta ''to shoo away animals''
'''køss''', '''køsj''' ''interj.'' shoot a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); '''køss avstað veð dor!''' ''shoo away with you!'' - Cf. No. and Da. "kyss!" as a shout by which to scare away cats.
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
b6dfa01c96c9a41bb9e24adab2b0fc40f1c8c3fa
699
698
2013-09-24T14:12:43Z
Ramn
2
/* Annar orð */
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''ilmet''' '''*imlet''' ''adj'' (ON ímleitr) applied to animals (cows, sheep): somewhat dark in colour, esp. a) striped, having variegated
stripes - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''imet''' '''*ímóttr''' (Norw. imutt) ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
'''yset''' ''adj'' (Norw. hysjutt) applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i, partly also "rød-i."; —having a reddish or bluish tinge; and — with small spots -
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kada''' name of a cow: "K. å Taft", preserved in a fairy myth (of the horseman passing the troll hill, hearing the message and bringing it to the troll's wife who is milking the cow). The word is most prob. an old fem. form of "Kadi", (O.N. Kati), handed down as an epithet or nickname for males, (cf. Katanes ''Caithness'') - "Ketill" (kettle) seems to be a diminutive from this old word — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') - '''Ysa *Hysja''' the name of a cow of (mostly) bluish-grey colour, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' (O.N. básr) stall (in a byre)
'''bet''' ''nn'' (O.N. beit & beiti) l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes.
'''bu(-skap)''' ''nm'' (O.N. búskapr) stock (of cattle)'
'''fjus''' (fje-hus) ''nn'' (O.N. fjós) a cow-house, byre, stall
'''flor''' O.N. (flórr) / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' (O.N. hagaleiti) hill-pasture
'''kega''', '''kegela''' ''vb'' to snap at each other or another, to fight in jest or play; '''kuen keglaði veð tarven''' ''the cow was jesting with the bull'' - (cf. Fær. keglast ''to quarrel, wrangle'')
'''klovgeng''' ''nm'' (O.N. klaufagangr) 1) a herd of cloven-footed animals in motion; a herd of driven cows, or esp. a flock of driven sheep. Also metaph. of a crowd of people, a flock of horses (in motion or being driven), 2) tracks, foot-prints of a flock of clovenfooted animals, also (fig.) of a crowd of people or a flock cf horses.
'''køssa''', '''køsja''', '''*kyssa''' ''vb'' to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! '''at køssa hjonsnar''' ''to drive away the hens'' - cf. Fær. kýsta ''to shoo away animals''
'''køss''', '''køsj''' ''interj.'' shoot a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); '''køss avstað veð dor!''' ''shoo away with you!'' - Cf. No. and Da. "kyss!" as a shout by which to scare away cats.
'''laga''' ''vw'' to move (a little); '''at laga kørnar''' ('''kjornar''') to ''move the cows a short distance to another part of the home-pasture''
'''mona''' ''vw'' (O.N. muna) to move a little; '''at mona nutonon''' ''to move the cattle a short distance to another part of the home-pasture''
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
f1b64e4bd0f3e517ab916c14939dc28415bbd73a
700
699
2013-09-25T12:22:42Z
Ramn
2
/* Annar orð */
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''ilmet''' '''*imlet''' ''adj'' (ON ímleitr) applied to animals (cows, sheep): somewhat dark in colour, esp. a) striped, having variegated
stripes - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''imet''' '''*ímóttr''' (Norw. imutt) ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
'''yset''' ''adj'' (Norw. hysjutt) applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i, partly also "rød-i."; —having a reddish or bluish tinge; and — with small spots -
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Kada''' name of a cow: "K. å Taft", preserved in a fairy myth (of the horseman passing the troll hill, hearing the message and bringing it to the troll's wife who is milking the cow). The word is most prob. an old fem. form of "Kadi", (O.N. Kati), handed down as an epithet or nickname for males, (cf. Katanes ''Caithness'') - "Ketill" (kettle) seems to be a diminutive from this old word — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') - '''Ysa *Hysja''' the name of a cow of (mostly) bluish-grey colour, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between
'''røda''' fem. ''(nickname) red cow''<br>
'''rødi''' male ''(nickname) red bull''<br>
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' (O.N. básr) stall (in a byre)
'''bet''' ''nn'' (O.N. beit & beiti) l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes.
'''bu(-skap)''' ''nm'' (O.N. búskapr) stock (of cattle)'
'''fjøs''' (fje-hus) ''nn'' (O.N. fjós) a cow-house, byre, stall
'''flor''' O.N. (flórr) / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' (O.N. hagaleiti) hill-pasture
'''kega''', '''kegela''' ''vb'' to snap at each other or another, to fight in jest or play; '''kuen keglaði veð tarven''' ''the cow was jesting with the bull'' - (cf. Fær. keglast ''to quarrel, wrangle'')
'''klovgeng''' ''nm'' (O.N. klaufagangr) 1) a herd of cloven-footed animals in motion; a herd of driven cows, or esp. a flock of driven sheep. Also metaph. of a crowd of people, a flock of horses (in motion or being driven), 2) tracks, foot-prints of a flock of clovenfooted animals, also (fig.) of a crowd of people or a flock cf horses.
'''køssa''', '''køsja''', '''*kyssa''' ''vb'' to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! '''at køssa hjonsnar''' ''to drive away the hens'' - cf. Fær. kýsta ''to shoo away animals''
'''køss''', '''køsj''' ''interj.'' shoot a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); '''køss avstað veð dor!''' ''shoo away with you!'' - Cf. No. and Da. "kyss!" as a shout by which to scare away cats.
'''laga''' ''vw'' to move (a little); '''at laga kørnar''' ('''kjornar''') to ''move the cows a short distance to another part of the home-pasture''
'''mona''' ''vw'' (O.N. muna) to move a little; '''at mona nutonon''' ''to move the cattle a short distance to another part of the home-pasture''
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
06ed50be07368494e2efd776fe330e3c6f55fb65
705
700
2013-09-26T11:48:20Z
Ramn
2
/* Alinamn (Pet Names) */
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''ilmet''' '''*imlet''' ''adj'' (ON ímleitr) applied to animals (cows, sheep): somewhat dark in colour, esp. a) striped, having variegated
stripes - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''imet''' '''*ímóttr''' (Norw. imutt) ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
'''yset''' ''adj'' (Norw. hysjutt) applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i, partly also "rød-i."; —having a reddish or bluish tinge; and — with small spots -
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow, '''Brunki''' brown bull (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Gråga''' ('''*Gráa''') name of a ''grey'' cow, '''Grågi''' ('''*Grái''') grey bull (grå = ''grey'') — '''Kada''' name of a cow: "K. å Taft", preserved in a fairy myth (of the horseman passing the troll hill, hearing the message and bringing it to the troll's wife who is milking the cow). The word is most prob. an old fem. form of "Kadi", (O.N. Kati), handed down as an epithet or nickname for males, (cf. Katanes ''Caithness'') - "Ketill" (kettle) seems to be a diminutive from this old word — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such, '''Rødi''' ('''*Rauði''') red bull (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') - '''Ysa *Hysja''' the name of a cow of (mostly) bluish-grey colour, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' (O.N. básr) stall (in a byre)
'''bet''' ''nn'' (O.N. beit & beiti) l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes.
'''bu(-skap)''' ''nm'' (O.N. búskapr) stock (of cattle)'
'''fjøs''' (fje-hus) ''nn'' (O.N. fjós) a cow-house, byre, stall
'''flor''' O.N. (flórr) / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' (O.N. hagaleiti) hill-pasture
'''kega''', '''kegela''' ''vb'' to snap at each other or another, to fight in jest or play; '''kuen keglaði veð tarven''' ''the cow was jesting with the bull'' - (cf. Fær. keglast ''to quarrel, wrangle'')
'''klovgeng''' ''nm'' (O.N. klaufagangr) 1) a herd of cloven-footed animals in motion; a herd of driven cows, or esp. a flock of driven sheep. Also metaph. of a crowd of people, a flock of horses (in motion or being driven), 2) tracks, foot-prints of a flock of clovenfooted animals, also (fig.) of a crowd of people or a flock cf horses.
'''køssa''', '''køsja''', '''*kyssa''' ''vb'' to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! '''at køssa hjonsnar''' ''to drive away the hens'' - cf. Fær. kýsta ''to shoo away animals''
'''køss''', '''køsj''' ''interj.'' shoot a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); '''køss avstað veð dor!''' ''shoo away with you!'' - Cf. No. and Da. "kyss!" as a shout by which to scare away cats.
'''laga''' ''vw'' to move (a little); '''at laga kørnar''' ('''kjornar''') to ''move the cows a short distance to another part of the home-pasture''
'''mona''' ''vw'' (O.N. muna) to move a little; '''at mona nutonon''' ''to move the cattle a short distance to another part of the home-pasture''
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
f5a3fad691a3c85f03e9bfa2230de2ed7de5d546
File:CH cow 2.jpg
6
333
689
2013-09-23T09:48:17Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CH_cow_2.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CH_cow_2.jpg
3de24312cca212568206cc780368e0b4f973a105
690
689
2013-09-23T09:49:41Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:CH cow 2.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CH_cow_2.jpg
3de24312cca212568206cc780368e0b4f973a105
691
690
2013-09-23T09:53:31Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:CH cow 2.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CH_cow_2.jpg
3de24312cca212568206cc780368e0b4f973a105
692
691
2013-09-23T09:53:58Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:CH cow 2.jpg]]": Reverted to version as of 09:49, 23 September 2013
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:CH_cow_2.jpg
3de24312cca212568206cc780368e0b4f973a105
File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg
6
334
693
2013-09-23T10:03:08Z
Ramn
2
Source: http://simple.wikipedia.org/wiki/File:Two_cattle_near_Wantastiquet_Mountain.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://simple.wikipedia.org/wiki/File:Two_cattle_near_Wantastiquet_Mountain.jpg
0d0721cdaa23e8a9f51fd8d5163e03cfb18d05fc
File:Wilde huendin am stillen.jpg
6
335
701
2013-09-26T08:25:39Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Wilde_huendin_am_stillen.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Wilde_huendin_am_stillen.jpg
4b7b2d5c00c41ebf0eb7c2552eaaf78576a3386e
File:Dog nose.jpg
6
336
702
2013-09-26T09:34:43Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Dog_nose.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Dog_nose.jpg
f514b9351dc33dc6d743367d31fddc4caa80a305
Hund
0
22
703
655
2013-09-26T10:12:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
[[File:Dog nose.jpg|thumb|300px|Hundstrønið er dygt (''well-textured'') og vått (''wet'') - hunds-trøni (''dog's nose'')]]
'''Hund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaert]], heldið sen husdjur.
Kunhunden verg nemd '''tik''', jungen verg nemnd '''hvalp'''.
Hundar hava gott [[snodd]] og verga notaðir til margar uppgåver, m.a. sen [[lagregluhund]]ar og [[søðhund]]ar
[[File:Wilde huendin am stillen.jpg|thumb|left|300px|Tik veð hvalpon]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
8eeb60c24ac0ce7d51413e94ef8a32b50eed639c
Engelskt mål
0
276
704
570
2013-09-26T10:18:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]]
'''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav um 210 000 000 i [[USA]] ([[amerikanskt engelsk]]), um 55 000 000 i [[Mukkla Bretland]]i, øver 17 000 000 i [[Kanada]], um 15 700 000 i [[Avstralia]], nesten 3 500 000 i [[Sudafrika]], um 3 200 000 i [[Nyjasjeland]]i og um 2 600 000 i [[Irland]]i. Engelsk er et av sturu hemsmålonon.
[[Category:Tungumål|Engelsk]]
8bf29d3a8e82c9ab0074ab2a8d3796687f2e32cc
Papa Vestere
0
41
706
553
2013-10-07T10:38:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestere''', or bara '''Pape''', ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
6cfa5d58984edd7edfd8769a8aac9185d4455b19
707
706
2013-10-07T10:38:56Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Papa Vesterei]] to [[Papa Vestere]]
wikitext
text/x-wiki
'''Papa Vestere''', or bara '''Pape''', ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Westray'', [[fornnornt]] ''Papey in Meiri''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i, hon er 9 km2 (3,5 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
6cfa5d58984edd7edfd8769a8aac9185d4455b19
Papa Vesterei
0
337
708
2013-10-07T10:38:56Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Papa Vesterei]] to [[Papa Vestere]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Papa Vestere]]
73910fb072bda713e516371ed2c00533f925501f
Håe
0
248
709
513
2013-10-07T10:41:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Hoy.jpg|thumb|300px|Håe å orknøjakortenu]]
'''Håe''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hoy'',
[[fornnornt]] ''Háey''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 143,08 km2 (55.3 fermil) stur. Ibuatal 419 (2013).
Håsta fjell i Orknøjon, [[Vården Håe|Vården]] 479 m er å Håe.
[[File:PicHoyHigh.jpg|thumb|left|300px|Utsojnið frå [[Meginland Orknøjon|Meginlandi]] øver [[Grimse]] (Håe ljusturn) til Håejar (Vården og [[Kvilagen]])]]
[[File:Old man of hoy2.jpg|thumb|left|300px|[[Gambli mann å Håe]] (''Old man of Hoy'']]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e35b766683eb2e7d6c9756c2c5ddf280ed9476f1
710
709
2013-10-07T10:42:10Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Håei]] to [[Håe]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Hoy.jpg|thumb|300px|Håe å orknøjakortenu]]
'''Håe''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hoy'',
[[fornnornt]] ''Háey''), er neststursta [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 143,08 km2 (55.3 fermil) stur. Ibuatal 419 (2013).
Håsta fjell i Orknøjon, [[Vården Håe|Vården]] 479 m er å Håe.
[[File:PicHoyHigh.jpg|thumb|left|300px|Utsojnið frå [[Meginland Orknøjon|Meginlandi]] øver [[Grimse]] (Håe ljusturn) til Håejar (Vården og [[Kvilagen]])]]
[[File:Old man of hoy2.jpg|thumb|left|300px|[[Gambli mann å Håe]] (''Old man of Hoy'']]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e35b766683eb2e7d6c9756c2c5ddf280ed9476f1
Håei
0
338
711
2013-10-07T10:42:10Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Håei]] to [[Håe]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Håe]]
ccb0005fec835c74f1c7f37520a6fa856e14b433
Norþ Ranalse
0
31
712
510
2013-10-07T10:46:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ranalse å orknøjakortenu]]
'''Norþ Ranalse''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ranalsesøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
feb66479f78f8b23da4f8fa86a2328ef618dbc5f
713
712
2013-10-07T10:46:40Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norþ Ranalsei]] to [[Norþ Ranalse]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork North-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Norþ Ranalse å orknøjakortenu]]
'''Norþ Ranalse''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''North Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rínansey''/''Rínarsey'') er nordasta øjen i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 7 km2 (2,7 fermil) stur og fjurtenda stursta øjen i Orknøjon.
[[File:North ron sheep.jpg|thumb|left|300px|Serligi Norþ Ranalsesøðen sen liver av tara]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
feb66479f78f8b23da4f8fa86a2328ef618dbc5f
Norþ Ranalsei
0
339
714
2013-10-07T10:46:41Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Norþ Ranalsei]] to [[Norþ Ranalse]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Norþ Ranalse]]
ba8713c6787fff7a9e5907d247439ece9d371f38
Orknøjar
0
40
715
550
2013-10-07T10:57:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orknejar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rouse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
279754b951eec2a574726b387373d51863711465
File:VK Flotta.png
6
340
716
2013-10-07T11:01:48Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Flotta.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Flotta.PNG
51e8f3e938c435598118bd499a29a1d6d0e33b49
Flåte
0
341
717
2013-10-07T11:06:16Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Flotta.png|thumb|300px|Flåte å skotlandskortenu]] '''*Flåte''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Flotta'', [[fornnornt]] ''Flatey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøj..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Flotta.png|thumb|300px|Flåte å skotlandskortenu]]
'''*Flåte''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Flotta'',
[[fornnornt]] ''Flatey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]]
i [[Skotland]]i, hon er 8,76 km2 (3.4 fermil) stur. Ibuatal 80 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
90a6aac2fcfaf65ae9ed5a59a123e9d02fe145fa
718
717
2013-10-07T11:06:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Flotta.png|thumb|300px|Flåte å skotlandskortenu]]
'''*Flåte''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Flotta'',
[[fornnornt]] ''Flatey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 8,76 km2 (3.4 fermil) stur. Ibuatal 80 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
4eb290d3790305fa6d7c3d93e8abf0b29c561b12
File:VK Graemsay.png
6
342
719
2013-10-07T11:10:23Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Graemsay.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Graemsay.PNG
32a8dfae60251f03a5eadcbe36f2d4cb5b996b3d
Grimse
0
343
720
2013-10-07T11:12:21Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Graemsay.png|thumb|300px|Grimse å skotlandskortenu]] '''Grimse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Graemsay'', [[fornnornt]] ''Grímsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[O..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Graemsay.png|thumb|300px|Grimse å skotlandskortenu]]
'''Grimse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Graemsay'', [[fornnornt]]
''Grímsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 4,09 km2 (1.58 fermil) stur. Ibuatal 28 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
e7956ef4f12b722f3cec419709031c4685c1bb01
Flåte
0
341
721
718
2013-10-07T11:12:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Flotta.png|thumb|300px|Flåte å skotlandskortenu]]
'''Flåte''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Flotta'',
[[fornnornt]] ''Flatey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 8,76 km2 (3.4 fermil) stur. Ibuatal 80 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
28f78c4b9f6dfc6ca1a234f0b2b82ffefbf5b723
File:VK South Burray.png
6
344
722
2013-10-07T11:17:19Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_South_Burray.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_South_Burray.PNG
67f8a8cde163f2ebcff1349cb26fa484062aaf46
Burge
0
345
723
2013-10-07T11:18:14Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK South Burray.png|thumb|300px|Burge å skotlandskortenu]] '''Burge''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Burray'', [[fornnornt]] ''Borgarey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Or..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK South Burray.png|thumb|300px|Burge å skotlandskortenu]]
'''Burge''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Burray'', [[fornnornt]] ''Borgarey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 9,03 km2 (3,5 fermil) stur. Ibuatal 409 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
3c81a5cc9157e14ef0a399985589077bb22362a6
Ejen helliga
0
346
724
2013-10-07T11:20:18Z
Ramn
2
Created page with "'''Ejen helliga''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Eynhallow'', [[fornnornt]] ''Eyin helga''), er litel ubygd [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 0,75 km2 (0,2..."
wikitext
text/x-wiki
'''Ejen helliga''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Eynhallow'', [[fornnornt]]
''Eyin helga''), er litel ubygd [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 0,75 km2 (0,29 fermil) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
26c48d1a79cd8ec9db2a020045159089797a7bf4
File:Ork Sanday.jpg
6
347
725
2013-10-07T11:24:38Z
Ramn
2
Source: http://ang.wikipedia.org/wiki/Bili%C3%BE:Ork_Sanday.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://ang.wikipedia.org/wiki/Bili%C3%BE:Ork_Sanday.jpg
123629658f4e1765a2aba4bc0c4ad407e0027475
Sande
0
348
726
2013-10-07T11:28:59Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork Sanday.jpg|thumb|300px|Sande å orknøjakortenu]] '''Sande''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Sanday'', [[fornnornt]] ''Sandey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Sanday.jpg|thumb|300px|Sande å orknøjakortenu]]
'''Sande''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Sanday'', [[fornnornt]]
''Sandey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 50,43 km2 (19.5 fermil) stur. Ibuatal 494 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
efc7a70c8b084c39f7d6ba08602c9cee9058b811
File:Ork Egilsay.jpg
6
349
727
2013-10-07T11:31:42Z
Ramn
2
Source: http://ang.wikipedia.org/wiki/Bili%C3%BE:Ork_Egilsay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://ang.wikipedia.org/wiki/Bili%C3%BE:Ork_Egilsay.jpg
27608675eff676bbb0b9656cabad60b118318fcc
Egilse
0
350
728
2013-10-07T11:32:55Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork Egilsay.jpg|thumb|300px|Egilse å orknøjakortenu]] '''Egilse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Egilsay'', [[fornnornt]] ''Egilsey'', [[skotsk gelisk]] ''Eaglais'' =..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Egilsay.jpg|thumb|300px|Egilse å orknøjakortenu]]
'''Egilse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Egilsay'', [[fornnornt]]
''Egilsey'', [[skotsk gelisk]] ''Eaglais'' = kirka), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i,
hon er 6,50 km2 (2.5 fermil) stur. Ibuatal 26 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
4b3bd1854c3bdf2aeac669b31484689d99937bc1
File:VK Eday.png
6
351
729
2013-10-08T01:02:58Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Eday.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Eday.PNG
6642a36e1c5bfa0c84c11a936c6687ed8388f278
Ede
0
352
730
2013-10-08T01:05:58Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Eday.png|thumb|300px|Ede å skotlandskortenu]] '''Ede''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Eday'', [[fornnornt]] ''Eiðey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjo..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Eday.png|thumb|300px|Ede å skotlandskortenu]]
'''Ede''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Eday'',
[[fornnornt]] ''Eiðey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 27,45 km2 (10.6 fermil) stur. Ibuatal 160 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
c03747c196fda05b7a1598036fdbee9c3cc51c28
File:VK Rousay.png
6
353
731
2013-10-08T01:10:02Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Rousay.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Rousay.PNG
1584503615b688179236c754e4dedfc2d3602e4f
Rolvse
0
354
732
2013-10-08T01:12:23Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Rousay.png|thumb|300px|Rolvse å skotlandskortenu]] '''Rolvse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Rousay'', [[fornnornt]] ''Hrólfsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orkn..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Rousay.png|thumb|300px|Rolvse å skotlandskortenu]]
'''Rolvse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Rousay'', [[fornnornt]]
''Hrólfsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 48,60 km2 (18.8 fermil) stur. Ibuatal 216 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
86060ce3e6a2f8e71e7181f6398f0e3c62bf37ba
733
732
2013-10-08T01:12:40Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Rouse]] to [[Rolvse]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Rousay.png|thumb|300px|Rolvse å skotlandskortenu]]
'''Rolvse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Rousay'', [[fornnornt]]
''Hrólfsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 48,60 km2 (18.8 fermil) stur. Ibuatal 216 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
86060ce3e6a2f8e71e7181f6398f0e3c62bf37ba
Rouse
0
355
734
2013-10-08T01:12:40Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Rouse]] to [[Rolvse]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Rolvse]]
f50642b636dc524dd49321e47ca37cbd4ac4823e
Orknøjar
0
40
735
715
2013-10-08T01:13:23Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orknejar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
087fff3082ef8cb3cf03673df0ab9cd95dd5955a
762
735
2013-10-12T12:00:46Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orknejar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkwall]] ([[nynorn]] ''Kirkuvåg'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
a20d3e8cb4fb3f1d4711f4e7750afb6c2dda4fd8
File:Ork Papa-Stronsay.jpg
6
356
736
2013-10-08T01:27:20Z
Ramn
2
Sorce: http://no.wikipedia.org/wiki/Fil:Ork_Papa-Stronsay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Sorce: http://no.wikipedia.org/wiki/Fil:Ork_Papa-Stronsay.jpg
3721e72353fae847f505fe0cc2561827cb9b1130
Papa Strømse
0
357
737
2013-10-08T01:28:23Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork Papa-Stronsay.jpg|thumb|300px|Papa Strømse å orknøjakortenu]] '''Papa Strømse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Stronsay'', [[fornnornt]] ''Papey Minni''), e..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Papa-Stronsay.jpg|thumb|300px|Papa Strømse å orknøjakortenu]]
'''Papa Strømse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Papa Stronsay'',
[[fornnornt]] ''Papey Minni''), er litel avfolkað [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 0,74 km2 (0.29 fermil) stur. Ibuatal 0 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
90d91346c2f618e5757c00a3e3cb600ac7b147a5
Fuglø
0
39
738
664
2013-10-08T10:15:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi Høvdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
2dca45e0a278d6f53255d99e5e1ca6c321326201
File:VK Auskerry.png
6
358
739
2013-10-08T10:16:36Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Auskerry.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Auskerry.PNG
4f81ee14c6713ab5648f78311115899873b1c5a7
Oustsker
0
359
740
2013-10-08T10:18:18Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Auskerry.png|thumb|300px|Oustsker å skotlandskortenu]] '''Oustsker''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Auskerry'', [[fornnornt]] ''Austrsker''), er litel [[ø landslag..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Auskerry.png|thumb|300px|Oustsker å skotlandskortenu]]
'''Oustsker''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Auskerry'', [[fornnornt]]
''Austrsker''), er litel [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 0,85 km2 (0.33 fermil) stur. Ibuatal 4 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
80efc54a3b95849228d319832c03ab77118b84bc
Papejarholm
0
360
741
2013-10-08T10:22:03Z
Ramn
2
Created page with "'''Papejarholm''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Holm of Papa'' or ''Papay Holm''), er sera litel ubygd [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], sen ligger minni enn 100 m ..."
wikitext
text/x-wiki
'''Papejarholm''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Holm of Papa'' or ''Papay Holm''), er sera litel ubygd [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], sen ligger minni enn 100 m frå [[Papa Vestrej]], hon er 0,15 km2 (15 ha) stur.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
d6e68f5ea80b160f4f50384e67223ba4ce208669
File:VK Wyre.png
6
361
742
2013-10-08T10:43:37Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Wyre.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Wyre.PNG
381d4b87b17a5b6d2a30a467ed72e843b0c6b5fe
743
742
2013-10-08T10:43:40Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:VK Wyre.png]]": Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Wyre.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Wyre.PNG
381d4b87b17a5b6d2a30a467ed72e843b0c6b5fe
Vaigur
0
362
744
2013-10-08T10:44:44Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Wyre.png|thumb|300px|Vaigur å skotlandskortenu]] '''Vaigur''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Wyre'', [[fornnornt]] ''Vígr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Or..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Wyre.png|thumb|300px|Vaigur å skotlandskortenu]]
'''Vaigur''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Wyre'', [[fornnornt]]
''Vígr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 3,11 km2 (1.20 fermil) stur. Ibuatal 29 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
165212a6882ec2d4d0e89a65853d8b31e37d65b4
File:VK Westray.png
6
363
745
2013-10-08T10:51:08Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Westray.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Westray.PNG
b8db60faea7315889af0fab19073dd0d0e5c644e
Vestere
0
364
746
2013-10-08T10:52:18Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Westray.png|thumb|300px|Vestere å skotlandskortenu]] '''Vestere''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Westray'', [[fornnornt]] ''Vestrey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Or..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Westray.png|thumb|300px|Vestere å skotlandskortenu]]
'''Vestere''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Westray'', [[fornnornt]]
''Vestrey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i,
hon er 47,13 km2 (47.13 fermil) stur. Ibuatal 588 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
5ba037d79296444facd8f30169dc1c41cb5ad52d
747
746
2013-10-08T10:53:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Westray.png|thumb|300px|Vestere å skotlandskortenu]]
'''Vestere''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Westray'', [[fornnornt]]
''Vestrey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 47,13 km2 (47.13 fermil) stur. Ibuatal 588 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
3b39897dfafca4709c5e058d3d511e5bc18902aa
File:VK Stronsay.png
6
365
748
2013-10-08T10:58:04Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Stronsay.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Stronsay.PNG
88006452e9c9b5090d70ce31e69754fb88ecd181
Strømse
0
366
749
2013-10-08T11:03:35Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Stronsay.png|thumb|300px|Strømse å skotlandsskortenu]] '''Strømse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stronsay'', [[fornnornt]] ''Straumsey''), er [[ø landslag|ø]] ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Stronsay.png|thumb|300px|Strømse å skotlandsskortenu]]
'''Strømse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stronsay'',
[[fornnornt]] ''Straumsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]]
i [[Skotland]]i, hon er 32,75 km2 (13,0 fermil) stur. Ibuatal 349 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
9aed8f2ef99b0ef6d849bb15841932544a04fcba
755
749
2013-10-08T11:22:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Stronsay.png|thumb|300px|Strømse å skotlandsskortenu]]
'''Strømse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stronsay'',
[[fornnornt]] ''Straumsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 32,75 km2 (13,0 fermil) stur. Ibuatal 349 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
159ecf6d3a14174d0834794edf3bde3f81ed7592
File:Ork South-Ronaldsay.jpg
6
367
750
2013-10-08T11:14:17Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ork_South-Ronaldsay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ork_South-Ronaldsay.jpg
93a0d49483924608a957325b6647d10aabf32fd5
Suþ Ranalse
0
368
751
2013-10-08T11:15:02Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork South-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Suþ Ranalse å orknøjakortenu]] '''Suþ Ranalse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''South Ronaldsay'', [[fornnornt]] ''Rognvaldsey'')..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork South-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Suþ Ranalse å orknøjakortenu]]
'''Suþ Ranalse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''South Ronaldsay'', [[fornnornt]]
''Rognvaldsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 49,80 km2 (19,2 fermil) stur. Ibuatal 909 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
3cca7b2798a66add1e949097dfeeb2249df1db8e
752
751
2013-10-08T11:15:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork South-Ronaldsay.jpg|thumb|300px|Suþ Ranalse å orknøjakortenu]]
'''Suþ Ranalse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''South Ronaldsay'', [[fornnornt]]
''Rognvaldsey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]],
hon er 49,80 km2 (19,2 fermil) stur. Ibuatal 909 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
91240eb2f5253167e0120fd9db349e94752b028e
File:VK Shapinsay.png
6
369
753
2013-10-08T11:20:17Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Shapinsay.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:VK_Shapinsay.PNG
b27d101b870cb0d73576e46dfa710e2d37df0d7f
Sjapinse
0
370
754
2013-10-08T11:21:07Z
Ramn
2
Created page with "[[File:VK Shapinsay.png|thumb|300px|Sjapinse å skotlandskortenu]] '''Sjalpinse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shapinsay'', [[fornnornt]] ''Hjálpandisey''), er [[ø landsla..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Shapinsay.png|thumb|300px|Sjapinse å skotlandskortenu]]
'''Sjalpinse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shapinsay'', [[fornnornt]]
''Hjálpandisey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 29,48 km2 (11.4 fermil) stur. Ibuar 307 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
609370a50fd258f920f5a5e1efad8349ce9327ef
Hjetland
0
38
756
444
2013-10-12T11:17:06Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Brusø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
b04fbfd20e1f30c554688a0a96c1220c1d2386a5
File:315px-Shetland Mainland locator svg.png
6
371
757
2013-10-12T11:43:39Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Mainland_locator.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_Mainland_locator.svg
e48b5c80dc14410755284b0d8602c3f9941b6e08
File:Klippen bei Eshaness3 5845.jpg
6
372
758
2013-10-12T11:50:47Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Klippen_bei_Eshaness3_5845.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Klippen_bei_Eshaness3_5845.JPG
90324bc43850ee7accc568500a32332b75bb5505
Meginland (Hjetland)
0
373
759
2013-10-12T11:53:16Z
Ramn
2
Created page with "[[File:315px-Shetland Mainland locator svg.png|thumb|300px|Meginland å Hjetlandskortenu]] '''Meginland''' or '''Hjaltland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornno..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Mainland locator svg.png|thumb|300px|Meginland å Hjetlandskortenu]]
'''Meginland''' or '''Hjaltland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hjaltland''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 970 km2 (374 fermil) stur. Ibuatal 18,765 (2013)
Meginland er stursta øjen i Hjetlandi og tridstursta øjen i [[Mukkla Bretland]]i. [[Hevedsbjorg]]en [[Lervik]] ligger å eststranden og neststursta bjorgen [[Skålavåg]] ligger å veststranden.
Håsta fjell i [[Hjetland]]i, [[Rønisfell]] 450 m (1.476 ft), ligger i [[Norden Meveð]] å Meginlandi.
[[File:Klippen bei Eshaness3 5845.jpg|thumb|300px|Bjørgen veð Esjunes å Meginlandi]]
==Bjorger & bøer==
'''Sud Meginland'''
[[Lervik]]<br>
[[Skålavåg]]<br>
[[Byggtun]]<br>
[[Sandvik]]<br>
[[Sumborg]]
'''Mid Meginland''' er mest bølstaðsland (''farmland'') og nokað av plantað skug (plantasjer)
'''Vest Meginland'''
[[Eð]]<br>
[[Vågar]]
'''Nord Meginland'''
[[Breðeð]]<br>
[[Nord Røð]]<br>
[[Vadelen]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
f841a9406ee7e5da08673ef71b7226ce1f323845
760
759
2013-10-12T11:54:31Z
Ramn
2
/* Bjorger & bøer */
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Mainland locator svg.png|thumb|300px|Meginland å Hjetlandskortenu]]
'''Meginland''' or '''Hjaltland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hjaltland''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 970 km2 (374 fermil) stur. Ibuatal 18,765 (2013)
Meginland er stursta øjen i Hjetlandi og tridstursta øjen i [[Mukkla Bretland]]i. [[Hevedsbjorg]]en [[Lervik]] ligger å eststranden og neststursta bjorgen [[Skålavåg]] ligger å veststranden.
Håsta fjell i [[Hjetland]]i, [[Rønisfell]] 450 m (1.476 ft), ligger i [[Norden Meveð]] å Meginlandi.
[[File:Klippen bei Eshaness3 5845.jpg|thumb|300px|Bjørgen veð Esjunes å Meginlandi]]
==Bjorger & bøer==
'''Sud Meginland'''
[[Lervik]]<br>
[[Skålavåg]]<br>
[[Byggtun]]<br>
[[Sandvik]]<br>
[[Sumborg]]
'''Mid Meginland''' er mest bølstaðsland (''farmland'') og nokað av plantaðon skugi (plantasjer)
'''Vest Meginland'''
[[Eð]]<br>
[[Vågar]]
'''Nord Meginland'''
[[Breðeð]]<br>
[[Nord Røð]]<br>
[[Vadelen]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
01bb1ead4ff6a99e2f926a17f1f8c8d84e8058d7
Thurså
0
203
761
485
2013-10-12T11:59:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbuster]] (Scrabster)]]
'''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þjórsá'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
f4fac8986e422d320d6409e69535b4bb260db87d
764
761
2013-10-12T12:18:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNTHURSO.jpg|250px|thumb|]]
'''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þjórsá'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbuster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
db5f0cd0207917220b2669f650c623f66519ea44
File:WIKINORNTHURSO.jpg
6
374
763
2013-10-12T12:16:13Z
Ramn
2
My own work
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
File:Ork Mainland.jpg
6
375
765
2013-10-15T10:11:54Z
Ramn
2
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_Mainland.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Ork_Mainland.jpg
48ca5be85de8d86fbfc22f7d927673aff8bbcd24
Meginland (Orknøjar)
0
376
766
2013-10-15T10:13:17Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Ork Mainland.jpg|thumb|300px|Meginland å Orknøjakortenu]] '''Meginland''' or '''Rossø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]] ''Hrossey''), er [[..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Mainland.jpg|thumb|300px|Meginland å Orknøjakortenu]]
'''Meginland''' or '''Rossø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hrossey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 523,25 km2 (202 fermil) stur. Ibuatal 17,162 (2013)
Meginland er stursta øjen i Orknøjon. [[Hevedsbjorg]]en [[Kirkuvåg]] ligger å nordstranden og neststursta bjorgen [[Strømnes]] ligger å sudveststranden.
Håsta fjell å Meginlandi er [[Midfjell]] 271 m.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
d0aefe5fa0a8ed2749898b3bd45bec2f9bac32a9
Db-author6
0
193
767
418
2013-12-12T16:25:18Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Noshyrnek]] to [[Noshorning]]: J.Jakobsen 'honnin' = horned
wikitext
text/x-wiki
[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|300px|'''Svart noshyrnek''' ''Diceros bicornis'']]
'''Noshyrnek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ''Rhinocerotidae'') er hub av fyra undererton av sturon hovdjuron, sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
b8d8e241b3a670a8b6b04e633a867817b9d905a7
Noshyrnek
0
377
768
2013-12-12T16:25:19Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Noshyrnek]] to [[Noshorning]]: J.Jakobsen 'honnin' = horned
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Noshorning]]
a2156ba409269f8ec6991f7f986b30664a235285
Db-author6
0
193
769
767
2013-12-12T16:27:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|300px|'''Svart noshorning''' ''Diceros bicornis'']]
'''Noshorning''' ''[-honnin'] V. [-hodning]'' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ''Rhinocerotidae'') er hub av fyra undererton av sturon hovdjuron, sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
37687cb59a15e61cf801297bcd7a2b5a8b75c4f7
Villdjuranamn
0
115
770
626
2013-12-12T16:57:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + hyrnek ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
af8e14bc4fbec9077d13cf8886ba55a87c24d59e
771
770
2013-12-12T16:57:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjuver]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
86dbd4ee16d824b563a20d9cb01bf0b70cab8afb
814
771
2014-01-02T15:05:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjever]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrott]] ''nf'' stout (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
e371854880ec87743ebf86768d947905899406e9
File:Earwig on white background.jpg
6
378
772
2013-12-12T17:06:20Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Earwig_on_white_background.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Earwig_on_white_background.jpg
52ab3fcfe88d8c500118775dfdc79436b0ff807c
Skårdar
0
379
773
2013-12-12T17:10:19Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]] '''Skårder''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårder''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikkindi]] veð starkarkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob.
derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail
of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
e026e824ca360bd40e75866d07833579f7a4a25e
774
773
2013-12-12T17:23:28Z
Ramn
2
/* Kelder */
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårder''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikkindi]] veð starkarkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob. derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
7ada2aca676c0e28824b333ac44d914aab394208
775
774
2013-12-13T13:19:06Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Skårder]] to [[Skårdar]]: skårdi - pl. skårdar
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårder''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikkindi]] veð starkarkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob. derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
7ada2aca676c0e28824b333ac44d914aab394208
777
775
2013-12-13T13:20:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårdar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikkindi]] veð starkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob. derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
04f15b4e573a291e2608df3e793da1a3d4c155cc
800
777
2013-12-30T15:46:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårdar''' or '''spordhalar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikkindi]] veð starkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikkindi]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob. derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
A & A Christie-Johnston - ''Shetland Words: A Dictionary of the Shetland Dialect
'''''spurrytail''' (n) an earwig (For/leu/a auriculuria) (also see forkietail. skordi).[spurry = spord. O.N. spordr: tail. esp, of a fish:pointedend]''
23a6b413730c1c94d0eba5481e5614d9844e6df1
811
800
2014-01-02T15:01:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''', Forficula auricularia, honkyn]]
'''Skårdar''' or '''spordhalar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikk]] veð starkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] Forficula auricularia) er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''skordi''' ''sb''., the earwig, forficula auricularia. — skordi is prob. derived from O.N. skarði, n., a notch, owing to the forked tail of the insect. Cf. the designation "forky-tail" for the earwig (L.Sc.).''
A & A Christie-Johnston - ''Shetland Words: A Dictionary of the Shetland Dialect
'''''spurrytail''' (n) an earwig (For/leu/a auriculuria) (also see forkietail. skordi).[spurry = spord. O.N. spordr: tail. esp, of a fish:pointedend]''
a5a3c775261764e1116f53ce8961a6ab5ee8df8d
Skårder
0
380
776
2013-12-13T13:19:06Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Skårder]] to [[Skårdar]]: skårdi - pl. skårdar
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Skårdar]]
87765c5191e0641b7c10bc9ea2b0a5bf67f6c923
Låringsskarv
0
169
778
374
2013-12-13T13:36:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|thumb|300px|Låring]]
'''Låring''' or '''mukkel skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Great Cormorant'') ([[froðlikshed]]:
''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''lorin''' sb the great cormorant, pelecanus cristatus; phalacrocorax graculus (Edm. Zetl.). Often compounded with skarf (cormorant): l.-skarf. *låringr" for *læringr, deriv. of *lår, O.N. lær, n., the thigh, Shetl. lor. Besides lorin is found the old compd. *hwitlorin, now: *white-lorin.''
bc14169be18ac3130d2c720aa2c9bccc7d08b5cb
779
778
2013-12-13T13:37:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Mukkel skarv]] to [[Låring]]: proper Norn name
wikitext
text/x-wiki
[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|thumb|300px|Låring]]
'''Låring''' or '''mukkel skarv''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Great Cormorant'') ([[froðlikshed]]:
''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
'''''lorin''' sb the great cormorant, pelecanus cristatus; phalacrocorax graculus (Edm. Zetl.). Often compounded with skarf (cormorant): l.-skarf. *låringr" for *læringr, deriv. of *lår, O.N. lær, n., the thigh, Shetl. lor. Besides lorin is found the old compd. *hwitlorin, now: *white-lorin.''
bc14169be18ac3130d2c720aa2c9bccc7d08b5cb
Mukkel skarv
0
381
780
2013-12-13T13:37:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Mukkel skarv]] to [[Låring]]: proper Norn name
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Låring]]
a15af08662ea4978f08f97f5e262fd41136d56bc
Fuglar i Hjetlandi
0
65
781
236
2013-12-13T13:39:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongi]] ''nm (zo)'' immature Cormorant (see mukkel skarf) Shetland: ''brongi''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låring]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
8930290d045657ff92d2f136bca01b1c407ef72f
Meginland (Orknøjar)
0
376
782
766
2013-12-23T12:09:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Mainland.jpg|thumb|300px|Meginland å Orknøjakortenu]]
'''Meginland''' or '''Rossø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hrossey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 523,25 km2 (202 fermil) stur. Ibuatal 17,162 (2013)
Meginland er stursta øjen i Orknøjon. [[Hevedsbjorg]]en [[Kirkuvåg]] ligger å nordstranden og neststursta bjorgen [[Strømnes]] ligger å sudveststranden.
Håsta fjell å Meginlandi er [[Midfjell]] 271 m.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
2e9f47be29f8f5033f88126bb1d7a3aee6731dea
783
782
2013-12-23T12:10:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Mainland.jpg|thumb|300px|Meginland å Orknøjakortenu]]
'''Meginland''' or '''Rossø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hrossey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 523,25 km2 (202 fermil) stur. Ibuatal 17,162 (2013)
Meginland er stursta øjen i Orknøjon. [[Hevedsbjorg]]en [[Kirkevåg]] ligger å nordstranden og neststursta bjorgen [[Strømnes]] ligger å sudveststranden.
Håsta fjell å Meginlandi er [[Midfjell]] 271 m.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
018e2c8e38584082c0788829b4c873d265ff5b30
File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg
6
186
784
637
2013-12-23T12:13:15Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg]]": Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
785
784
2013-12-23T12:19:43Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg]]": Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
Changing '-buster' og '-byster'
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
File:HjetlandMap.jpg
6
382
786
2013-12-23T12:26:00Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
Hjetland
0
38
787
756
2013-12-23T12:27:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Brusø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
37ecdfb8a13d50fec975199953d51bbaf43b6ee8
799
787
2013-12-25T15:00:53Z
Ramn
2
/* Øjar */
wikitext
text/x-wiki
[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Hjetland]]
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
903f82a73b283e48aac901c72c63df35ab5de20e
Thurså
0
203
788
764
2013-12-23T14:45:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNTHURSO.jpg|250px|thumb|]]
'''Þurså''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þjórsá'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
2d5cf74f22f4a428926687ed1c73a5e394a60c8d
Katanes
0
42
789
493
2013-12-23T14:45:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik (Katanes)|Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Þurså]] (''Thurso''), [[Skerrbyster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[File:Caithness.jpg|thumb|left|300px|Katanes landslag, kikandi muti Håkirku frå Beinn Freiceadain]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
763bba0836c4fb6ec6bd45588e7d92ed175a0920
File:WIKINORNLERVIK.jpg
6
383
790
2013-12-25T14:40:14Z
Ramn
2
Own work
wikitext
text/x-wiki
Own work
887acebd545d6444767890feed0eb543d6a1f543
File:Leirvick shetland 4.jpg
6
384
791
2013-12-25T14:42:59Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leirvick.shetland.4.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Leirvick.shetland.4.jpg
4594b5fe998b7d4bbeb879ed46e9ad098d2f3f97
File:Lerwickbressay.jpg
6
385
792
2013-12-25T14:47:59Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lerwickbressay.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lerwickbressay.jpg
dea6a51900607bad3abb0b8e8280f1d904027a69
File:Lerwick Ft Charlotte.jpg
6
386
793
2013-12-25T14:51:46Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lerwick_Ft_Charlotte.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Lerwick_Ft_Charlotte.jpg
143b9551fb48ed562cdcb99bce7d87b386faba2e
Lervik
0
387
794
2013-12-25T14:56:01Z
Ramn
2
Created page with "[[File:WIKINORNLERVIK.jpg|250px|thumb|]] '''Lervik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'', [[fornnornt]] ''Leirvík''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Hjetland]]i. L..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNLERVIK.jpg|250px|thumb|]]
'''Lervik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'', [[fornnornt]] ''Leirvík''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Hjetland]]i. Lervik, sen hever 7.500 ibuar (2010), er staðsett å eststrand [[Meginland (Hjetland)|Meginlands]], 340 km (210 mil) nordenfyri [[Aberdeen]], 370 km (230 mil) vestenfyri [[Bergen]] i [[Noreg]]i og 370 km (230 mil) sudestenfyri [[Tórshavn]] i [[Førøjar|Førøjon]].
Frå Lervik er samband veð ferju til Aberdeen å [[Skotland|skotska meginlandinu]], [[Kirkevåg]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], og lokalt til [[Bresø]]jar og [[Utsker]]s.
[[File:Leirvick shetland 4.jpg|thumb|300px|Lervik]]
[[File:Lerwickbressay.jpg|thumb|left|300px|Lervik, kikandi frå [[Bresø]]]]
[[File:Lerwick Ft Charlotte.jpg|thumb|300px|left|Lervik frå [[Fort Charlotte]], Brusøjarvård (''Ward of Bressay'') i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
88b55e66ad790a48f446e6c47146ce8b9aa39719
795
794
2013-12-25T14:56:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNLERVIK.jpg|250px|thumb|]]
'''Lervik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'', [[fornnornt]] ''Leirvík''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Hjetland]]i. Lervik, sen hever 7.500 ibuar (2010), er staðsett å eststrand [[Meginland (Hjetland)|Meginlands]], 340 km (210 mil) nordenfyri [[Aberdeen]], 370 km (230 mil) vestenfyri [[Bergen]] i [[Noreg]]i og 370 km (230 mil) sudestenfyri [[Tórshavn]] i [[Førøjar|Førøjon]].
Frå Lervik er samband veð ferju til Aberdeen å [[Skotland|skotska meginlandinu]], [[Kirkevåg]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], og lokalt til [[Bresø]]jar og [[Utsker]]s.
[[File:Leirvick shetland 4.jpg|thumb|300px|Lervik]]
[[File:Lerwickbressay.jpg|thumb|left|300px|Lervik, kikandi frå [[Bresø]]]]
[[File:Lerwick Ft Charlotte.jpg|thumb|300px|left|Lervik frå [[Fort Charlotte]], Bresøjarvård (''Ward of Bressay'') i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
ee92daaad494f525fad2e4c94bbad26ebc21d19c
Bresø
0
210
796
483
2013-12-25T14:58:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Bressay.png|thumb|300px|Bresø å skotlandskortinu]]
'''Bresø''' ('''Breðø'''?) or '''Brusø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Bressay'', [[fornnornt]]
''Brúsarøy/Beiðoy''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 28,05 km2 (10.8 fermil) stur. Ibuatal: 368 (2013)
== Saga ==
I 1263 er øjen kanske nemnd 'Breiðoy' (''Breðø''). I skiftibrevinu efter junker Hans Sigurdsson i 1490, verg øjen nemnd "Brúsøy" (''Brus(ar)ø'').
[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|left|300px|Bresø, framst [[ljustorn]]ið, i bakgrunden Bresøjarvård (''Ward of Bressay'') 226 m]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
1e7bdb136e21ee08e6155b3b0556f4146f6d26d7
797
796
2013-12-25T14:59:44Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Brusø]] to [[Bresø]]: Closer to pt name 'Bressay'
wikitext
text/x-wiki
[[File:VK Bressay.png|thumb|300px|Bresø å skotlandskortinu]]
'''Bresø''' ('''Breðø'''?) or '''Brusø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Bressay'', [[fornnornt]]
''Brúsarøy/Beiðoy''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er 28,05 km2 (10.8 fermil) stur. Ibuatal: 368 (2013)
== Saga ==
I 1263 er øjen kanske nemnd 'Breiðoy' (''Breðø''). I skiftibrevinu efter junker Hans Sigurdsson i 1490, verg øjen nemnd "Brúsøy" (''Brus(ar)ø'').
[[File:Bressay Lighthouse Ward of Bressay.jpg|thumb|left|300px|Bresø, framst [[ljustorn]]ið, i bakgrunden Bresøjarvård (''Ward of Bressay'') 226 m]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
1e7bdb136e21ee08e6155b3b0556f4146f6d26d7
Brusø
0
388
798
2013-12-25T14:59:44Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Brusø]] to [[Bresø]]: Closer to pt name 'Bressay'
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Bresø]]
3b617f150081752a61bfcf0ab8006a237e4c7fe2
Orknøjar
0
40
801
762
2013-12-30T15:54:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orknejar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkevåg]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
77a51b3de74df89fb0cf2b3292acbef819f6df56
File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg
6
389
802
2013-12-30T16:04:53Z
Ramn
2
Own work
wikitext
text/x-wiki
Own work
887acebd545d6444767890feed0eb543d6a1f543
File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg
6
390
803
2013-12-30T16:13:54Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:St_Magnus_Cthl_Kirkwall.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:St_Magnus_Cthl_Kirkwall.jpg
58aca9a4a87c6e73a74a8d33493bf1d8d2a08443
File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg
6
391
804
2013-12-30T16:18:51Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kirkwall_Orkney-Mainland.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kirkwall_Orkney-Mainland.jpg
6f588df1eb01674f6772fe44ec1ffa9fa0a2ddd9
Kjørkevåg
0
392
805
2013-12-30T16:24:10Z
Ramn
2
Created page with "[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]] '''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orkn..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender St. Magnus dumkirkan. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg hamn]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|St. Magnus Domkirkan (Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
0e92cddf458cd26b101722c88e42ef1cc29827f0
806
805
2013-12-30T16:25:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender St. Magnus dumkirkan. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|St. Magnus Domkirkan (Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
1e7044cf39810715b589fae003cf498f31e0e21b
807
806
2013-12-30T16:25:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender St. Magnus domkirkan. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|St. Magnus Domkirkan (Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
a4702bc34878de2c01defa2a09b3d738ea45363a
808
807
2013-12-30T16:26:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender St. Magnus domkirkan. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|St. Magnus domkirkan (Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
9f69242e396e10e83fc0e8232b83f1793b3a3a5e
Gander
0
260
809
535
2013-12-30T16:49:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Baldung Hexen 1508 kol.jpg|thumb|300px|Galdragoner, treskord av Hans Baldung Grien (1508)]]
'''Gander''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''witchcraft'' or ''witchery'', [[fornnornt]] ''gandr'' or ''galdr''), er øvernåtturligt måin sen verg notað av [[galdramann|galdramann]]on or [[galdragona|galdragonon]] (galdrakonon) iltufult imuti adron mennskon.
[[Category:Fron]]
be87da0df8a204b1de6e8a86bd3a54f64159190d
Category:Skorkvikkindi
14
159
810
356
2014-01-02T15:01:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Skorkvikk (Insects)
9e9c043bae947538db6cc379d9927c641deb2799
Category:Skorkvikk
14
393
812
2014-01-02T15:03:55Z
Ramn
2
Created page with "Skorkvikk (Insects) ''Vigfusson: Icelandic Dictionary '''skor-kvikind'''i, n. an insect, (mod.)''"
wikitext
text/x-wiki
Skorkvikk (Insects)
''Vigfusson: Icelandic Dictionary
'''skor-kvikind'''i, n. an insect, (mod.)''
6b2e9ac52d8c434deaae1a3c23e5af2303ecf4ef
Mørar
0
158
813
355
2014-01-02T15:04:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|thumb|300px|'''Mør''']]
'''Mørar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ants'') ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikk]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
bd3f5efabae5ccf7e365c98c17cf9ce70360d948
File:Beaver pho34.jpg
6
394
815
2014-01-02T15:16:50Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Beaver_pho34.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Beaver_pho34.jpg
acbf5a547898635c31343d6f96cb57d8148f2221
File:Castor canadensis.jpg
6
395
816
2014-01-02T15:20:27Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castor_canadensis.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Castor_canadensis.jpg
ee7b1e59b1fad031e7cd14712f555cd1c9f26ccd
File:BeaverSwimming.JPG
6
396
817
2014-01-02T15:23:01Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:BeaverSwimming.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:BeaverSwimming.JPG
f2a08a36ba36df5c542430d5e48f104954351af9
File:Beaverlodge.JPG
6
397
818
2014-01-02T15:27:01Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Beaverlodge.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Beaverlodge.JPG
213e58fb62f5cc5b709b122742698749d509cfa0
Db-author3
0
398
819
2014-01-02T15:34:58Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Beaver pho34.jpg|thumb|300px|'''Evroasiatisk bjever''' ''Castor fiber'']] '''Bjever''' or '''bjur''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''beaver'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Beaver pho34.jpg|thumb|300px|'''Evroasiatisk bjever''' ''Castor fiber'']]
'''Bjever''' or '''bjur''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''beaver'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''bjórr'' or ''bifra'') (froðlikshed: ''Castoridae'') er stursta hnagdjur (''rodent'') å norderu vrildarhålvu (''hemisphere''). Tver undererter eru, ''Castor canadensis'' og ''Castor fiber''. Fyrstnemda hører hema i [[Amerika|Ameriku]] og siðstnemnda hører hema i [[Evropa|Evropu]]. Bjeveren er nåttvirken (''nocturnal'') og liver i åon og vatnon (''rivers and lakes''), dar hann bygger stivler (''dams'') og vister (''lodges''), og graver vedeker (''canals''). Bjuren, or skinnið, ger bjeveren til velumtukt veðidjur (''popular hunt/game'').
[[File:Castor canadensis.jpg|thumb|300px|'''Amerikansk bjever''' ''Castor canadensis'']]
[[File:BeaverSwimming.JPG|left|thumb|300px|Sumandi bjever i [http://en.wikipedia.org/wiki/Highland_Wildlife_Park Highland Wildlife Park] i [[Skotland]]i]]
[[File:Beaverlodge.JPG|left|thumb|300px|Bjevervist (''beaver lodge'') i [[Kanada]]]]
===Kelder (Sources)===
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary
'''''BJÓRR''', m. [Lat. fiber ; A. S. beofar], a beaver, esp. the beaver's skin.<br>
Eg. 71, in the phrase, b. ok savali. 2. a triangular cut off piece of<br>
skin, [cp. provincial Swed. bjaur^ ; 'þat eru bjórar þeir er menn sníða<br>
ór skóm sínum fyrir tám eðr hæl, Edda 42 ; still used in Icel. in that<br>
sense.''
'''''bifra''', u, f. [A. S. beber, befer'], a beaver (?), a cognom., Fms.''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villt djur]]
d202e1ba4c1829de557b8e403d06ff5ed0d7d9b9
File:Vanessa atalanta1.jpg
6
399
820
2014-01-02T15:50:21Z
Ramn
2
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Vanessa_atalanta1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Vanessa_atalanta1.jpg
c6c6b8644582816e2e8f474bdf25e6e4e1371f3c
Fivreldar
0
400
821
2014-01-02T15:55:20Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Vanessa atalanta1.jpg|thumb|300px|'''Admiral-fivreld''' ''Vanessa atalanta'']] '''Fivreldar''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''butterflies'', [[fornnornt mål|fornorn]] ''..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Vanessa atalanta1.jpg|thumb|300px|'''Admiral-fivreld''' ''Vanessa atalanta'']]
'''Fivreldar''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''butterflies'', [[fornnornt mål|fornorn]] ''fífrildi'') eru vingd [[skorkvikk]] (''winged insects'') sen tilhøra huben (''Lepidoptera''). Dir hava fyre sturar vinger, antenner og en lång trånt (''trunk''). Dað finnast øver 170.000 kyn (''species'') av fivreldon i hemenon (''the world''); dir kennast å utliti vinganna (''the wing patterns'').
En hjetlendsk fivreld er [[kelfloga]] (cabbage butterfly - ''Pieris brassicae'').
===Kelder (Sources)===
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
'''''FÍFRILDI''', mod. fiðrildi through a false etymology, as if it were from fidri,<br>
''[O.H.G. viveltre; A.S. fifalde; prov'mc. Germ. feifalter ; Swed. fjäril; Norse fivreld or''<br>
''fibrelde; Lat. pāpilio]:—a butterfly, Flor. 18.''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c997b651bd59da6a364746c776127ae7f3100ded
File:Calliphora spec.jpg
6
401
822
2014-01-02T16:06:54Z
Ramn
2
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Calliphora_spec.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Calliphora_spec.jpg
7c33507642e9af30c8d2bb1786b121b0af83d273
Floger
0
402
823
2014-01-02T16:08:56Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Calliphora spec.jpg|thumb|300px|Floga ''Calliphora'']] '''Floger''' (stundon '''loger''') (([[engelskt mål|engelsk]] ''flies'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''flugur'')..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Calliphora spec.jpg|thumb|300px|Floga ''Calliphora'']]
'''Floger''' (stundon '''loger''') (([[engelskt mål|engelsk]] ''flies'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''flugur'') ([[froðlikshed]]: ''Brachycera'') eru tvøvingd skorkvikk (''insects'') veð margon erton (species).
[[Longafloga]]<br>
[[Svartafloga]]
Sjå itsa [[matloger]]
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: A''n Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
'''''floga2''' [floga], sb., a fly (insect), in the compds. longafloga [*langafluga]''<br>
''and swartafloga [*svartafluga], Otherwise comm.: "fly". O.N. fluga, f., a fly. floga, flug,''<br>
''in marfloga, marflug, sb., is the same word.''
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
'''''skor-kvikindi''', n. an insect, (mod.)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
73ec4e926d38a2ee21bc0c7b9df019b7a30cce8f
827
823
2014-01-02T16:24:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fly close.jpg|thumb|300px|Floga]]
'''Floger''' (stundon '''loger''') (([[engelskt mål|engelsk]] ''flies'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''flugur'') ([[froðlikshed]]: ''Brachycera'') eru tvøvingd skorkvikk (''insects'') veð margon erton (species).
[[Longafloga]]<br>
[[Svartafloga]]
Sjå itsa [[matloger]]
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: A''n Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
'''''floga2''' [floga], sb., a fly (insect), in the compds. longafloga [*langafluga]''<br>
''and swartafloga [*svartafluga], Otherwise comm.: "fly". O.N. fluga, f., a fly. floga, flug,''<br>
''in marfloga, marflug, sb., is the same word.''
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
'''''skor-kvikindi''', n. an insect, (mod.)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7a8223a92599b231dd027e0743fe79477660f420
Matloger
0
403
824
2014-01-02T16:17:55Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Calliphora spec.jpg|thumb|300px|'''Matlog''' ''Calliphora'']] '''Matloger''' [matlo:] ([[engelskt mål|engelsk]] ''blue-bottles'' or ‘''maggotflies''’, [[fornnornt ..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Calliphora spec.jpg|thumb|300px|'''Matlog''' ''Calliphora'']]
'''Matloger''' [matlo:] ([[engelskt mål|engelsk]] ''blue-bottles'' or ‘''maggotflies''’, [[fornnornt mål|fornnorn]] ''maðkaflugur'') ([[froðlikshed]] ''Calliphoridae'') eru tvøvingd skorkvikk (insects) hvars [[merðki|merðkar]] (''maggots'') liva i rotnon kødi (''meat'').
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
'''''matlo''' [matlo], sb., *maðkafluga a fly (the common fly, Musca domestica; the bluebottle, Musca vomitoria).<br>
Used of various species of flies. U. (Jessie M. Saxby in Old Lore Miscellany, vol. II, part IV: matilot). Ork. Matlo (comm.),<br>
esp. the common fly. *mað- flo or *maðfluga? *maði, m. (from which O.N. maðkr, m., is derived), a maggot, and flo, f., an insect,<br>
a flea, or fluga, f., a fly? Poss. rather bluebottle; cf. No. and Fær. makkafluga, f., bluebottle (prop. "maggotfly")• (maðkafluga)''
'''''*konnmerki''' [ko'n'mæ'rki, koii'-mæ'r'ki (kjij'-)], sb., a kind of cornworm (that creeps into the ears of corn, ruining them),<br>
zabrus gibbus. Yh. *korn-maðkr, corn-worm. merki: derivative, with i-mutation, of older *mark, O.N. maðkr, m., maggot; worm. For the<br>
change ðk > rk cf. No. and Sw. dial. mark = makk, m., maggot; worm (Sw. literary lang.: mask). Another Shetl. name for the said worm is oks-worm,<br>
"ear (of cornfworm"; q.v.''
A & A Christie-Johnston – ''SHETLAND WORDS''
'''''matlo''' (n) the blue-bottle or.maggotfly' (Calliphora vomitona), [N. maggafluga: bluebottle; O.N madkr: a maggot] maugerment''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
cf45124ea3225cbb38766643bbb67cd37ffcb427
File:Fly close.jpg
6
404
825
2014-01-02T16:22:20Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fly_close.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fly_close.jpg
2c55af6075134eb1b5f15e1910713cb7cb639d24
Mørar
0
158
826
813
2014-01-02T16:22:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|thumb|300px|'''Mør''']]
'''Mørar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Ants'') ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikk]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ebdab7b933f7d465431a18ba0fa435cc59d41879
File:HjetlandMap.jpg
6
382
828
786
2014-01-03T15:09:18Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandMap.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
837
828
2014-01-04T13:25:43Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandMap.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
File:Stromness - Orkney Islands.jpg
6
405
829
2014-01-03T15:19:09Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stromness_-_Orkney_Islands.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stromness_-_Orkney_Islands.jpg
a4fa06cd6b509018ad1cbb93a890e9f11fe1661b
File:Stromness Harbour.JPG
6
406
830
2014-01-03T15:39:01Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stromness_Harbour.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Stromness_Harbour.JPG
57e119b49e401218f383e094b6e66b9420fbb13a
Meginland (Orknøjar)
0
376
831
783
2014-01-03T15:56:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Mainland.jpg|thumb|300px|Meginland å Orknøjakortenu]]
'''Meginland''' or '''Rossø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Mainland'', [[fornnornt]]
''Hrossey''), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], hon er 523,25 km2 (202 fermil) stur. Ibuatal 17,162 (2013)
Meginland er stursta øjen i Orknøjon. [[Hevedsbjorg]]en [[Kirkevåg]] ligger å nordstranden og neststursta bjorgen [[Stromnes]] ligger å sudveststranden.
Håsta fjell å Meginlandi er [[Midfjell]] 271 m.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
63d4bb809051184139bc95bbaacbdb21163e3c26
Stromnes
0
407
832
2014-01-03T15:57:38Z
Ramn
2
Created page with "[[File:|250px|thumb|]] '''Stromnes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stromness'' , [[fornnornt]] ''Straumsnes''), er neststursta bjorgen i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Strømnes hev..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:|250px|thumb|]]
'''Stromnes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stromness'' , [[fornnornt]] ''Straumsnes''), er neststursta bjorgen i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Strømnes hever uml. 2.190 ibuar.
[[File:Stromness - Orkney Islands.jpg|thumb|300px|Stromnes]]
[[File:Stromness Harbour.JPG|thumb|left|300px|Stromnes, hamnen)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
1ece93479cf0f906236bea7f476e4d9f775c7a72
839
832
2014-01-04T13:30:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNSTROMNES.jpg|250px|thumb|]]
'''Stromnes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Stromness'' , [[fornnornt]] ''Straumsnes''), er neststursta bjorgen i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Strømnes hever uml. 2.190 ibuar.
[[File:Stromness - Orkney Islands.jpg|thumb|300px|Stromnes]]
[[File:Stromness Harbour.JPG|thumb|left|500px|Stromnes, hamnen)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
015869553044c0445ac62f793a49e6b62737fc4f
File:Scalloway harbour - geograph.org.uk - 346623.jpg
6
408
833
2014-01-03T16:21:24Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Scalloway_harbour_-_geograph.org.uk_-_346623.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Scalloway_harbour_-_geograph.org.uk_-_346623.jpg
c4dffffc88890c5e97ca51e0fa03646f26da3837
File:WIKINORNSKALAVAG.jpg
6
409
834
2014-01-03T16:24:37Z
Ramn
2
Own work
wikitext
text/x-wiki
Own work
887acebd545d6444767890feed0eb543d6a1f543
Skålavåg
0
410
835
2014-01-03T16:26:45Z
Ramn
2
Created page with "[[File:WIKINORNSKALAVAG.jpg|250px|thumb|]] '''Skålavåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scalloway'', [[fornnornt]] ''Skálavágr''), er neststursta bjorgen i [[Hjetland]]i. F..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNSKALAVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Skålavåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scalloway'', [[fornnornt]] ''Skálavágr''), er neststursta bjorgen i [[Hjetland]]i. Fram til 1708 var bjorgen hevedsbjorg i Hjetlandi. Skålavåg hever 812 ibuar (2001).
[[File:Scalloway harbour - geograph.org.uk - 346623.jpg|thumb|300px|Skålavåg, hamnen, kastelið og bøen]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
07989ae520dbe595fd1cf5434306a08000b46eaf
836
835
2014-01-03T16:28:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNSKALAVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Skålavåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scalloway'', [[fornnornt]] ''Skálavágr''), er neststursta bjorgen i [[Hjetland]]i. Fram til 1708 var bjorgen hevedsbjorg i Hjetlandi. Skålavåg hever uml. 1.000 ibuar.
[[File:Scalloway harbour - geograph.org.uk - 346623.jpg|thumb|300px|Skålavåg, hamnen, kastelið og bøen]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
c7d747224acfa5497718879e9c22f913dcbebb65
File:WIKINORNSTROMNES.jpg
6
411
838
2014-01-04T13:29:14Z
Ramn
2
Own work
wikitext
text/x-wiki
Own work
887acebd545d6444767890feed0eb543d6a1f543
File:WIKINORNWICK.jpg
6
412
840
2014-01-04T13:33:48Z
Ramn
2
Own work
wikitext
text/x-wiki
Own work
887acebd545d6444767890feed0eb543d6a1f543
Vik (Katanes)
0
235
841
491
2014-01-04T13:34:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNWICK.jpg|250px|thumb|]]
'''Vik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Wick'', ([[Skotskt mål|skotsk]] ''Week'' or ''Weik'', [[fornnornt]] ''Vík'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Ùige''), er hevedsbjorgen å [[Katanes]]i.
[[File:WickCaithness.jpg|thumb|300px|Vik, kikandi øvanefter åni muti Vikarbrygg (''Bridge of Wick''))]]
[[File:Ebenezer Place.jpg|thumb|left|300px|Ebenezerstað (''Ebenezer Place'') i Vik]]
[[File:OldCastleWick.jpg|thumb|300px|Kastelið i Gamlu Vik (''The Castle of Old Wick'')]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
6255a50d0a812504b6478199305df184a6948c65
Skårdar
0
379
842
811
2014-01-20T15:19:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Earwig on white background.jpg|thumb|300px|'''Vanlig skårdi''' ''Forficula auricularia'', honkyn]]
'''Skårdar''' or '''spordhalar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Earwigs'') ([[froðlikshed]]: ''Dermaptera'') eru smu [[skorkvikk]] veð starkon tångon å bakkruppenon. [[Vanlig skårdi]] (''Forficula auricularia'') er umleð 10-14 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland [http://www.amazon.com/etymological-dictionary-Norn-language-Shetland/dp/0404175554]
A & A Christie-Johnston - ''Shetland Words: A Dictionary of the Shetland Dialect [http://www.amazon.co.uk/Shetland-Words-Dictionary-Dialect/dp/1904746586]
f5e4d8575c538560e2e2d5caa5407050de99e1d3
Orðalisti (kart)
0
413
843
2014-02-10T17:31:29Z
Ramn
2
Created page with "Orðalisti (Wordlist) fyri landakart. '''arvra-sker''' = ?-skerry<br> '''bakk''' = steep bank of a river or lake<br> '''bank''' = edge/bank/ledge<br> '''berg''' = (berg/bric..."
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
fann = heap of drifted snow<br>
fell/fjell = mountain/hill<br>
ferja = ferry<br>
flekk = piece of ground/field<br>
fugl-ø [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
fut [*fótr] = foot<br>
gamel (adj.) = old<br>
gjo/gjå = cleft in a rock<br>
glja/gli (vb) [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
goda/gøda [*gata] = gate/path<br>
grind = gate<br>
gronn/grodn [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
gås = goose<br>
hamar = steep rock/mountain wall<br>
hamn [*hofn] = harbour<br>
Harrier = ?? (Farm-name on Foula)
hedla/hella = flat rock<br>
hest = horse<br>
hevdi [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
hjog [*haugr] = hill<br>
hjorar-vik = ?-vik<br>
horn/hodn = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
hord [*urð] = big boulder/scree<br>
håls/hwåls = neck<br>
kinn/kidn = cheek/steep slope<br>
kleberg (klever) = soft stone/steatite/soap-stone<br>
kliv/klev =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
knabb/nabb = projecting knoll, rock<br>
kodl/koll = roundish top/head<br>
krigi/krik [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
krug [*krókr] = bending, winding, curve<br>
krø [*kró] = sheepfold<br>
kåmb = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
landingar-brød = landing-strip (aristrip)<br>
lang (adj.) = long<br>
ler [*leir] = clay/mud<br>
lið [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
litel (adj.) = small/little<br>
ljog [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
ljus [*ljós] = light<br>
ljåg [lægð] = hollow/depression<br>
ljum/lum [*lómr] = loon/ember-goose<br>
lyft-hamn = air-port<br>
mukkel (adj.) [*mikill] = large/great/much<br>
mylla = mill<br>
mynni = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
mør/møri [*mýri] = bog/swamp<br>
nebb/nev [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
nes = (ness) headland<br>
nord (adj.) [*norðr] = north<br>
nup = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
piri (adj.) = (peerie) small<br>
pund = fold/enclosure/pound<br>
rett = sheepfold/enclosure for animals<br>
rippek = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
rog/rok [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
ross = horse<br>
ruð [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
ryst [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
rød/røð (adj.) [*rauðr] = red<br>
sand = sand<br>
sjødn/sjønn [*tjørn] = tarn/small lake<br>
skar/skor = rim, edge, a joining of two edges<br>
skarð/skård = deep depression in the ridge of a hill<br>
skeld [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
sker = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
skir (adj.) = pure, holy<br>
skjord (adj.) = having sharp edges, notched <br>
skrodd (adj.) = fallen down<br>
skul = school<br>
slog = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
smal (adj.) = narrow/thin/slender<br>
snjug [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
stab [*stapi] = sea-rock<br>
stakk = high rock in the sea<br>
strem/strom ['straumr] = stream/current<br>
svað = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
sud (adj.) [*suðr] = south<br>
søð [*sauðr] = sheep<br>
tun = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
teng/tångi = long, narrow spit (of land)<br>
ufs = rocky wall/rocky edge<br>
vatn = lake/loch<br>
velsi [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
vest (adj.) [*vestr] = west<br>
vestenfyri (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
við = wood<br>
vik = (wick) bay<br>
våg = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
f793bc2897c9f231ef9320824925570334adaa9c
846
843
2014-02-10T17:42:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
fann = heap of drifted snow<br>
fell/fjell = mountain/hill<br>
ferja = ferry<br>
flekk = piece of ground/field<br>
fugl-ø [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
fut [*fótr] = foot<br>
gamel (adj.) = old<br>
gjo/gjå = cleft in a rock<br>
glja/gli (vb) [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
goda/gøda [*gata] = gate/path<br>
grind = gate<br>
gronn/grodn [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
gås = goose<br>
hamar = steep rock/mountain wall<br>
hamn [*hofn] = harbour<br>
Harrier = ?? (Farm-name on Foula)
hedla/hella = flat rock<br>
hest = horse<br>
hevdi [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
hjog [*haugr] = hill<br>
hjorar-vik = ?-vik<br>
horn/hodn = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
hord [*urð] = big boulder/scree<br>
håls/hwåls = neck<br>
kinn/kidn = cheek/steep slope<br>
kleberg (klever) = soft stone/steatite/soap-stone<br>
kliv/klev =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
knabb/nabb = projecting knoll, rock<br>
kodl/koll = roundish top/head<br>
krigi/krik [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
krug [*krókr] = bending, winding, curve<br>
krø [*kró] = sheepfold<br>
kåmb = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
landingar-brød = landing-strip (aristrip)<br>
lang (adj.) = long<br>
ler [*leir] = clay/mud<br>
lið [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
litel (adj.) = small/little<br>
ljog [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
ljus [*ljós] = light<br>
ljåg [lægð] = hollow/depression<br>
ljum/lum [*lómr] = loon/ember-goose<br>
lyft-hamn = air-port<br>
mukkel (adj.) [*mikill] = large/great/much<br>
mylla = mill<br>
mynni = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
mør/møri [*mýri] = bog/swamp<br>
nebb/nev [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
nes = (ness) headland<br>
nord (adj.) [*norðr] = north<br>
nup = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
piri (adj.) = (peerie) small<br>
pund = fold/enclosure/pound<br>
rett = sheepfold/enclosure for animals<br>
rippek = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
rog/rok [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
ross = horse<br>
ruð [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
ryst [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
rød/røð (adj.) [*rauðr] = red<br>
sand = sand<br>
sjødn/sjønn [*tjørn] = tarn/small lake<br>
skar/skor = rim, edge, a joining of two edges<br>
skarð/skård = deep depression in the ridge of a hill<br>
skeld [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
sker = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
skir (adj.) = pure, holy<br>
skjord (adj.) = having sharp edges, notched <br>
skrodd (adj.) = fallen down<br>
skul = school<br>
slog = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
smal (adj.) = narrow/thin/slender<br>
snjug [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
stab [*stapi] = sea-rock<br>
stakk = high rock in the sea<br>
strem/strom ['straumr] = stream/current<br>
svað = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
sud (adj.) [*suðr] = south<br>
søð [*sauðr] = sheep<br>
tun = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
teng/tångi = long, narrow spit (of land)<br>
ufs = rocky wall/rocky edge<br>
vatn = lake/loch<br>
velsi [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
vest (adj.) [*vestr] = west<br>
vestenfyri (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
við = wood<br>
vik = (wick) bay<br>
våg = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
66855b2d93720e656f1e95950d350afe3951f541
851
846
2014-02-12T16:36:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''bardagi''' = war/fight
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office
'''prest''' = priest
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial
våg = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
f196220229c722e6622cae1110cc32f056649612
852
851
2014-02-12T16:38:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''bardagi''' = war/fight<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial
våg = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
21ade5136f70145498539492e3e4cf1ca0150628
NORNOPEDIA
0
1
844
577
2014-02-10T17:39:26Z
Ramn
2
/* Emnesøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
4d853a2e5447acca8194df4d4d2af58ae14e4f1f
Category:Staðarnamn
14
414
845
2014-02-10T17:40:12Z
Ramn
2
Created page with "Staðarnamn (Place-names)"
wikitext
text/x-wiki
Staðarnamn (Place-names)
0eccda10a8fb996f61ba5abb8788fd86d7e276ac
File:OldVersionEst.jpg
6
415
847
2014-02-10T17:44:14Z
Ramn
2
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
849
847
2014-02-11T17:52:46Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:FugloeEstNorn.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
850
849
2014-02-12T16:23:09Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:FugloeEstNorn.jpg]]": Title Added
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
Fuglø
0
39
848
738
2014-02-10T17:51:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' or '''Øtra-ø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'' or ''Outer-Isle'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'' or ''Ytra-ey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi Hevdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[File:FugloeEstNorn.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
b985e4a909e421bcf48a01fdc21454069fd969e9
854
848
2014-02-12T16:44:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' or '''Øtra-ø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'' or ''Outer-Isle'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'' or ''Ytra-ey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[kykmynd]]en (filmen) ''[[The Edge of the World]].'' Ferdamannaskipið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsti vrildarbardagi|fyrsta vrildarbardaga]] gerdist vrak å nerliggandi Hevdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[File:FugloeEstNorn.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[File:FugloeVestNorn.jpg|thumb|300px|Fugløjarkart å [[vestnynorn|vestnynornon]] målføri (dialect), tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
c5672d1c3c2ef806667d300c88b8377bd7900385
File:OldVersionVest.jpg
6
416
853
2014-02-12T16:40:26Z
Ramn
2
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
856
853
2014-02-13T16:46:16Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:FugloeVestNorn.jpg]]"
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg
6
186
855
785
2014-02-12T17:49:56Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of "[[File:HjetlandWiki-big-islands-Towns.jpg]]": names corrected
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Shetland_UK_location_map.svg
4dabd8d8c2169c4982111670bf724517a741e73d
Template:Infobox
10
418
858
2014-03-16T18:18:05Z
WikiSysop
1
Created page with "{{Infobox | name = {{subst:PAGENAME}} | above = Text in uppermost cell of infobox | subheader = Subheader of the infobox | subheader2 = Second subheader of the infob..."
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox
| name = Infobox
| above = Text in uppermost cell of infobox
| subheader = Subheader of the infobox
| subheader2 = Second subheader of the infobox
| header = (the rest of the infobox goes here)
}}
d585680c8588367c0f13a160ef82b6d44b153d23
Template:Infobox/row
10
419
859
2014-03-16T18:19:03Z
WikiSysop
1
Created page with "</noinclude>{{#if:{{{header|}}} |<tr><th colspan="2" class="{{{class|}}}" style="text-align:center; {{{headerstyle|}}}">{{{header}}}</th></tr> |{{#if:{{{data|}}} |<tr clas..."
wikitext
text/x-wiki
</noinclude>{{#if:{{{header|}}}
|<tr><th colspan="2" class="{{{class|}}}" style="text-align:center; {{{headerstyle|}}}">{{{header}}}</th></tr>
|{{#if:{{{data|}}}
|<tr class="{{{rowclass|}}}">{{#if:{{{label|}}}
|<th scope="row" style="text-align:left; {{{labelstyle|}}}">{{{label}}}</th>
<td class="{{{class|}}}" style="{{{datastyle|}}}">
|<td colspan="2" class="{{{class|}}}" style="text-align:center; {{{datastyle|}}}">
}}
{{{data}}}</td></tr>
}}
}}<noinclude>
ed35e7cb948dd780602b42ede03f71ae523512e8
Template:Infobox website
10
420
860
2014-03-16T18:24:40Z
WikiSysop
1
Created page with "{{Infobox website |name = DIY Aquaponics |logo = [[File:diy_logo.png|48px|DIY logo]] |logocaption = DIY logo |collapsible = yes |caption ..."
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox website
|name = DIY Aquaponics
|logo = [[File:diy_logo.png|48px|DIY logo]]
|logocaption = DIY logo
|collapsible = yes
|caption = Detail of DIY Aquaponics.
|url = [http://www.diyaquaponics.com/ www.diyaquaponics.com]
|slogan = ''Feed the World''
|commercial = No
|type = [[Internet Aquaponic project]]
|registration = Optional
|language = English language
|content license = [[GNU Free Documentation License]]
|owner = [[DIY Aquaponics, Inc.]]
|author = [[Chris O'Brian]]
|launch date = {{Start date|2005|07|27}}
|current status = Online
}}
a3507960b0ffb2a87d92bb2a93a4dcf4e286f5af
861
860
2014-03-16T18:31:16Z
WikiSysop
1
wikitext
text/x-wiki
Infobox website
|name = DIY Aquaponics
|logo = [[File:diy_logo.png|48px|DIY logo]]
|logocaption = DIY logo
|collapsible = yes
|caption = Detail of DIY Aquaponics.
|url = [http://www.diyaquaponics.com/ www.diyaquaponics.com]
|slogan = ''Feed the World''
|commercial = No
|type = [[Internet Aquaponic project]]
|registration = Optional
|language = English language
|content license = [[GNU Free Documentation License]]
|owner = [[DIY Aquaponics, Inc.]]
|author = [[Chris O'Brian]]
|launch date = {{Start date|2005|07|27}}
|current status = Online
4d00ca29091ec62f044c119249e0336b4766ba3f
862
861
2014-03-16T18:32:14Z
WikiSysop
1
wikitext
text/x-wiki
{{Infobox website
|name = DIY Aquaponics
|logo = [[File:diy_logo.png|48px|DIY logo]]
|logocaption = DIY logo
|collapsible = yes
|caption = Detail of DIY Aquaponics.
|url = [http://www.diyaquaponics.com/ www.diyaquaponics.com]
|slogan = ''Feed the World''
|commercial = No
|type = [[Internet Aquaponic project]]
|registration = Optional
|language = English language
|content license = [[GNU Free Documentation License]]
|owner = [[DIY Aquaponics, Inc.]]
|author = [[Chris O'Brian]]
|launch date = {{Start date|2005|07|27}}
|current status = Online
}}
a3507960b0ffb2a87d92bb2a93a4dcf4e286f5af
863
862
2014-03-16T18:38:16Z
WikiSysop
1
wikitext
text/x-wiki
{{infobox3cols
| title = {{{name|<includeonly>{{PAGENAME}}</includeonly>}}}
| image = {{#if:{{{logo|}}}{{{image|}}}|{{nowrap|{{{logo|}}}{{{image|}}}}}}}
| caption = {{{caption|}}}
| label1 = Type
| data1 = {{{type|}}}
| header2 = {{#if:{{{designer|}}}{{{design_date|}}}{{{manufacturer|}}}{{{production_date|}}}|Production history}}
| rowclass2 = navbox-title
| label3 = Designer
| data3 = {{{designer|}}}
| label4 = Designed
| data4 = {{{design_date|}}}
| label5 = Manufacturer
| data5 = {{{manufacturer|}}}
| label6 = Produced
| data6 = {{{production_date|}}}
| label7 = Superseded
| data7 = {{{superseded|}}}
| label8 = Superseded by
| data8 = {{{superseded_by|}}} {{#if:{{{superseded_by_date|}}}|({{{superseded_by_date|}}})}}
| header9 = {{#if:{{{weight|}}}{{{length|}}}{{{width|}}}{{{height|}}}{{{diameter|}}}{{{num_pins|}}}|General specifications}}
| rowclass9 = navbox-title
| label10 = Weight
| data10 = {{{weight|}}}
| label11 = Length
| data11 = {{{length|}}}
| label12 = Diameter
| data12 = {{{diameter|}}}
| label13 = Width
| data13 = {{{width|}}}
| label14 = Height
| data14 = {{{height|}}}
| label15 = Hot pluggable
| data15 = {{{hotplug|}}}
| label16 = Daisy chain
| data16 = {{{daisy_chain|}}}
| label17 = External
| data17 = {{{external|}}}
| label18 = Audio signal
| data18 = {{{audio_signal|}}}
| label19 = Video signal
| data19 = {{{video_signal|}}}
| label20 = Cable
| data20 = {{{cable|}}}
| label21 = [[Passband]]
| data21 = {{{passband|}}}
| label22 = Pins
| data22 = {{{num_pins|}}}
| label23 = Connector
| data23 = {{{physical_connector|}}}
| header24 = {{#if:{{{electrical|}}}{{{earth|}}}{{{maximum_voltage|}}}{{{maximum_current|}}}|Electrical}}
| rowclass24 = navbox-title
| label25 = Signal
| data25 = {{{electrical|}}}
| label26 = Earth
| data26 = {{{earth|}}}
| label27 = Max. voltage
| data27 = {{{maximum_voltage|}}}
| label28 = Max. current
| data28 = {{{maximum_current|}}}
| header29 = {{#if:{{{data_signal|}}}{{{data_bit_width|}}}{{{data_bandwidth|}}}{{{data_devices|}}}{{{data_style|}}}|Data}}
| rowclass29 = navbox-title
| label30 = Data signal
| data30 = {{{data_signal|}}}
| label31 = Width
| data31 = {{{data_bit_width|}}}
| label32 = Bitrate
| data32 = {{{data_bandwidth|}}}
| label33 = Max. devices
| data33 = {{{data_devices|}}}
| label34 = Protocol
| data34 = {{{data_style|}}}
| header35 = {{#if:{{{pinout_image|}}}{{{pin1|}}}{{{pin1_name|}}}{{{shell|}}}{{{hooks|}}}{{{pin_custom1|}}}{{{pin_custom1_name|}}}|Pin out}}
| rowclass35 = navbox-title
| data36 = {{{pinout_image|}}}
| data37 = {{{pinout_caption|}}}
| data38 = {{{pinout_image2|}}}
| data39 = {{{pinout_caption2|}}}
| label40 = Pin
| data40a = {{#if:{{{pinout_col1_name|}}}|'''{{{pinout_col1_name|}}}'''}}
| data40b = {{#if:{{{pinout_col2_name|}}}|'''{{{pinout_col2_name|}}}'''}}
| label41 = Pin 1
| data41a = {{{pin1_name|}}}
| data41b = {{{pin1|}}}
| label42 = Pin 2
| data42a = {{{pin2_name|}}}
| data42b = {{{pin2|}}}
| label43 = Pin 3
| data43a = {{{pin3_name|}}}
| data43b = {{{pin3|}}}
| label44 = Pin 4
| data44a = {{{pin4_name|}}}
| data44b = {{{pin4|}}}
| label45 = Pin 5
| data45a = {{{pin5_name|}}}
| data45b = {{{pin5|}}}
| label46 = Pin 6
| data46a = {{{pin6_name|}}}
| data46b = {{{pin6|}}}
| label47 = Pin 7
| data47a = {{{pin7_name|}}}
| data47b = {{{pin7|}}}
| label48 = Pin 8
| data48a = {{{pin8_name|}}}
| data48b = {{{pin8|}}}
| label49 = Pin 9
| data49a = {{{pin9_name|}}}
| data49b = {{{pin9|}}}
| label50 = Pin 10
| data50a = {{{pin10_name|}}}
| data50b = {{{pin10|}}}
| label51 = Pin 11
| data51a = {{{pin11_name|}}}
| data51b = {{{pin11|}}}
| label52 = Pin 12
| data52a = {{{pin12_name|}}}
| data52b = {{{pin12|}}}
| label53 = Pin 13
| data53a = {{{pin13_name|}}}
| data53b = {{{pin13|}}}
| label54 = Pin 14
| data54a = {{{pin14_name|}}}
| data54b = {{{pin14|}}}
| label55 = Pin 15
| data55a = {{{pin15_name|}}}
| data55b = {{{pin15|}}}
| label56 = Pin 16
| data56a = {{{pin16_name|}}}
| data56b = {{{pin16|}}}
| label57 = Pin 17
| data57a = {{{pin17_name|}}}
| data57b = {{{pin17|}}}
| label58 = Pin 18
| data58a = {{{pin18_name|}}}
| data58b = {{{pin18|}}}
| label59 = Pin 19
| data59a = {{{pin19_name|}}}
| data59b = {{{pin19|}}}
| label60 = Pin 20
| data60a = {{{pin20_name|}}}
| data60b = {{{pin20|}}}
| label61 = Pin 21
| data61a = {{{pin21_name|}}}
| data61b = {{{pin21|}}}
| label62 = Pin 22
| data62a = {{{pin22_name|}}}
| data62b = {{{pin22|}}}
| label63 = Pin 23
| data63a = {{{pin23_name|}}}
| data63b = {{{pin23|}}}
| label64 = Pin 24
| data64a = {{{pin24_name|}}}
| data64b = {{{pin24|}}}
| label65 = Pin 25
| data65a = {{{pin25_name|}}}
| data65b = {{{pin25|}}}
| label66 = Pin 26
| data66a = {{{pin26_name|}}}
| data66b = {{{pin26|}}}
| label67 = Pin 27
| data67a = {{{pin27_name|}}}
| data67b = {{{pin27|}}}
| label68 = Pin 28
| data68a = {{{pin28_name|}}}
| data68b = {{{pin28|}}}
| label69 = Pin 29
| data69a = {{{pin29_name|}}}
| data69b = {{{pin29|}}}
| label70 = Pin 30
| data70a = {{{pin30_name|}}}
| data70b = {{{pin30|}}}
| label71 = Pin 31
| data71a = {{{pin31_name|}}}
| data71b = {{{pin31|}}}
| label72 = Pin 32
| data72a = {{{pin32_name|}}}
| data72b = {{{pin32|}}}
| label73 = Pin 33
| data73a = {{{pin33_name|}}}
| data73b = {{{pin33|}}}
| label74 = Pin 34
| data74a = {{{pin34_name|}}}
| data74b = {{{pin34|}}}
| label75 = Pin 35
| data75a = {{{pin35_name|}}}
| data75b = {{{pin35|}}}
| label76 = Pin 36
| data76a = {{{pin36_name|}}}
| data76b = {{{pin36|}}}
| label77 = Pin 37
| data77a = {{{pin37_name|}}}
| data77b = {{{pin37|}}}
| label78 = Pin 38
| data78a = {{{pin38_name|}}}
| data78b = {{{pin38|}}}
| label79 = Pin 39
| data79a = {{{pin39_name|}}}
| data79b = {{{pin39|}}}
| label80 = Pin 40
| data80a = {{{pin40_name|}}}
| data80b = {{{pin40|}}}
| label81 = {{{pin_custom1_name|}}}
| data81a = {{{pin_name_custom1|}}}
| data81b = {{{pin_custom1|}}}
| label82 = {{{pin_custom2_name|}}}
| data82a = {{{pin_name_custom2|}}}
| data82b = {{{pin_custom2|}}}
| label83 = {{{pin_custom3_name|}}}
| data83a = {{{pin_name_custom3|}}}
| data83b = {{{pin_custom3|}}}
| label84 = {{{pin_custom4_name|}}}
| data84a = {{{pin_name_custom4|}}}
| data84b = {{{pin_custom4|}}}
| label85 = {{{pin_custom5_name|}}}
| data85a = {{{pin_name_custom5|}}}
| data85b = {{{pin_custom5|}}}
| label86 = {{{pin_custom6_name|}}}
| data86a = {{{pin_name_custom6|}}}
| data86b = {{{pin_custom6|}}}
| label87 = {{{pin_custom7_name|}}}
| data87a = {{{pin_name_custom7|}}}
| data87b = {{{pin_custom7|}}}
| label88 = {{{pin_custom8_name|}}}
| data88a = {{{pin_name_custom8|}}}
| data88b = {{{pin_custom8|}}}
| below = {{{pinout_notes|}}}
}}<noinclude>{{documentation}}<!-- please add category and language links to the /doc sub-page, not here --></noinclude>
6dd5a7d6e1f611fbd375cca4e1752bbec2032a7c
864
863
2014-03-16T18:40:55Z
WikiSysop
1
wikitext
text/x-wiki
{{infobox3cols
| title = {{{name|<includeonly>{{PAGENAME}}</includeonly>}}}
| image = {{#if:{{{logo|}}}{{{image|}}}|{{nowrap|{{{logo|}}}{{{image|}}}}}}}
| caption = {{{caption|}}}
| label1 = Type
| data1 = {{{type|}}}
| header2 = {{#if:{{{designer|}}}{{{design_date|}}}{{{manufacturer|}}}{{{production_date|}}}|Production history}}
| rowclass2 = navbox-title
| label3 = Designer
| data3 = {{{designer|}}}
| label4 = Designed
| data4 = {{{design_date|}}}
| label5 = Manufacturer
| data5 = {{{manufacturer|}}}
| label6 = Produced
| data6 = {{{production_date|}}}
| label7 = Superseded
| data7 = {{{superseded|}}}
| label8 = Superseded by
| data8 = {{{superseded_by|}}} {{#if:{{{superseded_by_date|}}}|({{{superseded_by_date|}}})}}
| header9 = {{#if:{{{weight|}}}{{{length|}}}{{{width|}}}{{{height|}}}{{{diameter|}}}{{{num_pins|}}}|General specifications}}
| rowclass9 = navbox-title
| label10 = Weight
| data10 = {{{weight|}}}
| label11 = Length
| data11 = {{{length|}}}
| label12 = Diameter
| data12 = {{{diameter|}}}
| label13 = Width
| data13 = {{{width|}}}
| label14 = Height
| data14 = {{{height|}}}
| label15 = Hot pluggable
| data15 = {{{hotplug|}}}
| label16 = Daisy chain
| data16 = {{{daisy_chain|}}}
| label17 = External
| data17 = {{{external|}}}
| label18 = Audio signal
| data18 = {{{audio_signal|}}}
| label19 = Video signal
| data19 = {{{video_signal|}}}
| label20 = Cable
| data20 = {{{cable|}}}
| label21 = [[Passband]]
| data21 = {{{passband|}}}
| label22 = Pins
| data22 = {{{num_pins|}}}
| label23 = Connector
| data23 = {{{physical_connector|}}}
| header24 = {{#if:{{{electrical|}}}{{{earth|}}}{{{maximum_voltage|}}}{{{maximum_current|}}}|Electrical}}
| rowclass24 = navbox-title
| label25 = Signal
| data25 = {{{electrical|}}}
| label26 = Earth
| data26 = {{{earth|}}}
| label27 = Max. voltage
| data27 = {{{maximum_voltage|}}}
| label28 = Max. current
| data28 = {{{maximum_current|}}}
| header29 = {{#if:{{{data_signal|}}}{{{data_bit_width|}}}{{{data_bandwidth|}}}{{{data_devices|}}}{{{data_style|}}}|Data}}
| rowclass29 = navbox-title
| label30 = Data signal
| data30 = {{{data_signal|}}}
| label31 = Width
| data31 = {{{data_bit_width|}}}
| label32 = Bitrate
| data32 = {{{data_bandwidth|}}}
| label33 = Max. devices
| data33 = {{{data_devices|}}}
| label34 = Protocol
| data34 = {{{data_style|}}}
| header35 = {{#if:{{{pinout_image|}}}{{{pin1|}}}{{{pin1_name|}}}{{{shell|}}}{{{hooks|}}}{{{pin_custom1|}}}{{{pin_custom1_name|}}}|Pin out}}
| rowclass35 = navbox-title
| data36 = {{{pinout_image|}}}
| data37 = {{{pinout_caption|}}}
| data38 = {{{pinout_image2|}}}
| data39 = {{{pinout_caption2|}}}
| label40 = Pin
| data40a = {{#if:{{{pinout_col1_name|}}}|'''{{{pinout_col1_name|}}}'''}}
| data40b = {{#if:{{{pinout_col2_name|}}}|'''{{{pinout_col2_name|}}}'''}}
| label41 = Pin 1
| data41a = {{{pin1_name|}}}
| data41b = {{{pin1|}}}
| label42 = Pin 2
| data42a = {{{pin2_name|}}}
| data42b = {{{pin2|}}}
| label43 = Pin 3
| data43a = {{{pin3_name|}}}
| data43b = {{{pin3|}}}
| label44 = Pin 4
| data44a = {{{pin4_name|}}}
| data44b = {{{pin4|}}}
| label45 = Pin 5
| data45a = {{{pin5_name|}}}
| data45b = {{{pin5|}}}
| label46 = Pin 6
| data46a = {{{pin6_name|}}}
| data46b = {{{pin6|}}}
| label47 = Pin 7
| data47a = {{{pin7_name|}}}
| data47b = {{{pin7|}}}
| label48 = Pin 8
| data48a = {{{pin8_name|}}}
| data48b = {{{pin8|}}}
| label49 = Pin 9
| data49a = {{{pin9_name|}}}
| data49b = {{{pin9|}}}
| label50 = Pin 10
| data50a = {{{pin10_name|}}}
| data50b = {{{pin10|}}}
| label51 = Pin 11
| data51a = {{{pin11_name|}}}
| data51b = {{{pin11|}}}
| label52 = Pin 12
| data52a = {{{pin12_name|}}}
| data52b = {{{pin12|}}}
| label53 = Pin 13
| data53a = {{{pin13_name|}}}
| data53b = {{{pin13|}}}
| label54 = Pin 14
| data54a = {{{pin14_name|}}}
| data54b = {{{pin14|}}}
| label55 = Pin 15
| data55a = {{{pin15_name|}}}
| data55b = {{{pin15|}}}
| label56 = Pin 16
| data56a = {{{pin16_name|}}}
| data56b = {{{pin16|}}}
| label57 = Pin 17
| data57a = {{{pin17_name|}}}
| data57b = {{{pin17|}}}
| label58 = Pin 18
| data58a = {{{pin18_name|}}}
| data58b = {{{pin18|}}}
| label59 = Pin 19
| data59a = {{{pin19_name|}}}
| data59b = {{{pin19|}}}
| label60 = Pin 20
| data60a = {{{pin20_name|}}}
| data60b = {{{pin20|}}}
| label61 = Pin 21
| data61a = {{{pin21_name|}}}
| data61b = {{{pin21|}}}
| label62 = Pin 22
| data62a = {{{pin22_name|}}}
| data62b = {{{pin22|}}}
| label63 = Pin 23
| data63a = {{{pin23_name|}}}
| data63b = {{{pin23|}}}
| label64 = Pin 24
| data64a = {{{pin24_name|}}}
| data64b = {{{pin24|}}}
| label65 = Pin 25
| data65a = {{{pin25_name|}}}
| data65b = {{{pin25|}}}
| label66 = Pin 26
| data66a = {{{pin26_name|}}}
| data66b = {{{pin26|}}}
| label67 = Pin 27
| data67a = {{{pin27_name|}}}
| data67b = {{{pin27|}}}
| label68 = Pin 28
| data68a = {{{pin28_name|}}}
| data68b = {{{pin28|}}}
| label69 = Pin 29
| data69a = {{{pin29_name|}}}
| data69b = {{{pin29|}}}
| label70 = Pin 30
| data70a = {{{pin30_name|}}}
| data70b = {{{pin30|}}}
| label71 = Pin 31
| data71a = {{{pin31_name|}}}
| data71b = {{{pin31|}}}
| label72 = Pin 32
| data72a = {{{pin32_name|}}}
| data72b = {{{pin32|}}}
| label73 = Pin 33
| data73a = {{{pin33_name|}}}
| data73b = {{{pin33|}}}
| label74 = Pin 34
| data74a = {{{pin34_name|}}}
| data74b = {{{pin34|}}}
| label75 = Pin 35
| data75a = {{{pin35_name|}}}
| data75b = {{{pin35|}}}
| label76 = Pin 36
| data76a = {{{pin36_name|}}}
| data76b = {{{pin36|}}}
| label77 = Pin 37
| data77a = {{{pin37_name|}}}
| data77b = {{{pin37|}}}
| label78 = Pin 38
| data78a = {{{pin38_name|}}}
| data78b = {{{pin38|}}}
| label79 = Pin 39
| data79a = {{{pin39_name|}}}
| data79b = {{{pin39|}}}
| label80 = Pin 40
| data80a = {{{pin40_name|}}}
| data80b = {{{pin40|}}}
| label81 = {{{pin_custom1_name|}}}
| data81a = {{{pin_name_custom1|}}}
| data81b = {{{pin_custom1|}}}
| label82 = {{{pin_custom2_name|}}}
| data82a = {{{pin_name_custom2|}}}
| data82b = {{{pin_custom2|}}}
| label83 = {{{pin_custom3_name|}}}
| data83a = {{{pin_name_custom3|}}}
| data83b = {{{pin_custom3|}}}
| label84 = {{{pin_custom4_name|}}}
| data84a = {{{pin_name_custom4|}}}
| data84b = {{{pin_custom4|}}}
| label85 = {{{pin_custom5_name|}}}
| data85a = {{{pin_name_custom5|}}}
| data85b = {{{pin_custom5|}}}
| label86 = {{{pin_custom6_name|}}}
| data86a = {{{pin_name_custom6|}}}
| data86b = {{{pin_custom6|}}}
| label87 = {{{pin_custom7_name|}}}
| data87a = {{{pin_name_custom7|}}}
| data87b = {{{pin_custom7|}}}
| label88 = {{{pin_custom8_name|}}}
| data88a = {{{pin_name_custom8|}}}
| data88b = {{{pin_custom8|}}}
| below = {{{pinout_notes|}}}
}}
0ca7d0a8b4df716ad1804241cde105bd2d714f38
Hvitrotta
0
7
865
343
2014-12-03T22:46:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrott'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|'''Hvitrott''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
784502c1af0cb598ba0b454a563659388373bbb2
867
865
2014-12-03T23:01:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrott'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrott''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
885c1a71d53e62fe4040338642f724110a039c40
868
867
2014-12-03T23:06:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Whit Rat''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrott''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrott''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
54a5f37806ee7c5a218766a5fbf40eb610011f51
869
868
2014-12-03T23:07:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrott'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
79e9260aea20cbdf678f075d72fce1aab3b5647a
Db-author2
0
273
866
558
2014-12-03T22:59:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Tiger'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Tiger''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Siberischer tiger de edit02.jpg|thumb|right|250px|'''Siberisk tiger''']]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Felidae''
|-
|Underert:
|''Panthera''
|-
|Slag:
|''P.tigris''
|}
'''Tiger''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Tiger'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera tigris'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Asia|Asiu]]. Seks undererter finnast, i dag:
* [[Siberisk tiger]] (''Panthera tigris altaica'')
* [[Sudkinesisk tiger]] (''Panthera tigris amoyensis'')
* [[Indokinesisk tiger]] (''Panthera tigris corbetti'')
* [[Sumatratiger]] (''Panthera tigris sumatrae'')
* [[Bengalsk tiger]] (''Panthera tigris tigris'')
* [[Malaysisk tiger]] (''Panthera tigris jacksoni'')
Utøver etta, vuru trer adrar undererter sen døðu ut senestu 100 åren:
* [[Java-tiger]] (''Panthera tigris sondaica'')
* [[Bali-tiger]] (''Panthera tigris balica'')
* [[Kaspisk tiger]] (''Panthera tigris virgata'')
Tigeren er i dag et hutað djur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
d844d8e2c45b2fa55c1cf241ddbd0432665a2f90
Hvitrotta
0
7
870
869
2014-12-03T23:09:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Whit Rat''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0eecb6626f825637376d1f5d9adcf0e97bab729a
871
870
2014-12-03T23:09:25Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hvitrott]] to [[Hvitrotta]]
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Whit Rat''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Mustelidae''
|-
|Underert:
|''Mustelinae''
|-
|Slag:
|''Mustela''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0eecb6626f825637376d1f5d9adcf0e97bab729a
875
871
2014-12-04T11:57:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Whitrat (white rat)''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
6541782ebb5bb49c50bf07681d56dde362f3a291
880
875
2014-12-28T16:10:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Whitrat (white rat)''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
47e789c1820f3af15769ff20d41a8306b38303f6
896
880
2015-01-02T01:48:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|''Whitrat (white rat)''<br>''Stoat''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' ''Mustela erminea'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
24adc4ac15b445dbd71b2bc8da6edf3cc74e7ced
Hvitrott
0
421
872
2014-12-03T23:09:25Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hvitrott]] to [[Hvitrotta]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Hvitrotta]]
b5951b043cbf0edf031abab4cd2669a20aee37ad
Villdjuranamn
0
115
873
814
2014-12-03T23:10:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjever]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[hjeri]] ''nm'' hare, mountain hare (Le''pus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrotta]] ''nf'' stoat (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarross]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
269bd805038321c3a934834700629e878b0aeb68
Dratsi
0
13
874
341
2014-12-04T10:30:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Draatsi''<br>''European Otter''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Lutrinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Lutra''
|-
|Slag (species):
|''L.lutra''
|}
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
54b29e9c8000214b7739ddf625ecc5188a721dd9
882
874
2014-12-28T16:49:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Draatsi''<br>''European Otter''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Lutrinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Lutra''
|-
|Slag (species):
|''L.lutra''
|}
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
f2eed0d633e20c8c78b70ac2813ae37d3cb502f8
890
882
2015-01-02T01:07:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|''Draatsi''<br>''European Otter''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Lutrinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Lutra''
|-
|Slag (species):
|''L.lutra''
|}
'''Dratsi''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e8dfc01542eb771272ec4371838c33279fd89966
898
890
2015-01-03T22:09:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|''Draatsi''<br>''European Otter''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Lutrinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Lutra''
|-
|Slag (species):
|''L.lutra''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Namnið ''dratsi'' kemer av ''dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått''.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
692f5389f83e05524e40d2b3d111669110cc97b7
899
898
2015-01-04T17:50:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#66cc33" colspan="2"|''Draatsi''<br>''European Otter''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Lutrinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Lutra''
|-
|Slag (species):
|''L.lutra''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Upprinneligt var namnið ''dratsi'' [[sjunamn]], komið av ''at dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått'', men siðan er dað vergið ålment hed á ''oteri'' i Hjetlandi.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
da18d5ccd278e6d423683e0f2c114ef7c21a130e
Hojsa
0
11
876
331
2014-12-09T19:50:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Hojsa'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Haddock''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 081 haddock.jpg|thumb|250px|Hojsa å [[Førøjar|førøsk]]u [[stamp]]i]]
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Actinopterygii''
|-
|Hub (order):
|''Gadiformes''
|-
|Ert (family):
|''Gadidae''
|-
|Bregð (genus):
|''Melanogrammus''
|-
|Slag (species):
|''M. aeglefinus''
|}
'''Hojsa''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''haddock'') ([[froðlikshed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusert]].
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
d8f2a92d13451ba22c586b43e9f995a4a918770c
File:Penny black.jpg
6
422
877
2014-12-09T20:01:09Z
Ramn
2
Source:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Penny_black.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source:
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Penny_black.jpg
87dd2d75e65a90bc964b46f55dfaa5555d59bc20
Stamp
0
423
878
2014-12-09T20:08:57Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Penny black.jpg|thumb|200px|'''The Penny Black''', fyrsta stamp i vrilden.]] '''Stamp''' or '''poststamp''' er litel pappirbit utgeven av postverkenu til at nota sen kv..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Penny black.jpg|thumb|200px|'''The Penny Black''', fyrsta stamp i vrilden.]]
'''Stamp''' or '''poststamp''' er litel pappirbit utgeven av postverkenu til at nota sen kvittan fyri gild av postsending.
[[Category:Samskift]]
dda2736e401e6ca70f300175b167d631f3275884
Category:Samskift
14
424
879
2014-12-09T20:11:42Z
Ramn
2
Created page with "Samskift ''(Communication)''"
wikitext
text/x-wiki
Samskift ''(Communication)''
b3af721b4358ba15e2a96e3838c2dbadb8676fe7
Db-author6
0
193
881
769
2014-12-28T16:47:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Noshorning'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Rhinoceros''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|right|250px|'''Svart noshorning''' ''Diceros bicornis'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Perissodactyla''
|-
|Ert (family):
|''Rhinocerotidae''
|}
'''Noshorning''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ''Rhinocerotidae'') er hub av fimm undererton av sturon hovdjuron, sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
Ymisk noshorningsslag eru:
* [[Svart noshorning]] (''Diceros bicornis'')
* [[Hvit noshorning]] (''Ceratotherium simum'')
* [[Indisk noshorning]] (''Rhinoceros unicornis'')
* [[Javanoshorning]] (''Rhinoceros sondaicus'')
* [[Sumatranoshorning]] (''Dicerorhinus sumatrensis'')
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
9e00a69b23b41546e97c81442ae852f60ced0658
Kirkjubøur
0
425
883
2014-12-29T01:18:17Z
Ramn
2
Created page with "'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd I [[Førøjar|Førøjon]]. [[Category:Denmark]] [[Category:Førøjar]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd I [[Førøjar|Førøjon]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
9cb3e8df51da9dc37d03a03e24f125fab40996fa
884
883
2014-12-29T01:33:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd I [[Førøjar|Førøjon]]. I Kirkjubø er gamel kirka (kjorka) kallað ''Ólavskirkjan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað Magnusdomkirkan or bara ''Múrurin'' (muren) frå 13'du ald; itsa er dar gamel gart kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjorkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
478471729b6e505a7ad370a62ed952428de54cf7
889
884
2015-01-02T00:55:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Kirkjubøur'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Kjorkebø''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg|250px|thumb|Kirkjubøur (Kjorkebø), aptast, toften av Magnusardomkirken, i miden, Kjorkebøargart veð flagtekk, og øter, hvita Olavskirkan]]
|-
|'''Stat:''' [[Denmark]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Førøjar]]
|-
|'''Kommuna:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 76
|-
|'''Markatal:''' 38
|-
|'''Postnummar:''' FO 175
|-
|'''Vevsiða:'''
|}
[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg|250px|thumb|Magnusardomkirkan (Muren) veð midaldargarten og [[Hestur|Hestø]] i baksojni]]
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd i [[Førøjar|Førøjon]]. I Kjorkebø er gamel kirka (kjorka) kallað ''Olavskirkan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað ''Magnusardomkirkan'' or bara ''Muren'' frå 13'du ald, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen Magnusardomkirkan i [[Kirkevåg|Kirkevågi]] i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Itsa er dar gamel [[gart]] kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjorkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
bbec13ad41735b9b20c193a47f8c8770b106893f
891
889
2015-01-02T01:21:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Kirkjubøur'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Kjorkebø''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg|250px|thumb|Kirkjubøur (Kjorkebø), aptast, toften av Magnusardomkirken, i miden, Kjorkebøargart veð flagtekk, og øter, hvita Olavskirkan]]
|-
|'''Stat:''' [[Denmark]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Førøjar]]
|-
|'''Munisipal:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 76
|-
|'''Markatal:''' 38
|-
|'''Postnummar:''' FO 175
|-
|'''Vevsiða:'''
|}
[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg|250px|thumb|Magnusardomkirkan (Muren) veð midaldargarten og [[Hestur|Hestø]] i baksojni]]
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd i [[Førøjar|Førøjon]]. I Kjorkebø er gamel kirka (kjorka) kallað ''Olavskirkan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað ''Magnusardomkirkan'' or bara ''Muren'' frå 13'du ald, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen Magnusardomkirkan i [[Kirkevåg|Kirkevågi]] i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Itsa er dar gamel [[gart]] kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjorkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
91c923dc4cb7357d65ca06625ad42d21323f5978
892
891
2015-01-02T01:23:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Kirkjubøur'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Kjorkebø''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg|250px|thumb|Kirkjubøur (Kjorkebø), aptast, toften av Magnusardomkirken, i miden, Kjorkebøargart veð flagtekk, og øter, hvita Olavskirkan]]
|-
|'''Stat:''' [[Denmark]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Førøjar]]
|-
|'''Munisipal:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 76
|-
|'''Markatal:''' 38
|-
|'''Postnummar:''' FO 175
|-
|'''Vevsiða:'''
|}
[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg|250px|thumb|Magnusardomkirkan (Muren) veð midaldargartenon og [[Hestur|Hestø]] i baksojni]]
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjorkebø'') er sagulig bygd i [[Førøjar|Førøjon]]. I Kjorkebø er gamel kirka (kjorka) kallað ''Olavskirkan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað ''Magnusardomkirkan'' or bara ''Muren'' frå 13'du ald, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen Magnusardomkirkan i [[Kirkevåg|Kirkevågi]] i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Itsa er dar gamel [[gart]] kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjorkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
8be0b306d8bb9a9dbc1629c13975c957f9a36693
File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg
6
426
885
2015-01-01T22:49:39Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kirkjub%C3%B8ur,_Faroe_Islands_(2).JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kirkjub%C3%B8ur,_Faroe_Islands_(2).JPG
3a7546f8211792138cb9f023ed3e6d2d311fb9bc
Kjørkevåg
0
392
886
808
2015-01-01T23:28:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender Magnusardomkirkan, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen "Muren" i [[Kirkjubøur|Kjorkebø]] i [[Førøjar|Førøjon]]. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
Sjå itsa [[Kirkjubøur]]
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|Magnusdomkirkan (St. Magnus Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
4ec8bf83f5f3bdb04c569b2eda51ace5c4975771
887
886
2015-01-01T23:34:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender Magnusardomkirkan, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen "Muren" i [[Kirkjubøur|Kjorkebøi]] i [[Førøjar|Førøjon]]. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
Sjå itsa [[Kirkjubøur]]
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|Magnusdomkirkan (St. Magnus Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
a753e7b6c83c04b0d7ab84d3b8cbc25b6fb6d13a
File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg
6
427
888
2015-01-02T00:51:37Z
Ramn
2
Source: http://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Kirkjub%C3%B8ur,_Faroe_Islands.JPG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Kirkjub%C3%B8ur,_Faroe_Islands.JPG
dfde08f9e096ff159fbf99641037edf938567eb3
Helligmenn
0
428
893
2015-01-02T01:33:58Z
Ramn
2
Created page with "'''Helligmenn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Saint'', [[Førøsk mål|førøsk]] ''Halgimenni'') er hugtak sen notað er um person sen soinest ruma enstakon helliglika."
wikitext
text/x-wiki
'''Helligmenn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Saint'', [[Førøsk mål|førøsk]] ''Halgimenni'') er hugtak sen notað er um person sen soinest ruma enstakon helliglika.
fca49b1b45c986c3d0427211656cbf767aa52c82
894
893
2015-01-02T01:38:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Helligmenn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Saint'', [[Førøsk mål|førøsk]] ''Halgimenni'') er hugtak sen notað er um person sen soinest ruma enstakon helligliki.
[[Category:Tru|Helligmenn]]
d0278162757b2c461a0c06b14a24cec9b82106a0
Søðhund
0
289
895
587
2015-01-02T01:47:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland Sheepdog 600.jpg|thumb|300px|Hjetlendsk søðhund (''Shetland Sheepdog'') stundon kallað ''Hjelti'' (Sheltie)]]
'''Søðhund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''herding dog'' or ''sheepdog'') er [[hund]] sen verg notað m.a. til rekster av [[sedviti]].
Hjetlendski søðhunden verg stundom kallað veð oknamninon ''Hjelti''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
a13ddc7037f6a671ea919a7a9e63bb27ba393680
Jøl
0
429
897
2015-01-02T03:17:26Z
Ramn
2
Created page with "'''Jøl''' (eldri '''Jol''') er håtið sen verg helden øver sturer parter av vrilden, serlig i kristnon london, men dok itsa i adron mentanon. I [[kristendomen]]on verga jø..."
wikitext
text/x-wiki
'''Jøl''' (eldri '''Jol''') er håtið sen verg helden øver sturer parter av vrilden, serlig i kristnon london, men dok itsa i adron mentanon. I [[kristendomen]]on verga jølen helden til minnes um føðingardag/byrsdag [[Jesus]]ar, men jøl eru av hjeðnon uppruna.
9b365d7146f485d319abed60e6bbbf336db245ac
File:FlagCoatOfArms.jpg
6
430
900
2015-01-04T20:54:15Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_the_Faroe_Islands.svg
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_the_Faroe_Islands.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_the_Faroe_Islands.svg
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_the_Faroe_Islands.svg
9eb80163262e993bc9ddd47a38f2648b69c6acdb
Førøjar
0
56
901
546
2015-01-04T21:39:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Føroyar'''<br>'''Færøerne'''
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|''Førøjar''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArms.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Førøja]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' inget
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Tú alfagra land mítt''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|300px|Stadseting Førøja i Nord[[evropa]]]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[førøskt mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Kaj Leo Holm Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 49.947<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Densk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[førøskt mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[denskt mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
528c037fcdf015cf65ded5db92b05f2dc6f676d2
918
901
2015-01-06T12:51:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Føroyar'''<br>'''Færøerne'''
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|''Førøjar''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArms.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Førøja]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Tú alfagra land mítt''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|300px|Stadseting Førøja i Nord[[evropa]]]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[førøskt mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Kaj Leo Holm Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 49.947<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Densk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[førøskt mål|førøsk]] ''Føroyar'', [[denskt mål|densk]] ''Færøerne'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
5f8174cd7a083bdf183157969974514e4b769aa0
NORNOPEDIA
0
1
902
844
2015-01-04T21:46:08Z
Ramn
2
/* Emnesøverlit */
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Skotland|Skotland]] · [[:Category:Frakland|Frakland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]] · [[:Category:Denmark|Denmark]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
e63136db9d84306b16edef9bd71791019ca59853
Gildenek
0
431
903
2015-01-04T21:51:45Z
Ramn
2
Created page with "'''Gildenek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Currency'') er stadsett pengaenek sen verg notað i enon landi. [[Category:Gildenek]]"
wikitext
text/x-wiki
'''Gildenek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Currency'') er stadsett pengaenek sen verg notað i enon landi.
[[Category:Gildenek]]
4116a53b81a3491e5b0f8d1f6cbbed73ea9ddbf4
Category:Gildenek
14
432
904
2015-01-04T21:52:54Z
Ramn
2
Created page with "Gildenek (Currency)"
wikitext
text/x-wiki
Gildenek (Currency)
6e1191a4615d7fcab81246ed4183aab1d0a0e1b5
File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg
6
433
905
2015-01-04T22:25:21Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Shetland.svg
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Shetland.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Shetland.svg
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Shetland.jpg
bf785dc6a08a22a4efe18adec72e43c096ed684b
906
905
2015-01-04T22:30:13Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Shetland.svg
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Shetland.jpg
bf785dc6a08a22a4efe18adec72e43c096ed684b
Hjetland
0
38
907
799
2015-01-04T22:56:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Hjetland'''<br>'''''Shetland'''''<br>'''''Sealtainn'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km²<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 fermil). Hjetland er et av tritietvemon (32) kommunuokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
7509f76b66d2141f4aceeb24d861bf2169a747fc
914
907
2015-01-06T12:13:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Hjetland'''<br>'''''Shetland'''''<br>'''''Sealtainn'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
|'''Råðs[[slagord]]:''' ''Með lögum skal land byggja''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Hjetlandsråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km² (567 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km² (40/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ZET
|}
'''Hjetland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shetland'', [[skotskt gelisk]] ''Sealtainn'', [[fornnornt]] ''Hjaltland'',) er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 førmil). Hjetland er et av tritietvemon (32) munisipalokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
c525e7fdb65bbeb80b60ba6f26f2552c0e361616
Orðalisti (kart)
0
413
908
852
2015-01-05T00:24:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''bardagi''' = war/fight<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kirka/kjorka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
5bd0f2890a02fc223ed47e5fb353d32f55f34568
Bretland
0
434
909
2015-01-06T10:12:23Z
Ramn
2
Created page with "'''Samenedi konungsdum Mukkla Bretlands og Nord-Irlands''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'') itsa kend sen ''The United..."
wikitext
text/x-wiki
'''Samenedi konungsdum Mukkla Bretlands og Nord-Irlands''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'') itsa kend sen ''The United Kingdom (UK)'' or bara ''Britain'' er [[fullveldi]]sstat i [[Evropa]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
e891b120bd98c9cd117921949429da6e5f658a0c
910
909
2015-01-06T10:49:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Samenedi konungsdum Mukkla Bretlands og Nordirlands''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'') itsa kend sen ''The United Kingdom (UK)'' or bara ''Britain'' er [[fullveldi]]sstat i [[Evropa]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
d6125847f46f8d7f079c05ad3c3007965c5317f4
Skotland
0
75
911
544
2015-01-06T10:50:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Skotland]]
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
388bdee5235a874af72f15bd88f6a36a492fa795
912
911
2015-01-06T11:25:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Skotland'''<br>'''''Scotland'''''<br>'''''Alba'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] [[Skotlands]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' <br>
''' <br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
30621f295709eae6e6ef3a370688bd99e954fc22
915
912
2015-01-06T12:36:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Skotland'''<br>'''''Scotland'''''<br>'''''Alba'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] [[Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]" (skotsk)<br>
"I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' <br>
''' <br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Scotland'', [[skotskt gelisk]] ''Alba'') er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
60487497a11797979e57dac41c4da0d37a97d7a6
Hjetlandsråðið
0
44
913
414
2015-01-06T11:38:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er stadsetta råðgivandi [[nemd]]en i Hjetlandi.
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Politikk]]
8e0376178345a3fd4efed949ec3a7e34c14fa7d8
916
913
2015-01-06T12:39:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er stadsetta råðgivandi [[nemd]]en i [[Hjetlandi]].
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Politikk]]
8a24540e9f6ba445012861c7c591d349e9f04247
917
916
2015-01-06T12:40:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hjetlandsråðið''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Shetland Islands Council'') er stadsetta råðgivandi [[nemd]]en i [[Hjetland]]i.
[[Category:Hjetland]]
[[Category:Politikk]]
38eec99f65a1af7fae27ba1e0b00c4feafaea3b0
Orknøjar
0
40
919
801
2015-01-06T12:52:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Orknøjar'''<br>'''''Orkney'''''<br>'''''Arcaibh'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Orknøja]]
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|Stadseting Orknøja i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Kirkevåg]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Orknøjaråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Liam McArthur
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 990 km² (380 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 21.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 20/km² (50/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ORK
|}
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[Orknorn]] ''Orknejar'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkevåg]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
93a68f335fbcdb250aec30c64e32988e6cca9317
Orknøjar
0
40
920
919
2015-01-06T12:54:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Orknøjar'''<br>'''''Orkney'''''<br>'''''Arcaibh'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Orknøja]]
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|Stadseting Orknøja i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Kirkevåg]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Orknøjaråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Liam McArthur
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 990 km² (380 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 21.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 20/km² (50/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ORK
|}
'''Orknøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Orkney'' or ''The Orkney Islands'', [[fornnornt]] ''Orkneyjar'', [[skotsk gelisk]] ''Arcaibh'') er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkevåg]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
1b150d09344d9a7e40ff267fd53de1e2252be9b8
922
920
2015-01-06T13:16:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Orknøjar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Orkney''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Arcaibh''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Orknøja]]
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|Stadseting Orknøja i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Kirkevåg]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Orknøjaråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Liam McArthur
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 990 km² (380 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 21.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 20/km² (50/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ORK
|}
'''Orknøjar''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkevåg]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
85b97617945a3022d373344c00df2b0d7f2fe5af
968
922
2015-01-07T22:24:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Orknøjar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Orkney''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Arcaibh''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsOrkney.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Orknøja]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Orkney Islands in Scotland.png|thumb|300px|Stadseting Orknøja i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Kirkevåg]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Orknøjaråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Liam McArthur
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 990 km² (380 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[Vården Håe|Vården]] 479 m (1.572 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 21.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 20/km² (50/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ORK
|}
'''Orknøjar''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk 16 km (10 mil) nordanfyri [[Katanes]].
Tilsamans eru umleð 70 øjar i Orknøjon, folk bur å 20. Størsta øjen heder [[Meginland Orknøjar|Meginland]] og er hon 523,25 km2 (202,3 fermil) stur.
Hevedbjorg (hevedtun) i Orknøjon er [[Kirkevåg]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'').
==Øjar==
• [[Burge]]<br>
• [[Ede]]<br>
• [[Egilse]]<br>
• [[Ejen helliga]]<br>
• [[Flåte]]<br>
• [[Grimse]]<br>
• [[Papejarholm]]<br>
• [[Håe]]<br>
• [[Meginland (Orknøjar)|Meginland]]<br>
• [[Norþ Ranalse]]<br>
• [[Oustsker]]<br>
• [[Papa Strømse]]<br>
• [[Papa Vestere]]<br>
• [[Rolvse]]<br>
• [[Sande]]<br>
• [[Sjapinse]]<br>
• [[Suþ Ranalse]]<br>
• [[Strømse]]<br>
• [[Vestere]]<br>
• [[Vaigur]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
35bd0bffba984a365de0d7103b95b28a8b8bd768
Hjetland
0
38
921
914
2015-01-06T13:16:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Hjetland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Shetland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Sealtainn''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
|'''Råðs[[slagord]]:''' ''Með lögum skal land byggja''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Hjetlandsråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km² (567 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km² (40/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ZET
|}
'''Hjetland''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 førmil). Hjetland er et av tritietvemon (32) munisipalokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
53798d9b0c00528ad24f22873e42b9ab55ba9e82
Førøjar
0
56
923
918
2015-01-06T13:20:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Føroyar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Færøerne''''' ([[Denskt mål|densk]])<br>'''''Førøjar''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArms.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Førøja]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Tú alfagra land mítt''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|300px|Stadseting Førøja i Nord[[evropa]]]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[førøskt mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Kaj Leo Holm Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 49.947<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Densk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
c08235e5fc7c7da2a149a581a8250561ef166f4e
Skotland
0
75
924
915
2015-01-06T13:22:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Skotland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Scotland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Alba''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] [[Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]" (skotsk)<br>
"I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' <br>
''' <br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
a42ebe3f2230815e72c1c4520c020b7a5229dd37
Heri
0
17
925
339
2015-01-06T14:46:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Mountain hare'' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>''Maukin'' ([[Skotskt mål|skotsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
f0f7ecf664c3fdf8b0bb3118da21fbe94d0bc0ac
926
925
2015-01-06T16:16:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Maukin'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Mountain hare'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c1f920054ecce284f526ede3d18eefb0eac0b355
928
926
2015-01-06T16:17:23Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hjeri]] to [[Heri]]
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Maukin'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Mountain hare'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c1f920054ecce284f526ede3d18eefb0eac0b355
Dratsi
0
13
927
899
2015-01-06T16:16:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Draatsi'' ([[Hjetlendskt mål|hjetlendsk]])<br>''European Otter'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Ert (family):
|[[Mustelidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Lutra]]
|-
|Slag (species):
|'''''L.lutra'''''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Upprinneligt var namnið ''dratsi'' [[sjunamn]], komið av ''at dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått'', men siðan er dað vergið ålment hed á ''oteri'' i Hjetlandi.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c3b97f26a0726cf21c39bd9d5ea909583fd6dbd2
941
927
2015-01-06T20:01:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Draatsi'' ([[Øjaskotsk|hjetlendsk]])<br>''European Otter'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Ert (family):
|[[Mustelidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Lutra]]
|-
|Slag (species):
|'''''L.lutra'''''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Upprinneligt var namnið ''dratsi'' [[sjunamn]], komið av ''at dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått'', men siðan er dað vergið ålment hed á ''oteri'' i Hjetlandi.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1f21465c8a0066a09419a4874d7c245ab3f83108
Hjeri
0
435
929
2015-01-06T16:17:23Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Hjeri]] to [[Heri]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Heri]]
35e55ff6d554a531485e1a8a48675c0d2911ce18
Villdjuranamn
0
115
930
873
2015-01-06T16:18:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjever]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[heri]] ''nm'' hare, mountain hare (''Lepus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrotta]] ''nf'' stoat (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[åarnjuggel]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + ross ''horse'')<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
b7161a55ead3b5f535045bd3e45897474d4d115b
957
930
2015-01-06T23:56:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjever]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[heri]] ''nm'' hare, mountain hare (''Lepus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrotta]] ''nf'' stoat (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[rev]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), ON ''refr''<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[årnjuggel]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + njuggel ''water-horse'', ''nixie''), ON ''the hippotamus; "nykrar svá stórir sem fílar"''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
d1f3226d5f13e077a9d881182ac75a9485d4e68a
File:Scotsdialects.png
6
436
931
2015-01-06T17:46:50Z
Ramn
2
Source: https://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Scotsdialects.png
wikitext
text/x-wiki
Source: https://da.wikipedia.org/wiki/Fil:Scotsdialects.png
bc011847753f3edb232a18318cfce948d85831e7
File:Scots speakers in the 2011 census.png
6
437
932
2015-01-06T18:03:05Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
6fc82489a6a6794552a2e7aa1638f43070978697
933
932
2015-01-06T18:15:18Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census.png]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
6fc82489a6a6794552a2e7aa1638f43070978697
934
933
2015-01-06T18:41:15Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census.png]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
6fc82489a6a6794552a2e7aa1638f43070978697
935
934
2015-01-06T18:41:55Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census.png]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
6fc82489a6a6794552a2e7aa1638f43070978697
936
935
2015-01-06T18:42:03Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census.png]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
6fc82489a6a6794552a2e7aa1638f43070978697
File:Scots speakers in the 2011 census2.png
6
438
937
2015-01-06T18:47:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
938
937
2015-01-06T18:50:03Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census2.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
939
938
2015-01-06T18:55:49Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census2.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
948
939
2015-01-06T21:34:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_speakers_in_the_2011_census.png
c06e53827c6b9c04bf00617cf60e8b611f2d4eac
Skotskt mål
0
439
940
2015-01-06T18:59:45Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Scotsdialects.png|thumb|Kart øver skotsk målføri.]] '''Skotskt mål''' (or '''skotsk''') er tungumål sen talað verg i [[Låglendiðl|låglendinu]] i [[Skotland]]i..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Scotsdialects.png|thumb|Kart øver skotsk målføri.]]
'''Skotskt mål''' (or '''skotsk''') er tungumål sen talað verg i [[Låglendiðl|låglendinu]] i [[Skotland]]i og purton av [[Ulster]]i. Dað verg stundon kallað '''låglendisskotsk''' fyri at dað frå [[skotskt gelisk]]on, målið sen sagoliga verg talað i [[Hålendið (Skotland)|hålendinu]], [[Hebriderne]] og [[Galloway]] efter [[midalden]].
'''[[Målføri]]:'''<br>
Midskotsk (''Central'')<br>
Sudskotsk (''Southern'')<br>
Ulsterskotsk (''Ulster'')<br>
Nordskotsk (''Northern'')<br>
[[Øjaskotsk]] (''Insular'')<br>
Tunsskotsk (''Urban'')
[[File:Scots speakers in the 2011 census2.png|left|thumb|Prosentvis skotsktalere i skotsku munisipalonon i 2011.]]
[[Category:Tungumål|Engelsk]]
1900d5797574e7218d728462b99b6dbc3a6695b0
943
940
2015-01-06T20:30:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Scotsdialects.png|thumb|Kart øver skotsk målføri.]]
'''Skotskt mål''' (or '''skotsk''') er tungumål sen talað verg i [[Låglendiðl|låglendinu]] i [[Skotland]]i og purton av [[Ulster]]i. Dað verg stundon kallað '''låglendisskotsk''' fyri at dað frå [[skotskt gelisk]]on, målið sen sagoliga verg talað i [[Hålendið (Skotland)|hålendinu]], [[Hebriderne]] og [[Galloway]] efter [[midalden]].
'''[[Målføri]]:'''<br>
Midskotsk (''Central'')<br>
Sudskotsk (''Southern'')<br>
Ulsterskotsk (''Ulster'')<br>
Nordskotsk (''Northern'')<br>
[[Øjaskotsk]] (''Insular'')<br>
Tunsskotsk (''Urban'')
[[File:Scots speakers in the 2011 census2.png|left|thumb|Prosentvis skotsktalere i skotsku munisipalonon i 2011.]]
[[Category:Tungumål|Skotsk]]
6dce511fe26656c0366307ed3f2dca8d7b07db67
944
943
2015-01-06T20:42:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Scotsdialects.png|thumb|Kart øver skotsk målføri.]]
'''Skotskt mål''' (or '''skotsk''') er tungumål sen verg talað i [[Låglendið|låglendinu]] i [[Skotland]]i og purton av [[Ulster]]i. Dað verg stundon kallað '''låglendisskotsk''' fyri at skilseta dað frå [[skotskt gelisk]]on, di [[Keltisk må|keltiska]] målinu sen sagoliga verg talað i [[Hålendið (Skotland)|hålendinu]], [[Hebriderne]] og [[Galloway]] efter [[midalden]].
'''[[Målføri]]:'''<br>
Midskotsk (''Central'')<br>
Sudskotsk (''Southern'')<br>
Ulsterskotsk (''Ulster'')<br>
Nordskotsk (''Northern'')<br>
[[Øjaskotsk]] (''Insular'')<br>
Tunsskotsk (''Urban'')
[[File:Scots speakers in the 2011 census2.png|left|thumb|Prosentvis skotsktalere i skotsku munisipalonon i 2011.]]
[[Category:Tungumål|Skotsk]]
687b9bea9d10d70b48a261f739fa2f7a0d265d70
949
944
2015-01-06T21:42:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Scotsdialects.png|thumb|Kart øver skotsk målfør.]]
'''Skotskt mål''' (or '''skotsk''') er tungumål sen verg talað i [[Låglendið|låglendinu]] i [[Skotland]]i og purton av [[Ulster]]i. Dað verg stundon kallað '''låglendisskotsk''' fyri at skilseta dað frå [[skotskt gelisk]]on, di [[Keltisk må|keltiska]] målinu sen sagoliga verg talað i [[Hålendið (Skotland)|hålendinu]], [[Hebriderne]] og [[Galloway]] efter [[midalden]].
'''[[Målfør]]:'''<br>
Midskotsk (''Central'')<br>
Sudskotsk (''Southern'')<br>
Ulsterskotsk (''Ulster'')<br>
Nordskotsk (''Northern'')<br>
[[Øjaskotsk]] (''Insular'')<br>
Tunsskotsk (''Urban'')
[[File:Scots speakers in the 2011 census2.png|left|thumb|Prosentvis skotsktalere i skotsku munisipalonon i 2011.]]
[[Category:Tungumål|Skotsk]]
8fd414f36473526b4bdc48b027eb9189e2c10ad9
Keltisk mål
0
440
942
2015-01-06T20:29:01Z
Ramn
2
Created page with "'''Keltisk mál''', er felagshed fyri båð livandi og utdøð mål, sen enufari vergu talað frå [[Midestenland]]on til [[Evropa|Vestevropa]]. '''Keltisku tungumålen''' e..."
wikitext
text/x-wiki
'''Keltisk mál''', er felagshed fyri båð livandi og utdøð mål, sen enufari vergu talað frå [[Midestenland]]on til [[Evropa|Vestevropa]].
'''Keltisku tungumålen''' eð enn verga talað i dem "[[Keltiskar tjuder|keltisku tjudonon]]" i dag eru: De [[Goidelisk mål|Goidelisku]] dvs. [[Skotskt gelisk]], [[Irskt mål|Irsk]] og [[Manskt (mål)|Mansk]]; og de [[Brythonisk mål|Brythonisku]] dvs. [[Walisiskt mål|walisisk]], [[Corniskt mål|Cornisk]] og [[Bretonskt mål|Bretonsk]].
[[Category:Tungumål|Keltisk mål]]
edcc1cc2089886998f866af3f22e45869b9e0ef1
File:Scots speakers in the 2011 census4.png
6
441
945
2015-01-06T21:29:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
946
945
2015-01-06T21:31:29Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
947
946
2015-01-06T21:33:00Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
951
947
2015-01-06T21:52:39Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
952
951
2015-01-06T21:54:54Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
953
952
2015-01-06T21:55:22Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
954
953
2015-01-06T21:55:40Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
955
954
2015-01-06T21:55:59Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Scots speakers in the 2011 census4.png]]
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Øjaskotsk
0
442
950
2015-01-06T21:45:29Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Scots speakers in the 2011 census4.png|thumb|Prosentvis notan av øjaskotsku i Nordøjon.]] '''Øjaskotskt mål''' (''Insular Scots'') er felagshed fyri Skotskt mål|..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Scots speakers in the 2011 census4.png|thumb|Prosentvis notan av øjaskotsku i Nordøjon.]]
'''Øjaskotskt mål''' (''Insular Scots'') er felagshed fyri [[Skotskt mål|skotsku]] [[målfør]]en sen verga talað i [[Nordøjar|Nordøjon]], hvar i sinu lagi kallað '''orknøjsk''' (''Orcadian'') og '''hjetlendsk''' (''Shetland'').
[[Category:Tungumål|Øjaskotsk]]
e5daa9a567783289153aacca03ec8d837e5a8555
956
950
2015-01-06T22:06:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Øjaskotskt mål''' (''Insular Scots'') er felagshed fyri [[Skotskt mål|skotsku]] [[målfør]]en sen verga talað i [[Nordøjar|Nordøjon]], hvar i sinu lagi kallað '''orknøjsk''' (''Orcadian'') og '''hjetlendsk''' (''Shetland'').
[[Category:Tungumål|Øjaskotsk]]
26253ffd6f7a0dbbd86559743dd09e7205db9f8d
Øteru Hebrider
0
72
958
301
2015-01-07T15:56:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Frameru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Orknøja]]
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|Stadseting Orknøja i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>'''Håst:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 21.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 20/km² (50/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ORK
|}
'''Frameru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg hetta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]] i Skotlandi, et av 32 [[okisråð]]on i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
a3a468484b381acb2220a6cc3807e5ca99ca3a71
964
958
2015-01-07T21:40:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Frameru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Western Isles Council Flag.png|left|thumb|200px|[[Flagg]] Frameru Hebrida]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png|thumb|300px|Stadseting Frameru Hebrida i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 28.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 9/km² (20/fm)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ELS
|}
'''Frameru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg hetta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]], et av 32 i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
ba46925339e3504f79da7c5d2a8896db21f405b6
965
964
2015-01-07T21:48:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Frameru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Western Isles Council Flag.png|left|thumb|200px|[[Flagg]] Frameru Hebrida]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png|thumb|300px|Stadseting Frameru Hebrida i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 28.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 9/km² (20/fm)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ELS
|}
'''Frameru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg itta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]], et av 32 i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
c6f94cef416beaad44222321378bf29ef853abf1
Okisråð
0
443
959
2015-01-07T15:57:13Z
Ramn
2
Created page with "Okisråð ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unitary Council Area'')"
wikitext
text/x-wiki
Okisråð ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unitary Council Area'')
407cde02cb03c6b78fb59219d06774787bc0ed42
File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png
6
444
960
2015-01-07T20:56:03Z
Ramn
2
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Na_h-Eileanan_Siarcouncil.PNG
wikitext
text/x-wiki
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/File:Na_h-Eileanan_Siarcouncil.PNG
73e6800b06aaeeb42c80e989a5410e83c02a9fc3
File:Scots Gaelic speakers in the 2011 census.png
6
445
961
2015-01-07T21:06:52Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_Gaelic_speakers_in_the_2011_census.png
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Scots_Gaelic_speakers_in_the_2011_census.png
207d43ad9ff748cbd2a6eb9e881a0ce500c91009
Skotsk gelisk
0
446
962
2015-01-07T21:14:21Z
Ramn
2
Created page with "|[[File:Scots Gaelic speakers in the 2011 census.png|thumb|300px|Prosentvis skotsk gelisk talare i 2011]]"
wikitext
text/x-wiki
|[[File:Scots Gaelic speakers in the 2011 census.png|thumb|300px|Prosentvis skotsk gelisk talare i 2011]]
e221ddb5741efe51b323d602be6c26f2589365f2
File:Western Isles Council Flag.png
6
447
963
2015-01-07T21:32:02Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Western_Isles_Council_Flag.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Western_Isles_Council_Flag.svg
8b0e5799c97d6c96de95eef3524b6fa2a8572bbd
File:FlagCoatOfArmsOrkney.jpg
6
448
966
2015-01-07T22:01:36Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:2007_Flag_of_Orkney.svg
http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Orkney_Islands_Arms.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:2007_Flag_of_Orkney.svg
http://fo.wikipedia.org/wiki/Mynd:Orkney_Islands_Arms.jpg
c4ecceed876845178b919feb3a5be91cfeebf590
File:Orkney Islands in Scotland.png
6
449
967
2015-01-07T22:13:34Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Orkney_Islands_in_Scotland.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Orkney_Islands_in_Scotland.svg
0bacd9e3caf6b1275cbbec2e7c05a9543b05237e
Ramn
0
2
969
579
2015-01-07T23:40:26Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Korbi]] to [[Ramn]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Korbi]]
'''Korbi''' or '''ramn''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Raven'') ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
ec9341fe6886751fe61607baa11212a6be44323b
Korbi
0
450
970
2015-01-07T23:40:26Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Korbi]] to [[Ramn]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ramn]]
db58555995c9c6236c1a5168a11a6e195c4ec8a8
Skotland
0
75
971
924
2015-01-08T14:31:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Skotland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Scotland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Alba''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] [[Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]" (skotsk)<br>
"I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Elizabeth II]]<br>
''' - [[Fyrstiråðherri i Skotlandi|Fyrstiråðherri]]:''' Nicola Sturgeon<br>
'''[[Bretska rigisstjørnen]]'''<br>
''' - [[Forsetisråðherri Bretlands|Forsetisråðherri]]:''' David Cameron<br>
''' - [[Skotlandsråðherri]]:''' Alistair_Carmichael<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av øni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
504239cb488f6f2910283b29beec0b34a6bb7d0d
Hjetland
0
38
972
921
2015-01-08T14:40:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Hjetland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Shetland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Sealtainn''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
|'''Råðs[[slagord]]:''' ''Með lögum skal land byggja''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Hjetlandsråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km² (567 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[Rønisfell]] 450 m (1.480 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km² (40/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ZET
|}
'''Hjetland''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk nordanfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøstan fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vestan og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østan. Samlað lendi er umleð 1.466 km2 (566 førmil). Hjetland er et av tritietvemon (32) munisipalokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] furu at buseta sog dar um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn hjå norsku kronen til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
7b7d7f9c9288417119c613d58204db64b5e4db7c
Sjalder
0
18
973
571
2015-01-08T14:56:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Shalder'' ([[Øjaskotsk|hjetlendsk]])<br>''Eurasian Oystercatcher'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f0ad4ec69bd5c5badf07baef891fe55fae0bd21f
1005
973
2015-01-09T18:52:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher'') ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
Sjalderen er [[tjud]]fugl [[Førøjar|Førøja]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
53f80869ffc48ea566346c83f027247fd28003b6
1017
1005
2015-01-10T00:38:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
Sjalderen er [[tjud]]fugl [[Førøjar|Førøja]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2a717e3a492348d02a331bc33a691682d1fa621c
Ramn
0
2
974
969
2015-01-08T15:14:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Corbie'' ([[Øjaskotsk|hjetlendsk]])<br>''Common raven'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
0a2facd7a46a9488fc0e0da81a94c66c94f0e02b
976
974
2015-01-08T20:37:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Corbie'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Common raven'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
680641bbd4fdd15443bc34f379e588d72199d77e
1007
976
2015-01-09T20:23:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
92ae081380ff1c2e7ea62b2491c15c4076cb0588
1008
1007
2015-01-09T20:27:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
31155026d27fbbe4774e5336852b6209e6833418
Kråga
0
3
975
393
2015-01-08T20:33:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Hooded Crow'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|thumb|300px|Kråga]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
de86cd4ed8b75ea50ce00fecfe9af740d58369c7
1009
975
2015-01-09T20:27:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
fd3029f9c9eb7783beef2b18aea9cd7dc036fdea
1013
1009
2015-01-09T22:06:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
fcde7a131ae8e33dab26841242d06d8d39121425
Hebriderne
0
69
977
168
2015-01-08T21:08:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hebriderne''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Hebrides'', [[skotskt gelisk]] ''Innse Gall'', [[fornnornt]] ''Suðreyjar''), eru tvir øjaflokkar Vestenfyri [[Skotland]], etsa kender sen [[Øteru Hebrider]] or Vestrenøjar (''Outer Hebrides'' or ''Western Isles''), og [[Hemeru Hebrider]] (''Inner Hebrides'').
Hevedbjorg (hevedtun) i Hebridonon er [[Stornoway]] ([[Nynorn]] ''Størnevåg'').
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
88eea902dd62a3805339c7fa7271454bdc09b592
Ern
0
166
978
368
2015-01-08T21:16:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
979
978
2015-01-08T21:17:03Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ern]] to [[Ernar]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
981
979
2015-01-08T21:17:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Ern]])
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
55d4dc6bab297e6af1f018ab2a14f6549b3efd10
982
981
2015-01-08T21:28:48Z
Ramn
2
Undo revision 981 by [[Special:Contributions/Ramn|Ramn]] ([[User talk:Ramn|talk]])
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
983
982
2015-01-08T21:29:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ernar]] to [[Ern]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
985
983
2015-01-08T21:33:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|thumb|300px| Havern å fljugi]]
'''Ern''' or '''havern''' ([[Vestnorn]] '''edn''') ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle '' or ''Sea Eagle'') ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
377c30d839a09c18100bbc9bbdd26420e57f4e23
1014
985
2015-01-09T22:18:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ern'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|center|thumb|300px| Havern å fluki]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle ''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Falconiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Accipitridae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haliaeetus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. albicilla'''''
|}
'''Ern''' or '''havern''' ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i Nord [[Meginland]]i i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
4b2f2454476e1fbf3ebf1181b36814f9353d54cf
1015
1014
2015-01-09T22:20:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ern'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|center|thumb|300px| Havern å fluki]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle ''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Falconiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Accipitridae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haliaeetus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. albicilla'''''
|}
'''Ern''' or '''havern''' ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i nord [[Meginland (Hjetland)|Meginlandi]] i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
113314330c041a9155319828ed4eae5a4aafbf77
Ernar
0
452
984
2015-01-08T21:29:30Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ernar]] to [[Ern]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ern]]
f3627b699b078fb55e686d6cefe4b0cf7dd58fa3
Ernar (fuglar)
0
167
986
389
2015-01-08T21:40:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
987
986
2015-01-08T21:40:35Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Havern]] to [[Ernar (fuglar)]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Erni]]/)
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
7849b3e047f766dfa1922f7def1c720f85472e50
989
987
2015-01-08T21:51:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:2010-bald-eagle-kodiak.jpg|thumb|300px| Skallaern i [[Alaska]]]]
'''Ernar''' eru sturer rånfuglar av [[Accipitridae]]-ert.
== Kyn ==
* ''Aquila chrysaetos'' ([[Gollern]])
* ''Hieraaetus pennatus'' ([[Stivalern]])
* ''Haliaeetus leucocephalus'' ([[Skallaern]])
* ''Haliaeetus albicilla'' ([[Ern]])
* ''Pandion haliaetus'' ([[Fiskern]])
[[Category:Fuglar|Ern]]
55d4dc6bab297e6af1f018ab2a14f6549b3efd10
Havern
0
453
988
2015-01-08T21:40:35Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Havern]] to [[Ernar (fuglar)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ernar (fuglar)]]
ee34d0f9d546c6bf480921d5db581ccd3856afc9
Hemeru Hebrider
0
73
990
300
2015-01-08T21:53:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hemeru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar I Hemeru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemeru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
a48ece14a71f51fd41d57bf3b41405e9eacb4fa1
991
990
2015-01-08T21:56:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hemeru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Øteruu Hebrider|Øteru Hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar i Hemeru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemeru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
2c7d1bc6bac4715ffaf99b0b2e48febce436673d
1002
991
2015-01-09T00:16:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Hemeru Hebrider''' ([[Skotskt gelisk]] ''Na h-Eileanan a-staigh'', [[Engelskt mål|engelsk]] ''Inner Hebrides'') er øjaflokk framveð [[Skotland|skotsku veststranden]], i en landsunning ur [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridonon]]. Samen mynda essir båðir øjaflokkar [[Hebriderne]], eð hava milt havvederlag (oceanic climate). Dað eru 36 åbygdar øjar og 43 ubygdar øjar i Hemeru Hebridonon, hvars oki er sturri enn 30 hektarer (74 acres). Megindrivlivið er ferdavinna, bunderi, fiskiskab og whisky brygging. I nyjari tið hava Hemeru Hebrider verið partar av tvemon ymiskon råðisokron, et i nord og et i sud. Tilsamens hava øjarne et oki å 412.850 hektarer (1,594 sq mi), og ibuartalið er 18,257 i [[2001]].
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
4a2b124c0a6de667317b7d7050b7a944bebb4a0e
Øteru Hebrider
0
72
992
965
2015-01-08T21:58:43Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Frameru Hebrider]] to [[Øteru Hebrider]]
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Frameru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Western Isles Council Flag.png|left|thumb|200px|[[Flagg]] Frameru Hebrida]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png|thumb|300px|Stadseting Frameru Hebrida i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 28.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 9/km² (20/fm)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ELS
|}
'''Frameru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg itta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]], et av 32 i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
c6f94cef416beaad44222321378bf29ef853abf1
994
992
2015-01-08T22:00:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Øteru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Western Isles Council Flag.png|left|thumb|200px|[[Flagg]] Frameru Hebrida]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png|thumb|300px|Stadseting Frameru Hebrida i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 28.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 9/km² (20/fm)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ELS
|}
'''Øteru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg itta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]], et av 32 i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
a06e6efa61819e7f192f4f61c74312830d9ac1cf
1003
994
2015-01-09T00:18:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Na h-Eileanan Siar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Outer Hebrides''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Øteru Hebrider''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Western Isles Council Flag.png|left|thumb|200px|[[Flagg]] Øteru Hebrida]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Na h-Eileanan Siarcouncil.png|thumb|300px|Stadseting Øteru Hebrida i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Stornoway]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Comhairle nan Eilean Siar]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Angus MacNeil<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Alasdair Allan
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 3,070 km² (1,190 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[An Cliseam]] 799 m (2.621 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 28.000 (uml.)<br>'''Tettlik:''' 9/km² (20/fm)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ELS
|}
'''Øteru Hebrider''' or '''Frameru Hebrider''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk vestenfyri [[Skotland]]. Der mynda part av [[Hebriderne|Hebridonon]], skilsettar frå skotska meginlandenu og [[Hemeru Hebrider|hemeru hebridonon]] av Mukkla- og Pira- [[Minchsundini|Minchsundonon]] og [[Hebridahavið|Hebridahavenu]]. [[Skotsk gelisk|Gelisk]] er råðandi tungumålið i øjonon, men i nokkron okron er [[Engelskt mål|engelsk]] råðandi. Geliska namnið ''Na h-Eileanan Siar'' tøder '''Vestrenøjar''', og verg itta hed stundon notað um øjarne. Øjarne mynda egið [[råðsoki]], et av 32 i Skotlandi.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hebriderne]]
eaf82ba1e72256d4008abe989a8faf0dc65ac4d5
Frameru Hebrider
0
454
993
2015-01-08T21:58:43Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Frameru Hebrider]] to [[Øteru Hebrider]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Øteru Hebrider]]
418184ffc30b03d09942a0ed610ccc35b5b78e4e
Londi
0
4
995
399
2015-01-08T22:31:41Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Taminori]] to [[Londi]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Taminori''' or '''londi''' ''Fratercula arctica'']]
'''Taminori''' or '''londi''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Puffin'') ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
8b1d17bea65325878af3113d4214abe9846ff66d
997
995
2015-01-08T22:47:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Tammie norrie'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Atlantic puffin'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Londi''' (''Fratercula arctica'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
[[Category:Fuglar|Taminori]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
aaecc540f692dc1def38fada4c89d0b8e6a7e4f1
1000
997
2015-01-08T23:29:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''<br>'''Tamminori
'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Tammie norrie'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Atlantic puffin'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er tjudfugl Hjetlands]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Tamminori er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2c2c9f021a310074dc7fbc42b950c499b3b22fbd
1001
1000
2015-01-08T23:31:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''<br>'''Tamminori
'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Tammie norrie'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Atlantic puffin'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Tamminori er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
dd413024a7640b63cc5d6ba68eb575e1f6a98134
1004
1001
2015-01-09T00:42:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Tammie norrie'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Atlantic puffin'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjunin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
cbd3125bfa7322f811b86ab1e4c064fb06ba7cc3
1006
1004
2015-01-09T19:16:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjunin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f2036bbf42cc309a69a6ce6119e68f619fa014f3
Taminori
0
455
996
2015-01-08T22:31:41Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Taminori]] to [[Londi]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Londi]]
857741b94dd7bfb4cb80f3f1a529aea2f5902ac7
File:Morus bassanus adu.jpg
6
456
998
2015-01-08T23:16:11Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Morus_bassanus_adu.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Morus_bassanus_adu.jpg
6f3a86599a8b079f16f4237cb4f8e132c7126e23
Sola
0
5
999
396
2015-01-08T23:23:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sola'''
'''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|''Solan (goose)'' ([[Skotskt mål|skotsk]])<br>''Northern gannet'' ([[Engelskt mål|engelsk]])
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Morus bassanus adu.jpg|thumb|300px|Sola]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Sulidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Morus]]
|-
|Slag (species):
|'''''M. bassanus'''''
|}
[[File:Morus bassanus 9.jpg|thumb|300px|Soler]]
'''Sola''' ([[froðlikshed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i varptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at varpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
81d7c56ec6598761f4fb407dfa3723d2bd932e4b
1010
999
2015-01-09T20:56:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sola'''
'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Morus bassanus adu.jpg|center|thumb|300px|Sola å fluki]]
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Solan (goose)''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Northern gannet''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Sulidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Morus]]
|-
|Slag (species):
|'''''M. bassanus'''''
|}
[[File:Morus bassanus 9.jpg|thumb|300px|Soler]]
'''Sola''' ([[froðlikshed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i urptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at urpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
65677eba15e4615f184b1b07d817532fa5f10774
Systi mus
0
27
1011
398
2015-01-09T21:18:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Systi mus'''
'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg|center|thumb|300px|Systi mus]]
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Wren''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Troglodytidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Troglodytes]]
|-
|Undebregð <br>(subgenus):
|''[[T. (Nannus)]]''
|-
|Slag (species):
|'''''T. troglodytes <br>T. t. zetlandicus'''''<br>'''''T. t. fridariensis'''''
|}
'''Systi mus''' ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes'') er litel [[fugl]] av [[rindelsert]].
I [[Hjetland]]i sita tver under-erter ''Shetland Wren'' (''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') og (''T. t. fridariensis'') sen bara siter å [[Friðarø]].
[[Category:Fuglar|Systi mus]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
3807c6925992ca971f24313c27236a9622fb51bd
Dunter
0
176
1012
384
2015-01-09T22:02:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dunter'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Somateria mollissima male .jpg|center|thumb|300px|Dunterskeri]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk]]: ''Dunter''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common eider''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Anseriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Anatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Merginae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Somateria]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. mollissima'''''
|}
'''Dunter''' or '''eder''' (itsa '''hedra'''/'''edra''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaert]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
4fea965cc8500d0cfafbacafcbfd7094b5b91c48
Skarv
0
172
1016
377
2015-01-10T00:35:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg|center|thumb|300px|Skarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European Shag''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. aristotelis'''''
|}
'''Skarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax aristotelis'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
815d694a7572b640618560d4e2018f51b02f9506
Alamuti
0
174
1018
379
2015-01-12T23:01:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Alamuti'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|center|thumb|300px|Alamuti]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''alamootie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European storm petrel''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Procellariiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Hydrobatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Hydrobates]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. pelagicus'''''
|}
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[froðlikshed]]: ''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaluert]].
==Anner namn==
'''dirridu''', '''*dirli-du''' "dirl" ''slender figure''
'''muti''', '''mutti''' ''small being''
'''spensi''' ''slender figure''
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
ac9c354a662cf47d0f1c7510b17c55153f822717
Låringsskarv
0
169
1019
779
2015-01-13T14:02:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låring'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låring''' or '''låringsskarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland
0ea6abbb97f6bf105ebff78df9350558d34e02bf
1020
1019
2015-01-13T14:37:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låring'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låring''' or '''låringsskarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
a4d359a41cbcca55b6fa40684b70caeea6f90c16
Skarv
0
172
1021
1016
2015-01-13T14:37:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg|center|thumb|300px|Skarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European Shag''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. aristotelis'''''
|}
'''Skarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax aristotelis'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
==Oknamn (Nicknames)==
'''Tåbi''' ''a fool''<br>
'''Tåbilingi''' ''a fool''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
e3c6fa56a2c55819b80c385c5255c59705249b6f
1052
1021
2015-02-04T18:58:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax aristotelis desmarestii.jpg|center|thumb|300px|Skarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European Shag''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. aristotelis'''''
|}
'''Skarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax aristotelis'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
==Oknamn (Nicknames)==
'''Tåbi''' ''a fool''<br>
'''Tåbilingi''' ''a fool''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
8666991cb8e64c4cf87d6c3e8352c4c2a37a4b4d
Fuglar i Hjetlandi
0
65
1022
781
2015-01-13T19:24:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongeskarv]] ''nm (zo)'' White-breasted cormorant<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låringsskarv]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[taminori]], '''londi*''' ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
05cc2a0e402b685f45aec3f2ba835fea75b8b99c
Låringsskarv
0
169
1023
1020
2015-01-13T19:24:46Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Låring]] to [[Låringsskarv]]
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låring'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låring''' or '''låringsskarv''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Mukkel Skarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
a4d359a41cbcca55b6fa40684b70caeea6f90c16
1025
1023
2015-01-13T19:26:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låringsskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låringsskarv''' or l'''åring''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Låringsskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
f95fe7ae0e3d8d4d250b554378c5eddec381e04c
1027
1025
2015-01-13T19:49:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låringsskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låringsskarv''' or '''låring''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
[[Category:Fuglar|Låringsskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
f0f8a1fca351a48467d0adf1cdbe167c799666c3
1049
1027
2015-02-04T18:56:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låringsskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låringsskarv''' or '''låring''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
[[Category:Fuglar|Låringsskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
d62830b357c8aa79f16bc69f172e1b99d821cdb4
Låring
0
457
1024
2015-01-13T19:24:46Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Låring]] to [[Låringsskarv]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Låringsskarv]]
6e8beb71c0a906444d0fb5357fbca5715e55fba5
File:White-breasted-cormorant.jpg
6
458
1026
2015-01-13T19:28:55Z
Ramn
2
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:White-breasted-cormorant.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:White-breasted-cormorant.jpg
98ffe491030f1d34ea4fa21d89df6ac66e2b83e1
Brongeskarv
0
459
1028
2015-01-13T19:50:54Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv''' |- | align="center" colspan="2"|File:White-breasted-co..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:White-breasted-cormorant.jpg|center|thumb|300px|Brongeskarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-breasted cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. lucidus'''''
|}
'''Brongeskarv''', '''brongi''' or '''brongekvidin''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
Namnet '''bronge-kvidin''' tødes ''The white-breasted'' å engelsk.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''Kokkasødi'''<br>
'''Kokkasøti'''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Brongeskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
42b2ec0cb811b49cc3c7b26e20f94ac13b29b254
1029
1028
2015-01-13T19:52:42Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:White-breasted-cormorant.jpg|center|thumb|300px|Brongeskarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-breasted cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. lucidus'''''
|}
'''Brongeskarv''', '''brongi''' or '''brongekvidin''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaert]].
Namnet '''bronge-kvidin''' tøder ''The white-breasted'' å engelsk.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''Kokkasødi'''<br>
'''Kokkasøti'''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Brongeskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
672c9988a686aa65683f25cbc29369d0f19df284
1043
1029
2015-02-04T18:49:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:White-breasted-cormorant.jpg|center|thumb|300px|Brongeskarv]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-breasted cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. lucidus'''''
|}
'''Brongeskarv''', '''brongi''' or '''brongekvidin''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
Namnet '''bronge-kvidin''' tøder ''The white-breasted'' å engelsk.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''Kokkasødi'''<br>
'''Kokkasøti'''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Brongeskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
152d3f94714b527071c7c56c023b2e832c39e897
Fiskanamn
0
122
1030
293
2015-01-21T22:09:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver fiskanamn & sjudjuranam''' (List of Wild animal & Sea mammals names)
''ON = Old Norse''
[[berggolti]], berggyltek, berggølti ''nm'' young red-cod; ON ''berggylta''<br>
[[brygdi]], bregdi ''nm'' basking shark (''Cetorhinus maximus'') ON ''brugda''<br>
[[brysmek]] ''nf'' cusk, tusk, torsk (Brosm''ius brosme'') Fær. ''brosma''<br>
[[fisk]] ''nm'' fish (''Pisces'''''!''') ON ''fiskr''<br>
[[gronning]] , grunning ''nm'' cod (Gadus morhua); Fær. ''grunningur''<br>
[[hojsa]] ''nf'' haddock (''Melanogrammus aeglefinus'') (Low 1774) Fær. ''hýsa''<br>
[[krabbi]] ''nm'' crab (''Brachyura'') ON ''krabbi''<br>
[[kråkling]], krakli, krågli ''nn'' common mussel (''Mytilus edulis'') ON ''kræklingr''<br>
[[laks]] ''nm'' salmon (''Salmo salar'') ON ''laxr ''<br>
[[longa]] ''nf'' ling (fish) (''Molva molva'') (Low 1774) ON ''langa''<br>
[[lør]] ''nm'' pollack, pollock (''Pollachius pollachius'') ON ''lýrr''<br>
[[sed]], seð ''nm'' (small) coalfish (''Pollachius virens'') ON ''seiðr''<br>
[[sild]] ''nf'' herring (''Clupea harengus'') ON ''sild'' <br>
[[skøde]]* ''nf'' skate (''Raja batis'') Fær. skøta<br>
[[hval]] ''nm'' whale (''Cetacea'') ON ''hvalr''<br>
[[orkn]]* ''nf'' seal (''Phoca'') ON ''orkn''<br>
[[reð]]* ''nm ('' blue whale (''Balaenoptera musculus'') O.Norw. ''røyðr''<br>
[[sel]]* ''nm'' seal (''Phoca'') ON ''selr''<br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Fish & Sea mammals names)<br>
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')<br>
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n''skøde (''Raja batis'')<br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Fiskanamn]]
b9184511d5124cb43499ac00135657eccfe589e1
Gronning
0
12
1031
328
2015-01-21T23:58:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Gronning'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Atlantic cod.jpg|center|thumb|300px|Tanngronning ''Gadus morhua'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Cod''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Actinopterygii]]
|-
|Hub (order):
|[[Gadiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Gadidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Gadus]]
|}
'''Gronning''' [[froðlikshed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusert]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast:<br> [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'')<br> [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'')<br>
[[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
b61f0deb2dfebee9d8392904f0d98305cdea4713
Hojsa
0
11
1032
876
2015-01-22T00:17:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hojsa'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 081 haddock.jpg|center|thumb|250px|Hojsa å [[Førøjar|førøsk]]u [[stamp]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Haddock''
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Actinopterygii''
|-
|Hub (order):
|''Gadiformes''
|-
|Ert (family):
|''Gadidae''
|-
|Bregð (genus):
|''Melanogrammus''
|-
|Slag (species):
|''M. aeglefinus''
|}
'''Hojsa''' ([[froðlikshed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusert]].
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
2b63634bba6ed6677bc2b1fc4735361922c0ad56
Hvitrotta
0
7
1033
896
2015-02-02T21:41:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|center|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' (''Mustela erminea'')]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Whitrit (white rat)''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Stoat''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ert (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
==Kelder (Ref.)==
John J. Graham - ''The Shetland Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
62abf153b04e918ec77e0471152dc1625adf0365
1069
1033
2015-02-08T22:20:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|center|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' (''Mustela erminea'')]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Whitrit (white rat)''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Stoat''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ett (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underert (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
==Kelder (Ref.)==
John J. Graham - ''The Shetland Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7bb109df793dea15e423ece67ad1488df9276bba
Heri
0
17
1034
928
2015-02-02T22:07:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|center|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Maukin''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mountain hare''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[oknamn]] '''måkin''') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/maukin/ Maukin]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0a41b6b8dec64d23f62d7d607cda37aa7302611b
1067
1034
2015-02-08T22:15:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|center|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Maukin''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mountain hare''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ett (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Hjeri''' or '''snjuhjeri''' ([[oknamn]] '''måkin''') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[hjeraett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/maukin/ Maukin]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
3cb1be955d9046307656d24da98709c76c1da55e
1068
1067
2015-02-08T22:15:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|center|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Maukin''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mountain hare''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Heri''' or '''snjuheri''' ([[oknamn]] '''måkin''') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[heraert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/maukin/ Maukin]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
4ec70bf92172345906c137f11049b21d5f6d0df3
Kjonin
0
16
1035
409
2015-02-02T22:38:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kjonin'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Rabbit in montana.jpg|center|thumb|300px|'''Kjonin''' ''Oryctolagus cuniculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Kyunnen''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European rabbit''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ert (family):
|[[Leporidae]]
|-
|Bregð (genus):
|''[[Oryctolagus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''O. cuniculus''''')
|}
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraert]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.shetlanddialect.org.uk/john-j-grahams-shetland-dictionary.php?word=1343/ Kyunnen]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
1ca654766b94c863cb74f3727322823b75980481
Dratsi
0
13
1036
941
2015-02-02T22:54:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|center|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Draatsi''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European Otter''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Ert (family):
|[[Mustelidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Lutra]]
|-
|Slag (species):
|'''''L.lutra'''''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsert]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Upprinneligt var namnið ''dratsi'' [[sjunamn]], komið av ''at dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått'', men siðan er dað vergið ålment hed á ''oteri'' i Hjetlandi.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.shetlanddialect.org.uk/john-j-grahams-shetland-dictionary.php?word=609/ Draatsi]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
9f7e15f3fe643b8a78fa7d4b7571eeb1c055d16d
1065
1036
2015-02-08T22:12:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dratsi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Otter in Southwold.jpg|center|thumb|right|250px|'''Dratsi''' ''Lutra lutra'')]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Draatsi''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European Otter''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Ett (family):
|[[Mustelidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Lutra]]
|-
|Slag (species):
|'''''L.lutra'''''
|}
'''Dratsi''' ('''*otr''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''European otter'' or ''common otter'') ([[froðlikshed]]: ''Lutra lutra'') er [[råndjur]] av [[veselsett]], sen liver purtvis å landi, purtvis i sjunon. Upprinneligt var namnið ''dratsi'' [[sjunamn]], komið av ''at dratsa'', dvs. ''at genga tungt og hått'', men siðan er dað vergið ålment hed á ''oteri'' i Hjetlandi.
Hevedsmet dratsans er [[fisk]] og [[krabbadjur]], men hann eter stundon itsa [[padder]], [[fuglar]], smu[[hnagdjur]] o.a.
[[Televarp]]ssending hjå BBC (''The Track of the wild Otter'') varg uppteken å [[Jela|Jelu]].
I sagoligon teksti frå [[Orknøjar|Orknøjon]] er skrivað um dratsa (otr) å [[fornnon]]on: ''"þar lá opt otr í urðinni ... veiða otr er lá í urðinni"'' sen tøder ''"dar lå oft dratsi i horden .... veða dratsa sen lå i horden"''.
'''Sjunamn fyri dratsa å [ny-]norn''' (''Sea-terms (taboo names) for otter in [New-]Norn''):
'''byrren'''/'''borren''' ''angry, fierce animal''<br>
'''bruni''' ('''*hin bruni''') ''the brown one''<br>
'''dafi''' ''the one with a slow and heavy gait''<br>
'''drillaskøvi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''fibi''' ''the one that drags its tail''<br>
'''hali''' ('''*halin''') ''the tail''<br>
'''loted''' ''walking slowly and leisurely''<br>
'''tik''' ''a bitch (female dog)''
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.shetlanddialect.org.uk/john-j-grahams-shetland-dictionary.php?word=609/ Draatsi]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
99a8cb2b33fe93134152ab179be7e0fe5ade4945
Londi
0
4
1037
1006
2015-02-04T18:00:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
d77c5837c617f567c2e3663375d47c7d93a3cabf
1038
1037
2015-02-04T18:03:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
b2f3df6a2539bdd8f79dc8a2e30dd57330cfafd2
1048
1038
2015-02-04T18:55:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminori''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7d6eb7a3e554ec61ed16b000c5b1197cf02ce50c
Kråga
0
3
1039
1013
2015-02-04T18:47:12Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
dbe25db3d8381ac2b2c96ff0008982cf83ce0c6c
1047
1039
2015-02-04T18:54:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[krågeett]].
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
6b65f8055c862b9e9176d7550b2ff9e139c04828
Ramn
0
2
1040
1008
2015-02-04T18:47:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f0d27d747fe3db68f573372418747042def777a9
1041
1040
2015-02-04T18:48:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
1edb4228724b590519b19dacdbcb4ec35818eb32
1050
1041
2015-02-04T18:57:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]].
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2c4c82e1b05122608f985aa342e8f074aca45df9
1061
1050
2015-02-08T21:50:37Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|center|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]].
Sjå itsa: [[Førøjaramn]]
[[Category:Fuglar|Korbi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
c15b00400e99bae76b69d29736b090e8d41d78bc
1062
1061
2015-02-08T22:00:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|center|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' or '''korbi''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]].
Sjå itsa: [[Førøjaramn]]
[[Category:Fuglar|Ramn]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
23197968718bc0aaf3cab6e5fcbca42d3b397fce
Alamuti
0
174
1042
1018
2015-02-04T18:49:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Alamuti'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|center|thumb|300px|Alamuti]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''alamootie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European storm petrel''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Procellariiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Hydrobatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Hydrobates]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. pelagicus'''''
|}
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[froðlikshed]]: ''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaluert]].
==Anner namn==
'''dirridu''', '''*dirli-du''' "dirl" ''slender figure''
'''muti''', '''mutti''' ''small being''
'''spensi''' ''slender figure''
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2019f96bf6b0faf70fea3d97f0e8abeaa6fa6570
1044
1042
2015-02-04T18:51:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Alamuti'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|center|thumb|300px|Alamuti]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''alamootie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European storm petrel''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Procellariiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Hydrobatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Hydrobates]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. pelagicus'''''
|}
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[froðlikshed]]: ''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaleett]].
==Anner namn==
'''dirridu''', '''*dirli-du''' "dirl" ''slender figure''
'''muti''', '''mutti''' ''small being''
'''spensi''' ''slender figure''
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
63e925dfdba411aa986e8495ed3730adb646834d
Dunter
0
176
1045
1012
2015-02-04T18:52:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dunter'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Somateria mollissima male .jpg|center|thumb|300px|Dunterskeri]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk]]: ''Dunter''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common eider''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Anseriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Anatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Merginae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Somateria]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. mollissima'''''
|}
'''Dunter''' or '''eder''' (itsa '''hedra'''/'''edra''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaett]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
e63c820b9137d85e414ff3840e97e5c618cc05c4
Ern
0
166
1046
1015
2015-02-04T18:54:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ern'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|center|thumb|300px| Havern å fluki]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle ''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Falconiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Accipitridae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haliaeetus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. albicilla'''''
|}
'''Ern''' or '''havern''' ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i nord [[Meginland (Hjetland)|Meginlandi]] i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
dc45c96aedc7540cb73fc79914ad1daf5683d8a0
Sjalder
0
18
1051
1017
2015-02-04T18:58:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaett]].
Sjalderen er [[tjud]]fugl [[Førøjar|Førøja]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
a66790c85d6e70aed0eca0a2b58c59e4fc965175
Sola
0
5
1053
1010
2015-02-04T18:59:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sola'''
'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Morus bassanus adu.jpg|center|thumb|300px|Sola å fluki]]
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Solan (goose)''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Northern gannet''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Sulidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Morus]]
|-
|Slag (species):
|'''''M. bassanus'''''
|}
[[File:Morus bassanus 9.jpg|thumb|300px|Soler]]
'''Sola''' ([[froðlikshed]]: ''Morus bassanus'') er stur [[sjufugl]] sen helder til uterlig (frammi) å havenu, uten i urptimen i [[april]] og [[maj]] hjejer hon søker i klettaøjar i Nord-[[Atlantshavið|Atlantshavenu]] til at urpa.
[[Category:Fuglar|Sola]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f34b29559d81f5e98a8157c80ecfdea06e934f3a
Stokkdjuk
0
278
1054
573
2015-02-04T18:59:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anas platyrhynchos male female quadrat.jpg|thumb|300px|'''Stokkdjuker''']]
'''Stokkdjuk''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mallard'') ([[froðlikshed]]: ''Anas platyrhynchos'') er [[fugl]] av [[andaett]].
[[Category:Fuglar|Stokkdjuk]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
0ea4ba932152fa1f2f24e5ad18de51bd3c04a73c
Systi mus
0
27
1055
1011
2015-02-04T19:00:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Systi mus'''
'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg|center|thumb|300px|Systi mus]]
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Wren''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Troglodytidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Troglodytes]]
|-
|Undebregð <br>(subgenus):
|''[[T. (Nannus)]]''
|-
|Slag (species):
|'''''T. troglodytes <br>T. t. zetlandicus'''''<br>'''''T. t. fridariensis'''''
|}
'''Systi mus''' ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes'') er litel [[fugl]] av [[rindelsett]].
I [[Hjetland]]i sita tver under-erter ''Shetland Wren'' (''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') og (''T. t. fridariensis'') sen bara siter å [[Friðarø]].
[[Category:Fuglar|Systi mus]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
4394e04fd5497ea3ae8c6e9a5823c26ee5b5f8a8
1056
1055
2015-02-04T20:06:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Systi mus'''
'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Eurasian-Wren-Troglodytes-troglodytes.jpg|center|thumb|300px|Systi mus]]
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Wren''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Troglodytidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Troglodytes]]
|-
|Undebregð <br>(subgenus):
|''[[T. (Nannus)]]''
|-
|Slag (species):
|'''''T. troglodytes <br>T. t. zetlandicus'''''<br>'''''T. t. fridariensis'''''
|}
'''Systi mus''' ([[froðlikshed]]: ''Troglodytes troglodytes'') er litel [[fugl]] av [[rindelsett]].
I [[Hjetland]]i sita tvø underbregð ''Shetland Wren'' (''Troglodytes troglodytes zetlandicus'') og (''T. t. fridariensis'') sen bara siter å [[Friðarø]].
[[Category:Fuglar|Systi mus]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
d5e5a83c2d1c7ff84ec89f15a428e216d8ea3b19
Plantunamn
0
116
1057
438
2015-02-06T22:38:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver plantunamn''' (List of plant names)
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[klunger]], klonger ''nm'' brier-bush (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[kokkaluri]], piri ''nm'' daisy, common daisy (''Bellis perennis'')<br>
[[mukkel kokkaluri|kokkaluri]], mukkel ''nm'' ox-eye daisy (''Leucanthemum vulgare'')<br>
[[kyljeng]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
[[lyng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skug]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (''forest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
Engelsk-nynorn ENGLISH-NYNORN (Plant names)
'''brier-bush''' ''n'' klunger, klonger (''Rosa canina'')<br>
'''cabbage''' (plant) ''n'' kál (plant) (''Brassica'')<br>
'''daisy, common''' ''n'' kokkaluri, piri kokkaluri (''Bellis perennis'')<br>
'''daisy, ox-eye''' n mukkel kokkaluri (''Leucanthemum vulgare'')<br>
'''forest''' ''n'' 1. skug; 2. við<br>
'''haystack''' (small-) ''n'' kyljeng<br>
'''heather''' ''n'' lyng (''Calluna vulgaris'')<br>
'''rush''' ''n'' sev (''Juncaceae'')<br>
'''seaweed''' ''n'' tari, tang, (''Laminaria & Fucus'')<br>
'''sedge''' ''n'' sev (C''yperaceae'')<br>
'''thorn''' (on a bush) ''n'' torn<br>
'''tormentil''' ''n'' børka, barka (''Potentilla erecta'')<br>
'''tree''' n tre<br>
'''wood''' (material) ''n'' við<br>
'''wood''' (small forest) ''n'' lund<br>
'''wood''' (forest) ''n '' 1. skug; 2. við<br>
[[Category:Planter]]
[[Category:Plantunamn]]
be028a906cc0c0a614e54d9a8f7a25692db69ea6
1058
1057
2015-02-07T02:29:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver plantunamn''' (List of plant names)
[[bloðka]] ''nf'' large leaf; Fær. ''bløðka''<br>
[[blokka]] *bloðka ''nf'' marsh marigold (Caltha palustris) Shet. ''blugga''<br>
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[klonger]] ''nm'' dog rose, the wild brier (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[mukkel kokkaluri|kokkaluri]], '''mukkel -''' ''nm'' ox-eye daisy (''Leucanthemum vulgare'')<br>
[[kokkaluri]], '''piri -''' ''nm'' daisy, common daisy (''Bellis perennis'')<br>
[[krågetå]] ''nf'' meadow buttercup (''Ranunculus acris'') Shet. ''craatae''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[kyljeng]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
[[lyng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skug]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (''forest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
Engelsk-nynorn ENGLISH-NYNORN (Plant names)
'''brier-bush''' ''n'' klonger (''Rosa canina'')<br>
'''cabbage''' (plant) ''n'' kål (plant) (''Brassica'')<br>
'''daisy, common -''' ''n'' kokkaluri, piri kokkaluri (''Bellis perennis'')<br>
'''daisy, ox-eye -''' n mukkel kokkaluri (''Leucanthemum vulgare'')<br>
'''dog rose''' ''n'' klonger (''Rosa canina'')<br>
'''forest''' ''n'' 1. skug; 2. við<br>
'''haystack''' '''small -''' ''n'' kyljeng<br>
'''heather''' ''n'' lyng (''Calluna vulgaris'')<br>
'''leaf''', '''large-''' ''n'' bloðka; Fær. ''bløðka''<br>
'''marsh marigold''' ''n'' blokka, *bloðka (''Caltha palustris'')<br>
'''meadow buttercup''' ''n'' krågetå (''Ranunculus acris'')<br>
'''rush''' ''n'' sev (''Juncaceae'')<br>
'''seaweed''' ''n'' tari, tang, (''Laminaria & Fucus'')<br>
'''sedge''' ''n'' sev (C''yperaceae'')<br>
'''thorn''' (on a bush) ''n'' torn<br>
'''tormentil''' ''n'' børka, barka (''Potentilla erecta'')<br>
'''tree''' n tre<br>
'''wood''' (material) ''n'' við<br>
'''wood''' (small forest) ''n'' lund<br>
'''wood''' (forest) ''n '' 1. skug; 2. við<br>
[[Category:Planter]]
[[Category:Plantunamn]]
e526af043697cd27ff6d5091dbaa8c40386aea5f
1060
1058
2015-02-07T03:08:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver plantunamn''' (List of plant names)
[[bloðka]] ''nf'' large leaf; Fær. ''bløðka''<br>
[[blokka]] *bloðka ''nf'' marsh marigold (Caltha palustris) Shet. ''blugga''<br>
[[børka]], barka ''nf'' tormentil (''Potentilla erecta'') ON ''barka''<br>
[[klonger]] ''nm'' dog rose, the wild brier (''Rosa canina'') ON ''klungr''<br>
[[mukkel kokkaluri|kokkaluri]], '''mukkel -''' ''nm'' ox-eye daisy (''Leucanthemum vulgare'')<br>
[[kokkaluri]], '''piri -''' ''nm'' daisy, common daisy (''Bellis perennis'')<br>
[[krågetå]] ''nf'' meadow buttercup (''Ranunculus acris'') Shet. ''craatae''<br>
[[kål]] (kwål, kál )''nn'' cabbage (plant) (''Brassica'') ON ''kál''<br>
[[kyljeng]] ''nm'' small haystack (derived from 'kollr' = small hill) ON ''kyllingr''<br>
[[lund]] ''nm'' (small) forest ON ''lundr''<br>
[[lyng]] ''nm'' heather (''Calluna vulgaris'') ON ''lyngr''<br>
[[sev]] ''nn'' sedge (''Cyperaceae''); rush (''Juncaceae'') ON ''sef''<br>
[[skug]] ''nm'' forest, wood, ON ''skógr''<br>
[[småra]] ''nf'' (white) clover (''Trifolium repens'')<br>
[[tari]] ''nm'', tang ''nn'' seaweed (''Laminaria'' & ''Fucus'') ON ''þari'', ''þang''<br>
[[torn]] ''nn'' thorn (on a bush) ON ''þorn'', ''þyrni''<br>
[[tre]] ''nn'' tree tré<br>
[[við]] ''nm'' 1. wood (''forest'') 2. wood (''material'') ON ''viðr''<br>
Engelsk-nynorn ENGLISH-NYNORN (Plant names)
'''brier-bush''' ''n'' klonger (''Rosa canina'')<br>
'''cabbage''' (plant) ''n'' kål (plant) (''Brassica'')<br>
'''daisy, common -''' ''n'' kokkaluri, piri kokkaluri (''Bellis perennis'')<br>
'''daisy, ox-eye -''' n mukkel kokkaluri (''Leucanthemum vulgare'')<br>
'''dog rose''' ''n'' klonger (''Rosa canina'')<br>
'''forest''' ''n'' 1. skug; 2. við<br>
'''haystack''', '''small -''' ''n'' kyljeng<br>
'''heather''' ''n'' lyng (''Calluna vulgaris'')<br>
'''leaf''', '''large-''' ''n'' bloðka; Fær. ''bløðka''<br>
'''marsh marigold''' ''n'' blokka, *bloðka (''Caltha palustris'')<br>
'''meadow buttercup''' ''n'' krågetå (''Ranunculus acris'')<br>
'''rush''' ''n'' sev (''Juncaceae'')<br>
'''seaweed''' ''n'' tari, tang, (''Laminaria & Fucus'')<br>
'''sedge''' ''n'' sev (C''yperaceae'')<br>
'''thorn''' (on a bush) ''n'' torn<br>
'''tormentil''' ''n'' børka, barka (''Potentilla erecta'')<br>
'''tree''' n tre<br>
'''wood''' (material) ''n'' við<br>
'''wood''' (small forest) ''n'' lund<br>
'''wood''' (forest) ''n '' 1. skug; 2. við<br>
[[Category:Planter]]
[[Category:Plantunamn]]
74ea03c58eddde69669e59e567b98d2d135afe17
Thurså
0
203
1059
788
2015-02-07T02:49:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNTHURSO.jpg|250px|thumb|]]
'''Þurså''', '''*Þurshou''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þórshaugr'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
d7e6c21aed90ff2d314002de1687eb884773e1be
Hvidbersugget ramn
0
460
1063
2015-02-08T22:01:00Z
Ramn
2
Created page with "'''Førøjaramn''' ([[førøsk]] ''hvítravnur'' 'hvitramn', eldri ''gorpur bringuhvíti'' 'korbi brongekvidin') var hedið å ramni veð serførøskon litbregðon, sen nu er..."
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjaramn''' ([[førøsk]] ''hvítravnur'' 'hvitramn', eldri ''gorpur bringuhvíti'' 'korbi brongekvidin') var hedið å ramni veð serførøskon litbregðon, sen nu er hvermen.
Sjå itsa: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
ec32ef0fec0dadc59a29a3519fbd302e0111a88d
1064
1063
2015-02-08T22:03:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Førøjaramn''' ([[Førøskt mål|førøsk]] ''hvítravnur'' 'hvitramn', eldri ''gorpur bringuhvíti'' 'korbi brongekvidin') var hedið å ramni veð serførøskon litbregðon, sen nu er hvermen.
Sjå itsa: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
8ab61edc98ca645a255fede36488230f62cf3422
Elefant
0
113
1066
358
2015-02-08T22:14:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Elephant near ndutu.jpg|thumb|300px|'''Afrikansk skugsfil''']]
'''Filar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir underetter finnast, [[afrikansk skugsfil]], [[afrikansk runnafil]] og [[asiatisk fil]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
2156ad82a4fa61fc5c59d5759b827eb91244056a
File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg
6
461
1070
2015-02-09T09:05:33Z
Ramn
2
Source:http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_276_the_north_atlantic_raven_(corvus_corax_varius).jpg
wikitext
text/x-wiki
Source:http://en.wikipedia.org/wiki/File:Faroe_stamp_276_the_north_atlantic_raven_(corvus_corax_varius).jpg
8fc8edac952a6c47ac7577cbf1539530775310d6
Søð
0
20
1071
670
2015-02-09T09:22:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøsku [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i et orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sed-viti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmåget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmåget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0c67b4ae0409cacb63e9f0d0c4c763afaa9a597b
Hvidbersugget ramn
0
460
1072
1064
2015-02-09T09:32:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Førøjaramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg|center|thumb|300px|Førøjaramn å førøsku [[stamp]]i]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Førøskt mål|førøsk]]: ''Hvítravnur'' (Hvitramn)<br>''Gorpur bringuhvíti'' (Korbi brongekvidin)<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Pied raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. c. varius'''''
|}
'''Førøjaramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax varius'' morpha ''leucophaeus)'') var ramn veð serførøskon litbregðon, sen er hvermen siðan miden 20'du aldar.
Sjå itsa: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
5534e3eec13cd10ff820dc4b0c2bcbbb84571560
1073
1072
2015-02-09T09:36:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Førøjaramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg|center|thumb|300px|Førøjaramn å førøsku [[stamp]]i]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Førøskt mål|førøsk]]: ''Hvítravnur'' (Hvitramn)<br>(gl.)''Gorpur bringuhvíti'' (Korbi brongekvidin)<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Pied raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|-
|Underslag (subspecies):
|'''''C. c. varius'''''
|}
'''Førøjaramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax varius'' morpha ''leucophaeus)'') var ramn veð serførøskon litbregðon, sen er hvermen siðan miden 20'du aldar.
Sjå itsa: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
af9c75ff2148959aed51248ae2e9a4e62b46ed8b
Hågamus
0
250
1074
521
2015-02-09T11:23:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hågamus'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Apodemus sylvaticus (Sardinia).jpg|center|thumb|right|250px|'''Hågamus''' ''Apodemus sylvaticus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Wood mouse''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Rodentia''
|-
|Øverett (superfamily):
|''Muroidea''
|-
|Ett (family):
|''Muridae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Murinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Apodemus''
|-
|Slag (species):
|''A. sylvaticus''
|}
'''Hågamus''' ([[froðlikshed]]: ''Apodemus sylvaticus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
b9b18c9aa53d35c896c93405eea95bbf7cb370dd
Db-author5
0
317
1075
669
2015-02-09T11:25:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sciuridae.jpg|thumb|300px|'''Ikorner''']]
'''Ikorner''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Squirrels'', [[fornnornt]] ''Íkornar'') ([[froðlikshed]]: ''Sciuridae'') eru [[hnagdjur]] av [[Sciuridaeett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Villdjur]]
1cdb4c7e4e12a82c8dc30eeb931d51146e56b498
Hvitrotta
0
7
1076
1069
2015-02-09T11:26:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hvitrotta'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mustela erminea upright.jpg|center|thumb|right|250px|'''Hvitrotta''' (''Mustela erminea'')]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Whitrit (white rat)''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Stoat''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Carnivora''
|-
|Ett (family):
|''Mustelidae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Mustelinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mustela''
|-
|Slag (species):
|''M. erminea''
|}
'''Hvitrotta''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''stoat'') ([[froðlikshed]]: ''Mustela erminea'') er liteð [[råndjur]] av [[veselsett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/whitrat/ Whitrat]
==Kelder (Ref.)==
John J. Graham - ''The Shetland Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e23fca9207ed59c607be3b542cf890ccea95915f
Db-author
0
308
1077
616
2015-02-09T11:55:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jaguar sitting.jpg|thumb|300px|'''Jaguar''']]
'''Jaguar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Jaguar'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera onca'') er [[råndjur]] av [[kattaett]].
Jaguaren liver i Ameriku, serlig [[Sudamerika|Sudameriku]]
[[File:660px-Cypron-Range Panthera onca svg.png|thumb|300px|Utbredsluoki jaguarens]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
dc150b1f2d27a022b6c08e1233e69398e8cf55ce
Julkatt
0
299
1078
605
2015-02-09T11:55:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Igel01.jpg|thumb|300px|'''Julkatt''']]
'''Julkatt''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígul-köttr'')) ([[froðlikshed]]: ''Erinaceinae'') er [[spinadjur]] av [[Erinaceinaeett]].
Sjå itsa [[Julter]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
20af92f35fbe0be4ccfc64de2905d6f46c272789
Julter
0
297
1079
604
2015-02-09T11:55:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Riccio Melone a Capo Caccia adventurediving it.jpg|thumb|300px|'''Julter''']]
'''Julter''' ''*igulker'' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Urchin'' or ''Sea urchin'' stundon ''Sea hedgehog'', [[fornnornt]] ''Ígull'' or ''Ígulker'')) ([[froðlikshed]]: ''Echinoidea'') er [[sjudjur]] av [[Echinodermataett]].
Sjå itsa [[Julkatt]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Sjudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
135860bc05a5e5a2d596f74d419deeb00729eec0
Kjonin
0
16
1080
1035
2015-02-09T11:56:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kjonin'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Rabbit in montana.jpg|center|thumb|300px|'''Kjonin''' ''Oryctolagus cuniculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Kyunnen''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European rabbit''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ett (family):
|[[Leporidae]]
|-
|Bregð (genus):
|''[[Oryctolagus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''O. cuniculus''''')
|}
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[hjeraett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.shetlanddialect.org.uk/john-j-grahams-shetland-dictionary.php?word=1343/ Kyunnen]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
403040bd503cfeaf5e28914c2508d0bcc3dfae7e
Db-author1
0
305
1081
612
2015-02-09T11:58:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Leopard on a horizontal tree trunk.jpg|thumb|300px|'''Lebard''']]
'''Lebard''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Leopard'' eldri ''Libbard'', [[fornnornt]] ''hlé-barðr'')) ([[froðlikshed]]: ''Panthera pardus'') er [[råndjur]] av [[kattaett]].
Lebard er minsta slag av de fyre sturu kattaettonon. Adrar eru [[tiger]], [[ljun]] og [[jaguar]]. Lebarden er så sturkatt sen er minst hutað.
[[File:Leopard distribution2.gif|thumb|left|300px|Utbredsluoki lebardens]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
e1bd357c29e4672a061248022f70575df0d19ba5
Ljun
0
37
1082
347
2015-02-09T11:58:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Lion waiting in Namibia.jpg|thumb|300px|'''Ljun''' ''Panthera leo'']]
'''Ljun''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lion'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera leo'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaett]], sen liver i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
8f4a60410a7fa4579cf2763467e9a371d62847ee
Db-author6
0
193
1083
881
2015-02-09T12:04:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Noshorning'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Rhinoceros''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Diceros bicornis.jpg|thumb|right|250px|'''Svart noshorning''' ''Diceros bicornis'')]]
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Perissodactyla''
|-
|Ett (family):
|''Rhinocerotidae''
|}
'''Noshorning''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Rhinoceros'' or ''rhino'') ([[froðlikshed]]: ''Rhinocerotidae'') er hub av fimm underetton av sturon hovdjuron, sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]].
Ymisk noshorningsslag eru:
* [[Svart noshorning]] (''Diceros bicornis'')
* [[Hvit noshorning]] (''Ceratotherium simum'')
* [[Indisk noshorning]] (''Rhinoceros unicornis'')
* [[Javanoshorning]] (''Rhinoceros sondaicus'')
* [[Sumatranoshorning]] (''Dicerorhinus sumatrensis'')
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
677aa9039e0ba2c9e496378b1240faade10c0fa0
Todd
0
319
1084
635
2015-02-09T12:04:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðrev''' ''Vulpes vulpes'']]
'''Rever''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[fornnornt]] ''Refr'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') eru [[råndjur]] av [[hundaett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
2506cdeed8982bab51b6ab4c2382698938d2ac1e
Rosshval
0
301
1085
609
2015-02-09T12:05:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:7 Walross 1999.jpg|thumb|300px|'''Rosshval''']]
'''Rosshval''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Walrus'', [[fornnornt]] ''hross-hvalr'' stundon ''rosm-hvalr'' or ''rostungr'')) ([[froðlikshed]]: ''Odobenus rosmarus'') er [[spinadjur]] av [[selaett]].
Rosshvaler liva i [[arktis]], men dir hava stundon vitsjað i [[Hjetland]]i
[[File:Odobenus rosmarus distribution.png|thumb|left|300px|Utbreðsla hjå rosshvali]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
4cbdc37c2fa013f6d4b7093197befe29a80b9ed5
Db-author2
0
273
1086
866
2015-02-09T12:07:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Tiger'''
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|''Tiger''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Siberischer tiger de edit02.jpg|thumb|right|250px|'''Siberisk tiger''']]
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ert:
|''Felidae''
|-
|Underert:
|''Panthera''
|-
|Slag:
|''P.tigris''
|}
'''Tiger''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Tiger'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera tigris'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaert]], sen liver i [[Asia|Asiu]]. Seks underetter finnast, i dag:
* [[Siberisk tiger]] (''Panthera tigris altaica'')
* [[Sudkinesisk tiger]] (''Panthera tigris amoyensis'')
* [[Indokinesisk tiger]] (''Panthera tigris corbetti'')
* [[Sumatratiger]] (''Panthera tigris sumatrae'')
* [[Bengalsk tiger]] (''Panthera tigris tigris'')
* [[Malaysisk tiger]] (''Panthera tigris jacksoni'')
Utøver etta, vuru trer adrar undererter sen døðu ut senestu 100 åren:
* [[Java-tiger]] (''Panthera tigris sondaica'')
* [[Bali-tiger]] (''Panthera tigris balica'')
* [[Kaspisk tiger]] (''Panthera tigris virgata'')
Tigeren er i dag et hutað djur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
360cceca5f0fbaddcac267f59bff8d76640baeb2
Ulv
0
23
1087
411
2015-02-09T12:07:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Canis lupus lupus qtl1.jpg|thumb|300px|'''Ulv''' ''Canis lupus'']]
'''Ulv''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Gray wolf'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus'') er [[råndjur]] av [[hundaett]], ner skyld veð [[hund]].
Sjå etsa [[Vulver]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
2de502e5bfd2b0a31a2ddae1de53b831b26fbb7e
Db-author3
0
398
1088
819
2015-02-09T12:10:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Beaver pho34.jpg|thumb|300px|'''Evroasiatisk bjever''' ''Castor fiber'']]
'''Bjever''' or '''bjur''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''beaver'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''bjórr'' or ''bifra'') (froðlikshed: ''Castoridae'') er stursta hnagdjur (''rodent'') å norderu vrildarhålvu (''hemisphere''). Tver underetter eru, ''Castor canadensis'' og ''Castor fiber''. Fyrstnemda hører hema i [[Amerika|Ameriku]] og siðstnemnda hører hema i [[Evropa|Evropu]]. Bjeveren er nåttvirken (''nocturnal'') og liver i åon og vatnon (''rivers and lakes''), dar hann bygger stivler (''dams'') og vister (''lodges''), og graver vedeker (''canals''). Bjuren, or skinnið, ger bjeveren til velumtukt veðidjur (''popular hunt/game'').
[[File:Castor canadensis.jpg|thumb|300px|'''Amerikansk bjever''' ''Castor canadensis'']]
[[File:BeaverSwimming.JPG|left|thumb|300px|Sumandi bjever i [http://en.wikipedia.org/wiki/Highland_Wildlife_Park Highland Wildlife Park] i [[Skotland]]i]]
[[File:Beaverlodge.JPG|left|thumb|300px|Bjevervist (''beaver lodge'') i [[Kanada]]]]
===Kelder (Sources)===
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villt djur]]
263e3332eec83d4078ccf42567a05af31a2787a5
Fivreldar
0
400
1089
821
2015-02-09T12:11:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Vanessa atalanta1.jpg|thumb|300px|'''Admiral-fivreld''' ''Vanessa atalanta'']]
'''Fivreldar''' ([[engelskt mål|engelsk]] ''butterflies'', [[fornnornt mål|fornorn]] ''fífrildi'') eru vingd [[skorkvikk]] (''winged insects'') sen tilhøra huben (''Lepidoptera''). Dir hava fyre sturar vinger, antenner og en lång trånt (''trunk''). Dað finnast øver 170.000 kyn (''species'') av fivreldon i hemenon (''the world''); dir kennast å utliti vinganna (''the wing patterns'').
En hjetlendsk fivreld er [[kelfloga]] (cabbage butterfly - ''Pieris brassicae'').
===Kelder (Sources)===
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7cd3cfb6e0202f3009a5af3674061819a0e6c810
Floger
0
402
1090
827
2015-02-09T12:12:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fly close.jpg|thumb|300px|Floga]]
'''Floger''' (stundon '''loger''') (([[engelskt mål|engelsk]] ''flies'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''flugur'') ([[froðlikshed]]: ''Brachycera'') eru tvøvingd skorkvikk (''insects'') veð margon erton (species).
[[Longafloga]]<br>
[[Svartafloga]]
Sjå itsa [[matloger]]
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: A''n Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ddcda3b5e465fa597015cae1f7083d937d9a0b7c
Hest
0
204
1091
650
2015-02-09T12:12:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nokota Horses cropped.jpg|thumb|Hester]]
'''Hest''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Horse'') ([[froðlikshed]]: ''Equus caballus'') er sturt [[spinudjur]] av [[høvdjur]]aett,
Kundjurið verg nemnd '''russa''' (or '''rossa'''), kålldjurið '''hest''' (or '''ross''') og jungdjurið '''fyl'''
Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð hest:<br>
'''førfeting''' ''stallion'' (lit. four-footed)
Sjå itsa [[Ross]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
88f0cc0fc00d03c4f0096a3f32ded86ac2775259
Hund
0
22
1092
703
2015-02-09T12:13:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:YellowLabradorLooking new.jpg|thumb|300px|Gul Labrador-hund]]
[[File:Dog nose.jpg|thumb|300px|Hundstrønið er dygt (''well-textured'') og vått (''wet'') - hunds-trøni (''dog's nose'')]]
'''Hund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Dog'' - ''*Hound'') ([[froðlikshed]]: ''Canis lupus familiaris'') er tamt [[råndjur]] av [[hundaett]], heldið sen husdjur.
Kunhunden verg nemd '''tik''', jungen verg nemnd '''hvalp'''.
Hundar hava gott [[snodd]] og verga notaðir til margar uppgåver, m.a. sen [[lagregluhund]]ar og [[søðhund]]ar
[[File:Wilde huendin am stillen.jpg|thumb|left|300px|Tik veð hvalpon]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
5296bcc19b48645ca62dce09248ad33a9797f9c0
Katt
0
25
1093
653
2015-02-09T12:14:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Collage of Six Cats-02.jpg|thumb|300px|Kattar]]
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaett]].
Kundjurið verg nemnd '''ketta''' og jungen '''kettling'''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
779aad837235da6d0cc174ada3ec110296184335
Matloger
0
403
1094
824
2015-02-09T12:19:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Calliphora spec.jpg|thumb|300px|'''Matloga''' ''Calliphora'']]
'''Matloger''' [matlo:] (*maðkaflugir), itsa '''*konnmerki''' (*kornmaðkr) ([[engelskt mål|engelsk]] ''blue-bottles'' or ‘''maggotflies''’, [[fornnornt mål|fornnorn]] ''maðkaflugur'') ([[froðlikshed]] ''Calliphoridae'') eru tvøvingd skorkvikk (insects) hvars [[merðki|merðkar]] (''maggots'') liva i rotnon kødi (''meat'').
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
A & A Christie-Johnston – ''SHETLAND WORDS''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
07e66d963b72ecc0da98bfe44aa79baf90799788
Nut
0
26
1095
696
2015-02-09T12:21:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tarv (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynd frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraett]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Kundjurið verg nemnt '''ku''', kålldjurið '''tarv''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) a cow fastened in the byre<br>
'''kveg''' heifer - (O.N. ''kvíga'')<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' 'castrated bull' / oxen<br>
'''tidd ku''' a cow with young, cow on the point of calving<br>
'''vetring''' (one winter) a one years old cow-calf, a heifer in her second year'
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
Sjå itsa [[Nutahugtak]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
d9ea838454706b7b7d864ea3fa1e7aeccf00cbe1
Svin
0
291
1096
647
2015-02-09T12:23:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Sow with piglet.jpg|thumb|300px|Galta (su) veð gris å spinu]]
'''Svin''' or '''alisvin''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''domestic pig'') ([[froðlikshed]]: ''Suidae'') er [[spinadjur]] av [[klovdjura-ett]].
Kundjurið nemnist '''galta''' (or '''su''') og kålldjurið '''galt''' (or '''gålt'''), ungarne nemnast '''griser'''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
f17a1c4c389a3f17e9964fbfb0786950222ba16b
Søðhund
0
289
1097
895
2015-02-09T12:24:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shetland Sheepdog 600.jpg|thumb|300px|Hjetlendsk søðhund (''Shetland Sheepdog'') stundon kallað ''Hjelti'' (Sheltie)]]
'''Søðhund''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''herding dog'' or ''sheepdog'') er [[hund]] sen verg notað m.a. til rekster av [[sedviti]].
Hjetlendski søðhunden verg stundom kallað veð oknamninu ''Hjelti''.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
84be71faed94b4ff80493c38dd919cd1aea5ece1
Hjons
0
180
1098
387
2015-02-09T12:25:46Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Female pair.jpg|thumb|300px|Krier (tunskeri) og hjonsa]]
'''Hjons''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''chicken'') ([[froðlikshed]]:
''Gallus gallus domesticus'') eru [[alifugl]]ar av [[fasanett]].
[[Category:Fuglar|Hjons]]
[[Category:Alidjur]]
10c6a1abd52f89c1f7e50e6ce9a7afc2011332ca
File:House mouse.jpg
6
462
1099
2015-02-09T20:53:04Z
Ramn
2
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:House_mouse.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:House_mouse.jpg
43a93e4ac28b7306c4034f59d8c09461ab83c946
Husamus
0
463
1100
2015-02-09T20:54:41Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Husamus''' |- | align="center" colspan="2"|File:House mouse.jpg|cente..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Husamus'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:House mouse.jpg|center|thumb|right|250px|'''Husamus''' ''Mus musculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''House mouse''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Rodentia''
|-
|Ett (family):
|''Muridae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Murinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mus''
|-
|Underbregð (subgenus):
|''Mus''
|-
|Slag (species):
|''M. musculus''
|}
'''Husamus''' or '''mus''' ([[froðlikshed]]: ''Mus musculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaett]].
==Sjunamn (Sea Term)==
'''bisper''' ''a tramp, knave''<br>
'''bohonnin''' ''*bi-hundinn = "The watch-dog" (ironic)''<br>
'''fåtling, fåtlek''' ''*fætlingr = small foot, light foot''<br>
'''gråkoll''' ''grey-head''<br>
'''muring, mjuring''' ''mura = to work quietly, to potter''<br>
'''rinner''' ''runner''<br>
'''skjorring, skørring, skirrek''' ''shy animal (skjorra/skørra = to frighten/scare)''<br>
'''skråving''' ''*skráfingr = one that scrapes''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
102f8121fbc3740e3dd3e10159fcc51ef2e16bdd
1102
1100
2015-02-13T14:17:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Husamus'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:House mouse.jpg|center|thumb|right|250px|'''Husamus''' ''Mus musculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''House mouse''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Rodentia''
|-
|Ett (family):
|''Muridae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Murinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mus''
|-
|Underbregð (subgenus):
|''Mus''
|-
|Slag (species):
|''M. musculus''
|}
'''Husamus''' or '''mus''' ([[froðlikshed]]: ''Mus musculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaett]].
==Sjunamn (Sea Term)==
'''bisper''' ''nm'' a tramp, knave<br>
'''bohonnin''' ('''*bi-hundinn''') ''nm'' "The watch-dog" (ironic)''<br>
'''fitek, fiter, fiting''' ''nm'' small foor, light foot ([[skotskt mål|skotsk]] '''fit''' ''foot'' + O.N. '''fætlingr''')<br>
'''fåtling, fåtlek''' ''nm'' small foot, light foot (O.N. '''fætlingr''')<br>
'''gråkoll''' ''adj.'' grå-koll = grey-head<br>
'''muring, mjuring''' ''nm'' mura = to work quietly, to potter<br>
'''rinner''' ''nm'' runner<br>
'''skjorring, skørring, skirrek''' ''nm'' shy animal ('''skjorra'''/'''skørra''' = to frighten/scare)<br>
'''skråving''' ''nm'' one that scrapes (O.N. '''skráfingr''')
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
44af10398faef535a0831b0c0aab14266d26535d
1103
1102
2015-02-16T15:32:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Husamus'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:House mouse.jpg|center|thumb|right|250px|'''Husamus''' ''Mus musculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''House mouse''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Rodentia''
|-
|Ett (family):
|''Muridae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Murinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mus''
|-
|Underbregð (subgenus):
|''Mus''
|-
|Slag (species):
|''M. musculus''
|}
'''Husamus''' or '''mus''' ([[froðlikshed]]: ''Mus musculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaett]].
==Sjunamn (Sea Term)==
'''bisper''' ''nm'' a tramp, knave<br>
'''bohonnin''' ('''*bi-hundinn''') ''nm'' "The watch-dog" (ironic)''<br>
'''fitek, fiter, fiting''' ''nm'' small foor, light foot ([[skotskt mål|skotsk]] '''fit''' ''foot'' + O.N. '''fætlingr''')<br>
'''fåtling, fåtlek''' ''nm'' small foot, light foot (O.N. '''fætlingr''')<br>
'''gråkoll''' ''adj.'' grå-koll = grey-head<br>
'''iðfetlek''', '''fetlek''' ''nm'' a small (restless) foot, light (restless) foot ('''ið''' ''a restless motion'')<br>
'''muring, mjuring''' ''nm'' mura = to work quietly, to potter<br>
'''rinner''' ''nm'' runner<br>
'''skjorring, skørring, skirrek''' ''nm'' shy animal ('''skjorra'''/'''skørra''' = to frighten/scare)<br>
'''skråving''' ''nm'' one that scrapes (O.N. '''skráfingr''')
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0b897910fe7758a67d175df2a580c3fb21330d70
1104
1103
2015-02-16T17:49:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Husamus'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:House mouse.jpg|center|thumb|right|250px|'''Husamus''' ''Mus musculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''House mouse''
|-
|Rigi (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følki (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Mamalia''
|-
|Hub (order):
|''Rodentia''
|-
|Ett (family):
|''Muridae''
|-
|Underett (subfamily):
|''Murinae''
|-
|Bregð (genus):
|''Mus''
|-
|Underbregð (subgenus):
|''Mus''
|-
|Slag (species):
|''M. musculus''
|}
'''Husamus''' or '''mus''' ([[froðlikshed]]: ''Mus musculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[musaett]].
==Sjunamn (Sea Term)==
'''bisper''' ''nm'' a tramp, knave<br>
'''bohonnin''' ('''*bi-hundinn''') ''nm'' "The watch-dog" (ironic)''<br>
'''fitek, fiter, fiting''' ''nm'' small foot, light foot ([[skotskt mål|skotsk]] '''fit''' ''foot'' + O.N. '''fætlingr''')<br>
'''fåtling, fåtlek''' ''nm'' small foot, light foot (O.N. '''fætlingr''')<br>
'''gråkoll''' ''adj.'' grå-koll = grey-head<br>
'''iðfetlek''', '''fetlek''' ''nm'' a small (restless) foot, light (restless) foot ('''ið''' ''a restless motion'')<br>
'''muring, mjuring''' ''nm'' mura = to work quietly, to potter<br>
'''rinner''' ''nm'' runner<br>
'''skjorring, skørring, skirrek''' ''nm'' shy animal ('''skjorra'''/'''skørra''' = to frighten/scare)<br>
'''skråving''' ''nm'' one that scrapes (O.N. '''skráfingr''')
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
7016c505587881f2622b6c02932a32d61358f39e
Brongeskarv
0
459
1101
1043
2015-02-11T17:50:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:White-breasted-cormorant.jpg|center|thumb|300px|Brongekviding hever hvita brongu.]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-breasted cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. lucidus'''''
|}
'''Brongeskarv''', '''brongi''' or '''brongekviding''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
Namnet '''bronge-kviding''' tøder ''The white-breasted'' å engelsk.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''Kokkasødi'''<br>
'''Kokkasøti'''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Brongeskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
a02befcf0ec388489d7dfc66b621e0759d1a2efe
Gildenek
0
431
1105
903
2015-06-25T12:39:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Gildenek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Currency'') er stadsett pengaenek sen verg notað i enuhvaru landi.
[[Category:Gildenek]]
278577832930f850c5405dadd3aaf67b94c3ac5c
1106
1105
2015-07-07T10:41:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Gildenek''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Currency'') er stadsett pengaenek sen verger notað i enuhvaru landi.
[[Category:Gildenek]]
e8024f5f734be6154428486f0bf248286dbc3dec
File:President Barack Obama.jpg
6
464
1107
2015-09-30T22:45:35Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:President_Barack_Obama.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:President_Barack_Obama.jpg
3bd2e1dbebda2c66413efed75a6d7e262dc57ff0
Barack Obama
0
465
1108
2015-09-30T23:01:46Z
Ramn
2
Created page with "{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;" |+ <big>'''Barack Obama'''</big> |- |style="background:#efefef;" align="c..."
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Barack Obama'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:President Barack Obama.jpg|200px|Barack Obama]]
|-
!Raðfylgenummer:
|44'di forseti
|-
!Størnartīd:
|20 januar, 2009–i dag
|-
!Fyrigenger:
|George W. Bush
|-
!Bordardag:
|[[4 august]], 1961
|-
!Bordarstad:
|[[Honolulu]], [[Hawaii]]
|-
!Gipt veð:
|Michelle Obama
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Amerikanski demokratiski flokken|Demokratiski flokken]]
|-
!Varaforseti:
| Joe Biden
|}
'''Barack Hussein Obama Jr.''', boren [[4. august]] [[1961]], er 44'di forseti [[Sambandsrigi Amerika|Sambandsriga Ameriku]] og umboder Demokratarne. Hann er itsa fyrsti afroamerikneren sen er forseti i USA.
[[Category:Politikk]]
[[Category:Sambandsrigi Amerika]]
ccb82459f82008a18ab741606db4280341ced58f
1114
1108
2015-10-12T14:37:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Barack Obama'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:President Barack Obama.jpg|200px|Barack Obama]]
|-
!Raðfylgenummer:
|44'di forseti
|-
!Størnartīd:
|20 januar, 2009–i dag
|-
!Fyrigenger:
|George W. Bush
|-
!Bordardag:
|[[4 august]], 1961
|-
!Bordarstad:
|[[Honolulu]], [[Hawaii]]
|-
!Gipt veð:
|Michelle Obama
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Amerikanski demokratiski flokken|Demokratiski flokken]]
|-
!Varaforseti:
| Joe Biden
|}
'''Barack Hussein Obama Jr.''', boren [[4. august]] [[1961]], er 44'di forseti [[Sambandsrigi Amerika|Sambandsriga Ameriku]] og umboder Demokratarne. Hann er itsa fyrsti afroamerikneren sen er forseti i USA.
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Sambandsrigi Amerika]]
7073d1d382d6a9e54029c0a706a93f51f4b2d07e
1116
1114
2015-10-12T22:14:29Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Barrack obama]] to [[Barack Obama]]
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Barack Obama'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:President Barack Obama.jpg|200px|Barack Obama]]
|-
!Raðfylgenummer:
|44'di forseti
|-
!Størnartīd:
|20 januar, 2009–i dag
|-
!Fyrigenger:
|George W. Bush
|-
!Bordardag:
|[[4 august]], 1961
|-
!Bordarstad:
|[[Honolulu]], [[Hawaii]]
|-
!Gipt veð:
|Michelle Obama
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Amerikanski demokratiski flokken|Demokratiski flokken]]
|-
!Varaforseti:
| Joe Biden
|}
'''Barack Hussein Obama Jr.''', boren [[4. august]] [[1961]], er 44'di forseti [[Sambandsrigi Amerika|Sambandsriga Ameriku]] og umboder Demokratarne. Hann er itsa fyrsti afroamerikneren sen er forseti i USA.
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Sambandsrigi Amerika]]
7073d1d382d6a9e54029c0a706a93f51f4b2d07e
Category:Politikk
14
466
1109
2015-09-30T23:03:31Z
Ramn
2
Created page with "Politikk (Politics)"
wikitext
text/x-wiki
Politikk (Politics)
a5007e5e064a1144dbb5daa4e53126b08dc9df80
Category:Sambandsrigi Amerika
14
467
1110
2015-09-30T23:04:34Z
Ramn
2
Created page with "Sambandsrigi Amerika (United States of America)"
wikitext
text/x-wiki
Sambandsrigi Amerika (United States of America)
3e7d6befb32fad66fdcdf670deaae6dc778f6672
1111
1110
2015-09-30T23:04:48Z
Ramn
2
Blanked the page
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Heri
0
17
1112
1068
2015-10-11T00:30:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Heri'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mountain Hare Scotland.jpg|center|thumb|300px|'''Snjuheri''' ''Lepus timidus'' i [[Skotland]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Maukin''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Mountain hare''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ett (family):
|[[Leporidae]]
|-
|-
|Bregð (genus):
|''[[Lepus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''Lepus timidus'''''
|}
'''Heri''' or '''snjuheri''' ([[oknamn]] '''måkin''') ([[froðlikshed]]: ''Lepus timidus'') er [[spinadjur]] av [[heraett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/maukin/ Maukin]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
761e2d2cbaf6c804a20628f46fbe5ac46dcebaab
Gronning
0
12
1113
1031
2015-10-11T01:01:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Gronning'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Atlantic cod.jpg|center|thumb|300px|Tanngronning ''Gadus morhua'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Cod''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Actinopterygii]]
|-
|Hub (order):
|[[Gadiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Gadidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Gadus]]
|}
'''Gronning''' [[froðlikshed]]: ''Gadus'') er ålment hed øver fiska av [[Gadusett]] av bulagi [[Gronningsfiskar|gronningsfiska]]. Tru slag finnast:<br> [[Tanngronning]] (''Gadus morhua'')<br> [[Kyrrahavsgronning]] (''Gadus macrocephalus'')<br>
[[Grønlandsgronning]] (''Gadus ogac'').
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fiskar|Gronningar]].
ee71bc21d4114afcde578062737101d8b29ea71b
File:David Cameron official.jpg
6
468
1115
2015-10-12T14:39:34Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:David_Cameron_official.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:David_Cameron_official.jpg
81a7c7e3e777b2e50516b9a7c1267f41e47216d2
Barrack obama
0
469
1117
2015-10-12T22:14:30Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Barrack obama]] to [[Barack Obama]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Barack Obama]]
6360f9e228562820c23c2fd62c103d407a3bcaa8
David Cameron
0
470
1118
2015-10-12T22:28:37Z
Ramn
2
Created page with "{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;" |+ <big>'''David Cameron'''</big> |- |style="background:#efefef;" align="..."
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''David Cameron'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:David Cameron official.jpg|200px|David Cameron]]
|-
!Embeti:
|Forsetisråðherri [[Samenedi Konungdomen|Sameneda Konungdomen]]s
|-
!Raðfylgenummer:
|ev(amål)
|-
!Størnartīd:
|11 mai, 2010–i dag
|-
!Fyrigenger:
|Gordon Brown
|-
!Bordardag:
|[[9 oktober]], 1966
|-
!Bordarstad:
|[[London]], [[England]]
|-
!Gipt veð:
|Samantha Cameron
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Konservativi Flokken UK|Konservativi Flokken]]
|-
!Varaforsetisråðherri:
| Ingen (siðan [[8. mai]] 2015)
|}
'''David Cameron''', boren [[9. oktober]] [[1966]], er forsetisråðherri [[Samenedi Konungdomen|Sameneda Konungdomen]]s og umboder [[Konservativi Flokken UK|Konservativa Flokken]].
[[Category:Politikkera]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
d170bbc740d4555fd45015792a726811f414d959
Category:Politikkare
14
471
1119
2015-10-12T22:29:51Z
Ramn
2
Created page with "Politikkera ''(Politicians)''"
wikitext
text/x-wiki
Politikkera ''(Politicians)''
eb3fba62ec9808e8caa9626361eed00eec0b1dfb
1120
1119
2015-10-12T22:30:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Politikkare ''(Politicians)''
b7fdaa227485e019fa886e78f02eb86d5cc47f3b
Category:Politikkare
14
471
1121
1120
2015-10-12T22:31:05Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Politikkera]] to [[Category:Politikkare]]
wikitext
text/x-wiki
Politikkare ''(Politicians)''
b7fdaa227485e019fa886e78f02eb86d5cc47f3b
Category:Politikkera
14
472
1122
2015-10-12T22:31:05Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Politikkera]] to [[Category:Politikkare]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:Politikkare]]
deb89f1441b7e4ed573485090e171e2409470d04
1128
1122
2015-10-15T22:18:51Z
Hnolt
3
Redirected page to [[Category:Politikkarar]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:Politikkarar]]
a8c09a327911cce3fc1f42641a177b2bb9a0a27b
David Cameron
0
470
1123
1118
2015-10-12T22:31:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''David Cameron'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:David Cameron official.jpg|200px|David Cameron]]
|-
!Embeti:
|Forsetisråðherri [[Samenedi Konungdomen|Sameneda Konungdomen]]s
|-
!Raðfylgenummer:
|ev(amål)
|-
!Størnartīd:
|11 mai, 2010–i dag
|-
!Fyrigenger:
|Gordon Brown
|-
!Bordardag:
|[[9 oktober]], 1966
|-
!Bordarstad:
|[[London]], [[England]]
|-
!Gipt veð:
|Samantha Cameron
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Konservativi Flokken UK|Konservativi Flokken]]
|-
!Varaforsetisråðherri:
| Ingen (siðan [[8. mai]] 2015)
|}
'''David Cameron''', boren [[9. oktober]] [[1966]], er forsetisråðherri [[Samenedi Konungdomen|Sameneda Konungdomen]]s og umboder [[Konservativi Flokken UK|Konservativa Flokken]].
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
ac8225884202b0a19b9d4dcecd795604b64852bf
Samenedi Konungdomen
0
473
1124
2015-10-12T22:50:22Z
Ramn
2
Created page with "'''Samenedi Konungdomen''' or '''Samenedi Konungdom Mukkla Bretlands og Nord-Irlands''' ([[Engelsk mål|engelsk]] The ''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,''..."
wikitext
text/x-wiki
'''Samenedi Konungdomen''' or '''Samenedi Konungdom Mukkla Bretlands og Nord-Irlands''' ([[Engelsk mål|engelsk]] The ''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,'' or bara ''United Kongdom'' (''UK'')) er land i vest Evropu.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
7711ef76d8df3b0a433000c1a6015b4bd956b847
England
0
265
1125
542
2015-10-12T22:52:36Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Europe location ENG2.png|thumb|300px|England]]
'''England''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''England'', [[skotskt gelisk]] ''Sasainn'', [[velskt mål|velsk]] ''Lloegr'') er land sen er purt av [[Samenedi Konungdomen|Sameneda Konungdomen]]. England umfatar midsta og sudra parten av ønni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[Skotland]] i nordri, [[Wales]] og [[Irska havi]] i vestri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Keltiski sjuen|Keltiska sjuen]] i utsudri og [[Ermarsund]] (Engelska vedeken) i sudri. I ok til Meginlandið, umfatar England mer enn 100 øjar, darimilla [[Scillyøjar]] og [[Isle of Wight]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:England]]
12e04a08137944f4a4f0129f7e502b7f0c02ba91
Category:Samenedi Konungdomen
14
474
1126
2015-10-12T22:54:40Z
Ramn
2
Created page with "Samenedi Konungdomen ''(United Kingdom)''"
wikitext
text/x-wiki
Samenedi Konungdomen ''(United Kingdom)''
b908d1797e0f8fb6f1c5479339ef5fc0a6383052
1127
1126
2015-10-12T22:55:14Z
Ramn
2
Blanked the page
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Barack Obama
0
465
1129
1116
2015-10-15T22:27:22Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Barack Obama'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:President Barack Obama.jpg|200px|Barack Obama]]
|-
!Raðfylgenummer:
|44'di forseti
|-
!Størnartīd:
|20 januar, 2009–i dag
|-
!Fyrigenger:
|George W. Bush
|-
!Bordardag:
|[[4 august]], 1961
|-
!Bordarstad:
|[[Honolulu]], [[Hawaii]]
|-
!Gipt veð:
|Michelle Obama
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[Amerikanski demokratiski flokken|Demokratiski flokken]]
|-
!Varaforseti:
| Joe Biden
|}
'''Barack Hussein Obama Jr.''', boren [[4. august]] [[1961]], er 44'di forseti [[Sambandsrigi Amerika|Sambandsriga Ameriku]] og umbodar Demokratarne. Hann er itsa fyrsti afroamerikaneren sen er forseti i USA.
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Sambandsrigi Amerika]]
a33b187fdcd3b7d91ef5c437985391b384c0f533
Kjonin
0
16
1130
1080
2015-10-16T18:46:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kjonin'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Rabbit in montana.jpg|center|thumb|300px|'''Kjonin''' ''Oryctolagus cuniculus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Kyunnen''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European rabbit''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Lagomorpha]]
|-
|Ett (family):
|[[Leporidae]]
|-
|Bregð (genus):
|''[[Oryctolagus]]''
|-
|Slag (species):
|'''''O. cuniculus''''')
|}
'''Kjonin''' or '''evropisk kjonin''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctolagus cuniculus'') er liteð [[hnagdjur]] av [[heraett]].
==Øter sluðer (External links)==
*[http://www.shetlanddialect.org.uk/john-j-grahams-shetland-dictionary.php?word=1343/ Kyunnen]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Villdjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
88eb215ec50567f160740d06fa60e18c25aa65a0
Nynorn
0
29
1131
298
2015-10-16T19:06:09Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er nytt brigð av gamela [[nornt mål|norna målenu]], nynorn er uppdelt i [[hjetmål]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[estnynorn]] (East nynorn), [[vestnynorn]] (Westside Foula nynorn) og [[orknejanorn]] (Orkney nynorn).
[[Category:Tungumål|Nynorn]]
4eb1597a85ba31454235f4dafe62e67a9dd242d1
1133
1131
2015-10-16T19:10:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er nytt brigð av gamela [[nornt mål|norna målenu]], nynorn er uppdelt i [[hjetmål]] (felljas nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[målføri]]ni (dialekterne) [[estnynorn]] (East nynorn), [[vestnynorn]] (Westside Foula nynorn) og [[orknøjanorn]] (Orkney nynorn).
[[Category:Tungumål|Nynorn]]
be22665238695d708647d1a03cf4e011cbd13d7b
Jakob Jakobsen
0
43
1132
401
2015-10-16T19:08:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Faroe stamp 047 europe (jakob jakobsen).jpg|thumb|300px|Jakob Jakobsen å [[førøsk]]u [[stamp]]i]]
'''Jakob Jakobsen''' (å [[førøsk mål|førøsk]] stundon ''Jákup Jakobsen'') (f. [[22. februar]] [[1864]] - d. [[15 avgust]] [[1918]]) var førøsk [[målfroðliksmann]], [[tjudfroðliksmann]] (folklorist) og [[rithevund]]. Hann var fyrsti [[Førøingar|førøing]] sen tuk doktorspruv og var emnið i ritgerdin [[nornt mål|norna målið]] i [[Hjetland]]i. [[Tungumål]] og [[bukmenter]] [[Førøjar|Førøja]] og Hjetlands vuru hevedsemni hans.
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Førøingar]]
aec0e5c135c9d2b5bd6d03d263c52e58367288ff
Hugh Marwick
0
475
1134
2015-10-16T19:33:56Z
Ramn
2
Created page with "'''Hugh Marwick''' (f. [[30. november]] [[1881]] i [[Rolvse]] - d. [[21 mai]] [[1965]]) i [[Kirkevåg]]i, var orknøjsk [[målfroðliksmann]], best kend fyri ramsekkner sinar..."
wikitext
text/x-wiki
'''Hugh Marwick''' (f. [[30. november]] [[1881]] i [[Rolvse]] - d. [[21 mai]] [[1965]]) i [[Kirkevåg]]i, var orknøjsk [[målfroðliksmann]], best kend fyri ramsekkner sinar å [[nornt mål|norna målenu]] i [[Orknøjar|Orknøjon]].
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Orknøjingar]]
7bab8ba886ca8557b8caa5ea348a50a8beadcc3b
1135
1134
2015-11-07T12:04:05Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
'''Hugh Marwick''' (f. [[30. november]] [[1881]] i [[Rolvse]] - d. [[21 mai]] [[1965]]) i [[Kirkevåg]]i, var orknøsk [[målfroðliksmann]], best kend fyri ramsekkner sinar å [[nornt mål|norna målenu]] i [[Orknøjar|Orknøjon]].
[[Category:Tungumål]]
[[Category:Orknøjingar]]
f51409c17a5b8eb0c6671ccf0ce4025bb625b1fd
Nornt mål
0
30
1136
296
2015-11-07T12:15:09Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
'''Norn''' ([[fornnornt]] ''norrœnt'') var et nu utdøtt [[vestnornt]] mål, sen varg talað i [[Hjetland]]i, [[Orknøjar|Orknøjon]] og [[Katanes]]i i nornari tið, men varg siðan utskift veð [[Skotskt mål|skotska målenon]].
[[Category:Tungumål|Norn]]
6904216df20e727724087c009b47b6ba2769a91b
Keltisk mål
0
440
1137
942
2015-11-07T12:16:57Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
'''Keltisk mál''', er felagshed fyri båð livandi og utdøð mål, sen enufari vuru talað frå [[Midestenland]]on til [[Evropa|Vestevropa]].
'''Keltisku tungumålen''' eð enn verga talað i dem "[[Keltiskar tjuder|keltisku tjudonon]]" i dag eru: De [[Goidelisk mål|Goidelisku]] dvs. [[Skotskt gelisk]], [[Irskt mål|Irsk]] og [[Manskt (mål)|Mansk]]; og de [[Brythonisk mål|Brythonisku]] dvs. [[Walisiskt mål|walisisk]], [[Corniskt mål|Cornisk]] og [[Bretonskt mål|Bretonsk]].
[[Category:Tungumål|Keltisk mål]]
5810f35c1e7a7d98e9847092e73fef6d283cd205
Lervik
0
387
1138
795
2015-11-14T00:50:33Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNLERVIK.jpg|250px|thumb|]]
'''Lervik''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'', [[fornnornt]] ''Leirvík''), er størsta bjorgen og hevedsbjorg i [[Hjetland]]i. Lervik, sen hever 7.500 ibuar (2010), er staðsett å eststrand [[Meginland (Hjetland)|Meginlands]], 340 km (210 mil) nordenfyri [[Aberdeen]], 370 km (230 mil) vestenfyri [[Bergen]] i [[Noreg]]i og 370 km (230 mil) sudestenfyri [[Tórshavn]] i [[Førøjar|Førøjon]].
Dað er ferjusamband frå Lervik til Aberdeen å [[Skotland|skotska meginlandenu]], [[Kirkevåg]] i [[Orknøjar|Orknøjon]], og lokalt til [[Bresø]]jar og [[Utsker]]s.
[[File:Leirvick shetland 4.jpg|thumb|300px|Lervik]]
[[File:Lerwickbressay.jpg|thumb|left|300px|Lervik, kikandi frå [[Bresø]]]]
[[File:Lerwick Ft Charlotte.jpg|thumb|300px|left|Lervik frå [[Fort Charlotte]], Bresøjarvård (''Ward of Bressay'') i bakgrunden]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
3a03d9bcb45013b5ebff05f53643b0756b1b41d0
Førøjar
0
56
1139
923
2015-11-14T00:53:04Z
Hnolt
3
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Føroyar''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Færøerne''''' ([[Denskt mål|densk]])<br>'''''Førøjar''''' ([[nynorn]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArms.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Førøja]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Tú alfagra land mítt''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|300px|Stadseting Førøja i Nord[[evropa]]]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[førøskt mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Aksel V. Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 49.947<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Densk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
386cc32b6769635cb0526b72b6c175e1d0cbdcb8
Ólafur Ragnar Grímsson
0
476
1140
2015-11-14T01:00:19Z
Hnolt
3
Created page with "[[Mynd:Ólafur Ragnar Grímsson (cropped).jpg|thumb|220x220px|Ólafur Ragnar Grímsson]] Doktor '''Ólafur Ragnar Grímsson''', føddur [[14. mai]] [[1943]] í Ísafjørðu..."
wikitext
text/x-wiki
[[Mynd:Ólafur Ragnar Grímsson (cropped).jpg|thumb|220x220px|Ólafur Ragnar Grímsson]]
Doktor '''Ólafur Ragnar Grímsson''', føddur [[14. mai]] [[1943]] í [[Ísafjørður|Ísafirði]] í [[Ísland|Íslandi]], er íslendskur [[politikari]] og núverandi [[forseti]] Íslands. Hann varð valdur í [[1996]], og hevur metið sum tann forsetin í Íslandi, ið hevur vunnið flest forsetaval, og verið longst virkandi forseti.
== Lívsleið ==
Ólafur Ragnar er fødd i Isafirði i Islandi i 1943, sonur ein hárskera og eina heimagangandi húsmóðir. Í [[1974]] giftist hann Guðrún Katrín Þorbergsdóttir, og eitt ár seinni fingu tey tvíburadøtur. Døtur teirra eita Guðrún Tinna og Svanhildur Dalla.<ref>http://english.forseti.is/ThePresidentofIceland/OlafurRagnarGrimsson/</ref>
Kona Ólafs doyði av [[leukemi]] í [[1998]]. Hon var sera væl dámd, og tjóðarsorg var tá tíðindi um deyða hennara bórust.
[[File:Dorrit Moussaieff (cropped).jpg|thumb|213x213px|Dorrit Moussaieff]]
Á 60 ára føðingardegi sínum í [[2003]], giftist Ólavur [[Dorrit Moussaieff]]<ref>http://english.forseti.is/TheFirstLady/DorritMoussaieff/</ref>, sum var [[Ísrael|ísraelsk]], men hevði búð stóran part av lívi sínum í [[England|Englandi]]. Hon fekk íslenskan [[ríkisborgaraskapur|ríkisborgaraskap]] í [[2006]]. Dorrit er kend fyri at hava sagt, í beinleiðis sending, í íslenska kringvarpinum: "''Ísland er ekki lítið land. Ísland er stórasta land í heimi''"<ref>http://www.visir.is/island-er-storasta-land-i-heimi/article/2008695803619</ref>, á føroyskum, "Ísland er ikki eitt lítið land, men heimsins '''''stórasta''''' land". Ein málvilla sum íslendingar javnan endurtaka í vinarligum skemti sín ímillum.
== Lívsleið innan politikk ==
Ólafur sat í stjórn íslenska Framsóknarflokksins frá [[1967]] - [[1974]], men sleit seg burtur frá flokkinum í 1974, og fór upp í flokkin Samtök frjálslyndra og vinstri manna. Har var umboð til flokkurin gavst í [[1976]]. Frá [[1977]] - [[1996]] umboðaði Ólafur flokkin Alþýðubandalagið, millum annað sum fíggjamálaráðharri frá [[1988]] - [[1991]], og í [[1996]] varð hann valdur til forseta fyri fyrstu ferð.
== Forseti Íslands ==
Ólafur er fyrsti forseti í søgu Íslands, sum hevur noktað at skrivað undir og góðkent [[lógir]] sum [[altingið]] hevur lagt fram fyri hann. Hetta hendi í [[2004]]. Um so kemur fyri, at ein forseti noktar, skal, eftir lógini, ein fólkaatkvøða setast í verk, men tað hendi ikki, tá altingið tók lógaruppskotið aftur áðrenn fólkaatkvøðan skuldi setast í verk.
Íslenska tjóðin fanst hvassliga at forsetanum í 2008, aftaná stuðul hansara við íslenskar fyritøkur á alheimsmarkaðinum, og samband hansara og vinskap við teir ríku handilsmennirnar, ið vórðu orsøk til [[Fíggjarkreppan 2007-2009|fíggjarkreppuna]].
=== Noktan av miðla lógaruppskotinum í 2004 ===
Ólafur noktaði at skriva undir lógaruppskot um tingstýrt eftirlit við teimum íslensku [[Fjølmiðlar|fjølmiðlunum]]. [[Lógaruppskot|Lógaruppskotið]] var tikið aftur áðrenn tað kom til fólkaatkvøðu. Ein onnur líknandi lóg varð tó góðtikin í [[2011]].<ref>http://www.icenews.is/2011/04/16/22809/</ref>
=== Hjartaskurðviðgerð í 2008 ===
Í [[oktober]] 2008, varð forsetin lagdur undir hjartaskurðviðgerð.<ref>http://icelandreview.com/news/2008/10/10/icelands-president-heart-surgery</ref> Tjóðin frætti ikki um skurðviðgerðina fyrr enn nakrar dagar seinni. Í fráveru forsetans, hevur [[forsetismálaráðharri|forsetismálaráðharrin]] vald hansara sambært lógum Íslands.
=== Fundur við sendiharrar í Norðurlondum 2008 ===
Í [[november]] 2008, varð hildin fundur millum forsetan og sendiharrar í [[Norðurlond]]um. Sæmbart skrivi, sum lak til fjølmiðlarnar, var forsetin sera hart orðaður, og fanst at Norðurlondunum fyri ikki at hava hjálpt Íslandi í fíggjakreppuni.
=== Geir H. Haarde biður um lov til at siga upp starvi ===
[[Geir H. Haarde]], táverandi forsetismálaráðharri, bað um loyvi, í [[januar]] [[2009]], til at siga seg úr starvi, vegna atfinningar tjóðarinnar, um leiðslu hansara í fíggjarkreppuni. Forsetin játtaði, og virkaði [[Jóhanna Sigurðardóttir]] sum forsetismálaráðharri, til næsta val sum var [[26. apríl]] sama ár.
== Miðlaatfinningar ==
Í nýggjárstalu síni í [[2012]], boðaði Ólafur frá at hann ikki stillaði upp aftur til forsetaval sama ár, men ætlaði at venda sær til onnur størv. Hann noktaði at geva meira innlit í avgerð sína tá miðlarnir spurdu.
Íslenska tjóðin byrjaði undirskriftasamling, til at heita á forsetan at stilla uppaftur, og savnaðurst 30.000 undirskriftir. Á fjølmiðlafundi í endanum á [[februar]], segðist Ólafur umhugsa at stilla upp, og boðaði endanliga frá at hann stillaði upp í [[mars]] mánaði 2012. Ólafur vann forsetavalið við 52% av atkvøðunum<ref>http://www.theguardian.com/world/2012/jul/01/iceland-president-olafur-grimsson-reelected</ref>, og varð fyrsti forseti Íslands at sita 5 skeið sum forseti. Eingin forseti í Íslandi hevur sitið meira enn 4 skeið.
== Útvortis leinkjur ==
Heimasíða forseta Íslands (á enskum): http://english.forseti.is/
== Keldur ==
{{Commonscat}}
[[Bólkur:Føðingar í 1943]]
[[Bólkur:Íslendskir politikarar]]
[[Bólkur:Forsetar]]
4cb21b4f8fbf0e0505b05ffcdb954629cda56072
File:EdinburghMontage.png
6
477
1141
2016-01-21T12:31:47Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EdinburghMontage.png
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EdinburghMontage.png
f5aa219b6bf7ba1a6780c27792e8ececc1e7f78d
Edinburgh
0
478
1142
2016-01-21T12:38:13Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Edinburgh''' |- | align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Dùn..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Edinburgh'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Dùn Èideann''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Edinborg''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:EdinburghMontage.png|250px|thumb|Edinburgh: Utsojni frå Calton Hill, Old College, Old Town frå Princes Street, Princes Street frå Calton Hill, Edinburgh Castle]]
|-
|'''Stat:''' [[Samenedi Konungdomen]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Skotland]]
|-
|'''Munisipal:''' [[The City of Edinburgh Council]]
|-
|'''Ibuatal (2013):''' 487.500 (uml.)
|-
'''Edinburgh''' ([[skotsk gelisk|gelisk]]: ''Dùn Èideann'', [[nynorn]]: ''Edinborg'') er hevedsbjorg og neststursta bjorg [[Skotland]]s efter [[Glasgow]]. Ibuatalið er um 487.500 (2013). Edinburgh hev verið Skotlands hevedsbjorg siðan 14. ald. Bjorgen er stadsett veð sudstrand Forth-fjardar å eststrand Skotlands.
[[Category:Bretland]]
[[Category:Category:Samenedi Konungdomen]]
[[Category:Skotland]]
12da9c48e08cf45ef3ded90286861a7e98c08684
1143
1142
2016-01-21T12:38:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Edinburgh'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Dùn Èideann''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Edinborg''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:EdinburghMontage.png|250px|thumb|Edinburgh: Utsojni frå Calton Hill, Old College, Old Town frå Princes Street, Princes Street frå Calton Hill, Edinburgh Castle]]
|-
|'''Stat:''' [[Samenedi Konungdomen]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Skotland]]
|-
|'''Munisipal:''' [[The City of Edinburgh Council]]
|-
|'''Ibuatal (2013):''' 487.500 (uml.)
|-
'''Edinburgh''' ([[skotsk gelisk|gelisk]]: ''Dùn Èideann'', [[nynorn]]: ''Edinborg'') er hevedsbjorg og neststursta bjorg [[Skotland]]s efter [[Glasgow]]. Ibuatalið er um 487.500 (2013). Edinburgh hev verið Skotlands hevedsbjorg siðan 14. ald. Bjorgen er stadsett veð sudstrand Forth-fjardar å eststrand Skotlands.
[[Category:Bretland]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
[[Category:Skotland]]
956d25e2b2ec724222cff999988e7e99621712c1
File:Glasgow Montage.png
6
479
1144
2016-01-21T15:29:39Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Glasgow_Montage.png
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Glasgow_Montage.png
c5998b869c1dd063422a945cba3b6d1265c6598f
Glasgow
0
480
1145
2016-01-21T15:40:52Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Glasgow''' |- | align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Glaschu'..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Glasgow'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Glaschu''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Glesga''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Glasgow Montage.png|250px|thumb|Glasgow: Utsojni muti Glasgow Science Centre, Duke of Wellington standmynd utenfyri Gallery of Modern Art, Royal Exchange Square, utsojni frå The Lighthouse, Gilbert Scott bygging av University of Glasgow, Finnieston Crane, Glasgow City Chambers]]
|-
|'''Stat:''' [[Samenedi Konungdomen]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Skotland]]
|-
|'''Munisipal:''' [[Glasgow City Council ]]
|-
|'''Ibuatal (2015):''' 599.650 <br>Tunoki: 1.750.000 (uml.)
|-
'''Glasgow''' ([[skotsk gelisk|gelisk]]: ''Glaschu'', [[Skotskt mål]]: ''Glesga'') er stursta bjorg [[Skotland]]s, 599.650 ibuar, 1.750.000 ([[tunoki]]). Bjorgen ligger veð åna Clyde.
[[Category:Bretland]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
[[Category:Skotland]]
ad97ef840e1dfaffc9c35ae5cad28d74ba49d46b
Londi
0
4
1146
1048
2016-11-21T00:44:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi<br>Tamminori'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminoren''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon derra, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
d01cb4e88dd632b6f9c1317b59073c1febe6575c
Sjalder
0
18
1147
1051
2016-11-21T00:46:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaett]].
Sjalderen er [[tjud]]fugl [[Førøjar|Førøja]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2d68346d166d18e472afb0d21d38bd0c55754a08
Alamuti
0
174
1148
1044
2016-11-21T00:49:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Alamuti'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|center|thumb|300px|Alamuti]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''alamootie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European storm petrel''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Procellariiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Hydrobatidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Hydrobates]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. pelagicus'''''
|}
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[froðlikshed]]: ''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaleett]].
==Anner namn==
'''dirridu''', '''*dirli-du''' "dirl" ''slender figure''
'''muti''', '''mutti''' ''small being''
'''spensi''' ''slender figure''
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
003d515fbbbcb52cbb15a7e9b4f4e9bea4916d3c
Brongeskarv
0
459
1149
1101
2016-11-21T00:50:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Brongeskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:White-breasted-cormorant.jpg|center|thumb|300px|Brongekviding hever hvita brongu.]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-breasted cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. lucidus'''''
|}
'''Brongeskarv''', '''brongi''' or '''brongekviding''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
Namnet '''bronge-kviding''' tøder ''The white-breasted'' å engelsk.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''Kokkasødi'''<br>
'''Kokkasøti'''
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fuglar|Brongeskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
41ce1498092688394a1b1f1cc0b0e611f94aad9d
Dunter
0
176
1150
1045
2016-11-21T00:51:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Dunter<br>Eder'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Somateria mollissima male .jpg|center|thumb|300px|Dunterskeri]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk]]: ''Dunter''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common eider''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Anseriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Anatidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Merginae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Somateria]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. mollissima'''''
|}
'''Dunter''' or '''eder''' (itsa '''hedra'''/'''edra''') ([[froðlikshed]]: ''Somateria mollissima'') er stur [[sjudjuk]] av [[djukaett]].
[[Category:Fuglar|Dunter]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2b8eb48b69f9a15da39cab62003624d24f70cff1
Ern
0
166
1151
1046
2016-11-21T01:09:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ern<br>Edn'''
|-
| align="center" colspan="2"|
[[File:Eagle In Flight 2004-09-01.jpg|center|thumb|300px| Havern å fluki]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''White-tailed Eagle ''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Falconiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Accipitridae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haliaeetus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. albicilla'''''
|}
'''Ern''', '''edn''' or '''havern''', ([[froðlikshed]]: ''Haliaeetus albicilla'') er stur [[ern]] sen fyrr hever sitið i [[Hjetland]]i.
Siðsta havern i Hjetlandi, og allu [[Skotland]]i, varg skoten i nord [[Meginland (Hjetland)|Meginlandi]] i [[1917]]. Essi ern var [[albino]].
En verkattel veð åtterinnføring av havernon frå [[Noreg]]i til Skotlands hever gevið uskeptu i marg år, serlig i [[Øteru Hebrider|Øteru Hebridenon]]. I 2012 varg en havern sedd i [[Unst]], men hann er helder komen ur Noregi enn ur Skotlandi.
[[Ernsången]] ''The Eagle song'' er um havern.
[[Category:Fuglar|Ern]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
eafb6559f53c91ada68b958d91fb00929eb335f8
File:Nicola Sturgeon 2.jpg
6
481
1152
2016-11-21T12:26:19Z
Ramn
2
source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nicola_Sturgeon_2.jpg
wikitext
text/x-wiki
source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nicola_Sturgeon_2.jpg
f4fb95df1988acf820b04544590f35197e32c613
Nicola Sturgeon
0
482
1153
2016-11-21T12:28:03Z
Ramn
2
Created page with "{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;" |+ <big>'''Nicola Sturgeon'''</big> |- |style="background:#efefef;" align..."
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Nicola Sturgeon'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:Nicola Sturgeon 2.jpg|200px|David Cameron]]
|-
!Embeti:
|Fyrstiråðherri [[Skotland]]s
|-
!Raðfylgenummer:
|Fimti og nuverandi fyrstiråðherri
|-
!Størnartīd:
|20 november, 2014–i dag
|-
!Fyrigenger:
|[[Alex Salmond]]
|-
!Bordardag:
|[[19 juli]], 1970
|-
!Bordarstad:
|[[Irvine]], [[North Ayrshire|Ayrshire]] [[Skotland]]
|-
!Gipt veð:
|Peter Murrell
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[SNP (Skotski Tjudarflokken)]]
|-
!Varaforsetisråðherri:
| John Swinney
|}
'''Nicola Sturegeon''', boren [[19. juli]] [[1970]], er fimti og nuverandi fyrstiråðherri [[Skotland]]s og umboder [[SNP (Skotski Tjudarflokken)|Skotska Tjudarflokken (SNP)]].
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
9123a5851d62cd266fe938cfd3915c049290d3df
1155
1153
2016-11-21T12:31:07Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Nicola Sturegeon]] to [[Nicola Sturgeon]]: typo
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Nicola Sturgeon'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:Nicola Sturgeon 2.jpg|200px|David Cameron]]
|-
!Embeti:
|Fyrstiråðherri [[Skotland]]s
|-
!Raðfylgenummer:
|Fimti og nuverandi fyrstiråðherri
|-
!Størnartīd:
|20 november, 2014–i dag
|-
!Fyrigenger:
|[[Alex Salmond]]
|-
!Bordardag:
|[[19 juli]], 1970
|-
!Bordarstad:
|[[Irvine]], [[North Ayrshire|Ayrshire]] [[Skotland]]
|-
!Gipt veð:
|Peter Murrell
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[SNP (Skotski Tjudarflokken)]]
|-
!Varaforsetisråðherri:
| John Swinney
|}
'''Nicola Sturegeon''', boren [[19. juli]] [[1970]], er fimti og nuverandi fyrstiråðherri [[Skotland]]s og umboder [[SNP (Skotski Tjudarflokken)|Skotska Tjudarflokken (SNP)]].
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
9123a5851d62cd266fe938cfd3915c049290d3df
1157
1155
2016-11-21T12:31:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" align="right" style="margin-left:1em; text-align:left;"
|+ <big>'''Nicola Sturgeon'''</big>
|-
|style="background:#efefef;" align="center" colspan=2 |
[[Image:Nicola Sturgeon 2.jpg|200px|David Cameron]]
|-
!Embeti:
|Fyrstiråðherri [[Skotland]]s
|-
!Raðfylgenummer:
|Fimti og nuverandi fyrstiråðherri
|-
!Størnartīd:
|20 november, 2014–i dag
|-
!Fyrigenger:
|[[Alex Salmond]]
|-
!Bordardag:
|[[19 juli]], 1970
|-
!Bordarstad:
|[[Irvine]], [[North Ayrshire|Ayrshire]] [[Skotland]]
|-
!Gipt veð:
|Peter Murrell
|-
![[Politisk flokk]]:
|[[SNP (Skotski Tjudarflokken)]]
|-
!Varaforsetisråðherri:
| John Swinney
|}
'''Nicola Sturgeon''', boren [[19. juli]] [[1970]], er fimti og nuverandi fyrstiråðherri [[Skotland]]s og umboder [[SNP (Skotski Tjudarflokken)|Skotska Tjudarflokken (SNP)]].
[[Category:Politikkare]]
[[Category:Samenedi Konungdomen]]
001280d8bf9296b2002b43dc4726411fb6143846
Skotland
0
75
1154
971
2016-11-21T12:30:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Skotland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Scotland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Alba''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] [[Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]" (skotsk)<br>
"I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Elizabeth II]]<br>
''' - [[Fyrstiråðherri i Skotlandi|Fyrstiråðherri]]:'''[[Nicola Sturgeon]]<br>
'''[[Bretska rigisstjørnen]]'''<br>
''' - [[Forsetisråðherri Bretlands|Forsetisråðherri]]:''' David Cameron<br>
''' - [[Skotlandsråðherri]]:''' Alistair_Carmichael<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av øni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
3e7e7776c58d866f3fa0cbbb263ce18416bd57dd
Nicola Sturegeon
0
483
1156
2016-11-21T12:31:08Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Nicola Sturegeon]] to [[Nicola Sturgeon]]: typo
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Nicola Sturgeon]]
0a790b58cb016b6a6d740e5278cc5a16d6eb89f8
Låringsskarv
0
169
1158
1049
2016-11-21T12:34:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Låringsskarv'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Phalacrocorax carbo Austins Ferry 2.jpg|center|thumb|300px|Låring]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Muckle scarf''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Great cormorant''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Suliformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Phalacrocoracidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Phalacrocorax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. carbo'''''
|}
'''Låringsskarv''' or '''låring''' ([[froðlikshed]]: ''Phalacrocorax carbo'') er [[sjufugl]] av [[skarvaett]].
[[Category:Fuglar|Låringsskarv]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
7631bbf710d195f31184cbb4a251978422abffcc
File:Täschalpe (Wallis) mit Kuh.jpg
6
484
1159
2017-02-06T19:59:40Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:T%C3%A4schalpe_(Wallis)_mit_Kuh.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:T%C3%A4schalpe_(Wallis)_mit_Kuh.jpg
80c380ae611ea239cd586d13d3508244aab08894
Hågi
0
485
1160
2017-02-06T20:07:51Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Täschalpe (Wallis) mit Kuh.jpg|thumb|300px|Ku å beti i håganon, i [[Wallis]] i [[Sveis]]]] '''Hågi''' er uveltet [[jard]] utavedeks, oft notað til bet hjå sedvi..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Täschalpe (Wallis) mit Kuh.jpg|thumb|300px|Ku å beti i håganon, i [[Wallis]] i [[Sveis]]]]
'''Hågi''' er uveltet [[jard]] utavedeks, oft notað til bet hjå [[sedviti]], [[nut]]i og [[ross]]i. Mutsatt håganon er [[bø]]en innavedeks.
[[Category:Landaler]]
[[Category:Natur]]
e9e38d8cf4101b28962f09e7e38df3bb8962032c
1162
1160
2017-02-06T20:19:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Täschalpe (Wallis) mit Kuh.jpg|thumb|300px|Ku å beti i håganon, i [[Wallis]] i [[Sveis]]]]
'''Hågi''', eldri '''hagi''', er uveltet [[jard]] utavedeks, oft notað til bet hjå [[sedviti]], [[nut]]i og [[ross]]i. Mutsatt håganon er [[bø]]en innavedeks.
[[Category:Landaler]]
[[Category:Natur]]
c6fd3ab11317280f2bc2248126939c63353eb8d7
1163
1162
2017-02-06T20:21:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Täschalpe (Wallis) mit Kuh.jpg|thumb|300px|Ku å beti i håganon, i [[Wallis]] i [[Sveis]]]]
'''Hågi''', eldri '''hagi''', er uveltet [[jard]] utavedeks, oft notað til bet hjå [[sedviti]], [[nut]]i og [[ross]]i. Mutsatt håganon er [[bø]]en innavedeks.
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Landaler]]
[[Category:Natur]]
f9ec1a8b71b94279ef7b1f2b4a6402fcaa884533
Fiskanamn
0
122
1161
1030
2017-02-06T20:17:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver fiskanamn & sjudjuranam''' (List of Wild animal & Sea mammals names)
''ON = Old Norse''
[[berggolti]], berggyltek, berggølti ''nm'' young red-cod; ON ''berggylta''<br>
[[brygdi]], bregdi ''nm'' basking shark (''Cetorhinus maximus'') ON ''brugda''<br>
[[brysmek]] ''nf'' cusk, tusk, torsk (Brosm''ius brosme'') Fær. ''brosma''<br>
[[fisk]] ''nm'' fish (''Pisces'''''!''') ON ''fiskr''<br>
[[gronning]] , grunning ''nm'' cod (Gadus morhua); Fær. ''grunningur''<br>
[[hojsa]] ''nf'' haddock (''Melanogrammus aeglefinus'') (Low 1774) Fær. ''hýsa''<br>
[[krabbi]] ''nm'' crab (''Brachyura'') ON ''krabbi''<br>
[[kråkling]], krakli, krågli ''nn'' common mussel (''Mytilus edulis'') ON ''kræklingr''<br>
[[kvernfisk]] ''nm'' turbot (''Psetta maxima'') <br>
[[laks]] ''nm'' salmon (''Salmo salar'') ON ''laxr ''<br>
[[longa]] ''nf'' ling (fish) (''Molva molva'') (Low 1774) ON ''langa''<br>
[[lør]] ''nm'' pollack, pollock (''Pollachius pollachius'') ON ''lýrr''<br>
[[sed]], seð ''nm'' (small) coalfish (''Pollachius virens'') ON ''seiðr''<br>
[[sild]] ''nf'' herring (''Clupea harengus'') ON ''sild'' <br>
[[skøde]]* ''nf'' skate (''Raja batis'') Fær. skøta<br>
[[hval]] ''nm'' whale (''Cetacea'') ON ''hvalr''<br>
[[orkn]]* ''nf'' seal (''Phoca'') ON ''orkn''<br>
[[reð]]* ''nm ('' blue whale (''Balaenoptera musculus'') O.Norw. ''røyðr''<br>
[[sel]]* ''nm'' seal (''Phoca'') ON ''selr''<br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Fish & Sea mammals names)<br>
'''basking shark''' ''n'' brygdi, bregdi (''Cetorhinus maximus'')<br>
'''blue whale''' ''n'' reð (''Balaenoptera musculus'')<br>
'''coalfish''' (small) n (zo) sed, seð (Pollac''hius virens'')<br>
'''cod''' ''n'' grodning (''Gadus morhua''), grunning = cod on the grunn (fishing bank)<br>
'''crab''' ''n'' krabbi (''Brachyura'')<br>
'''cusk''' ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''fish''' ''n'' fisk<br>
'''haddock''' ''n'' hojsa (''Melanogrammus aeglefinus'')<br>
'''herring''' ''n'' sild (''Clupea harengus'')<br>
'''mussel''' (common) ''n'' kråkling, krakli, krågli (''Mytilus edulis'')<br>
'''pollack''', pollock ''n'' lør (''Pollachius pollachius'')<br>
'''salmon''' n laks (''Salmo salar''), '''farmed salmon''' alilaks<br>
'''seal''' ''n'' sel, orkn (''Phoca'')<br>
'''skate''' ''n'' skøde (''Raja batis'')<br>
'''turbot''' ''n'' kvernfisk (''Psetta maxima'') <br>
'''tusk''', torsk ''n'' brysmek (''Brosmius brosme'')<br>
'''whale''' ''n'' hval (''Cetacea'')<br>
'''young red-cod''' ''n'' berggolti, berggyltek, berggølti (berg-gylt = rock-golden coloured fish)<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Fiskanamn]]
e211ad4ef72d2eb074705ac2f2015959aa297491
Laks
0
321
1164
639
2017-02-06T20:33:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Salmo salar (crop).jpg|thumb|250px|'''Atlantshavslaks''' ''Salmo salar'']]
'''Laks''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Salmon'') er samhed fyri nokkrer fisker i laksfiskaetten (''Salmonidae''), sen itsa umfatar [[silungar]].
[[Category:Fiskar|Laks]]
7b8b3dfe78a4ccb4af6efa553936705d4d8b61ac
File:Psetta maxima Luc Viatour.jpg
6
486
1165
2017-02-06T20:41:35Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Psetta_maxima_Luc_Viatour.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Psetta_maxima_Luc_Viatour.jpg
a7461222e957287f7e797aa3937f7a521a27fe98
Kvernfisk
0
487
1166
2017-02-06T20:48:15Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kvernfisk''' |- | align="center" colspan="2"|File:Psetta maxima Luc V..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kvernfisk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Psetta maxima Luc Viatour.jpg|center|thumb|250px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Turbot''
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Actinopterygii''
|-
|Hub (order):
|''Pleuronectiformes''
|-
|Ett (family):
|''Scopthtalmidae''
|-
|Bregð (genus):
|''Scopthtalmus''
|-
|Slag (species):
|''S. maximus''
|}
'''Kvernfisk''' ([[froðlikshed]]: ''Scophthalmus maximus'', *''Psetta maxima'') er flat[[fisk]] av [[Scopthtalmidae]] ett.
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fiskar|kvernfiskar]].
b4ba683454e7af98492b451008501a0a64721475
Nut
0
26
1167
1095
2018-11-03T21:35:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Cow female black white.jpg|thumb|250px|Nut, Holstein-Frisisk mjølkiku (mjølki-ku ''dairy cow'')]]
[[File:Highland Cattle bull.jpg|thumb|Skotsk tavr (''bull'') av fjellnutakyni (fjell-nuta-kyn ''highland cattle breed'')]]
[[File:Hand milking a cow at Cobbes Farm Museum.jpg|thumb|Kuna drager mjølk ur ku å besa - mynt frå samni (''museum'')]]
'''Nut''', stundon '''nød''' or '''nøð''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle'') ([[froðlikshed]]: ''Bos taurus'') er tamdjur av [[høvdjuraett]], sen er alið fram av [[uroksi|uroksanon]] (''Bos primigenius taurus'')
Honkynið verg nemnt '''ku''', hannkynið '''tavr''' og ungnutið '''kvålv'''.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð nut:==
'''bandku''' (band-ku) a cow fastened in the byre<br>
'''kveg''' heifer - (O.N. ''kvíga'')<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' 'castrated bull' / oxen<br>
'''tidd ku''' a cow with young, cow on the point of calving<br>
'''vetring''' (one winter) a one years old cow-calf, a heifer in her second year'
[[File:Shetland heifer.jpg|thumb|left|Hjetlendsk vetring, d.v.s. kveg (''heifer'') 13 måneder gamel.]]
Sjå itsa [[Nutahugtak]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0d2285b4cd33320334e10b475345785eea2845ac
Nutahugtak
0
332
1168
705
2018-11-03T21:49:53Z
Ramn
2
/* Annar orð */
wikitext
text/x-wiki
'''Nuta-hugtak å [ny-]norn''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Cattle terminology in [New-]Norn'')
==Nuta-huð-liter (''Cattle-coat-colours'')==
[[File:Two cattle near Wantastiquet Mountain.jpg|thumb|250px|Flekket nut,]]
'''brandet''' ''adj'' striped - having stripes of another (esp. drab) colour across the body
'''broget''' ''adj'' pied; stained, variegated
'''flekket''' ''adj'' spotted, having large spots, esp. of cows: ''en f. ku''; occas. also of horses: ''et f. ross'' (O.N. '''flekkóttr''' ''flecked; spotted'')
'''frånet''' ''adj'' of an animal, esp. a cow: black-spotted, with a white head and black-spotted forehead (round the eyes)
'''glåmet''' ''adj'' having a white, vertical stripe or spot on the face, esp. of cows and sheep
'''grimet''' ''adj'' of a white cow, a cow the head of which has a white groundcolour: black-striped or black-spotted on the forehead; a g. coo. In Du. reported in sense of: white- or black-spotted on the forehead. From the same place is reported a form grømet [grømot] in the sense of black with white and black specks on the forehead
'''grimm''' ''adj'' of cattle: having discoloured, greyish forehead, = skjoget-faced.
'''grimst''' ''adj'' of a cow: having many black or white spots, esp. on the forehead
'''gulmoget''' ''adj'' 1) a) dark-coloured with lighter (yellow, whitish) belly-, b) spotted on the forehead (grimet), and having a light (white) stripe down the breast and belly- <br>
2) a) having small stripes or spots on the head, sometimes reddish, sometimes greyish-yellow or dirty-white'' - '''gul''' = ''yellow'' + '''mågi''' = ''belly''
'''ilmet''' '''*imlet''' ''adj'' (ON ímleitr) applied to animals (cows, sheep): somewhat dark in colour, esp. a) striped, having variegated
stripes - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''imet''' '''*ímóttr''' (Norw. imutt) ''adj'' of colour, esp. appl. to cattle: having a dirty tinge, dirty-grey; ashen; yellowishgrey; reddish-grey, or grey with a reddish-brown tinge-, also bluish; bluish-grey - (ON ím ''dust, ashes, embers'')
'''kappet''' ''adj'' esp. applied to sheep: white and black or white and grey, esp. black on the lower part of the body and sides, and white on the back (or conversely?); a k. sheep, a k. yowe 'ewe']; also appl. to cows: a k. coo, a black cow having a white back (Ym.). —Prop. "wearing a cloak or outer garment". No. kappa, f., = kaapa, f., a cloak.''
'''kinnet''' ''adj'' applied to an animal, a cow: black with white cheek (cheeks) or vice versa. Only noted down in Fo. in the form ''kidnet'' - '''kinn''' = ''cheek''
'''kraget''' ''adj'' appl. to an animal: having the neck (partly also the cheeks and head) of a different colour from that of the body, with light (white) body and dark (black) neck, or conversely; ''en k. ku''. - '''kragi''' = ''collar'' (O.N. '''*krögóttr''')
'''krosset''' ''adj'' a) appl. to an animal, esp. a cow: (dark, black) having white stripes up over the loins and (partly) the shoulders; a k. coo. U. Also b) striped and spotted (esp. black and white) (Uwg), and with a more extended application: c) variegated, with different colours blended together''
'''lendet''' ''adj'' appl. to an animal, esp. a cow: striped or having a different colour along the loins, esp. a) having a black body with white or white-striped loins; b) having a white body with black or black-striped loins; kotsa: U". occas. kotsi: U. and a 1. coo. From Papa is reported a form len g et [læggat], which has poss. arisen by infl. of the word lengi
'''lårket''' ''adj'' applied to a cow: black with white or whitespotted, white-striped thighs and conversely'' - '''lår''' = ''thigh''
'''marglitt''' ''adj'' 1) variegated, pied, having various shades of different colours.<br> 2) speckled, mottled; ''en m. ku; et m. loft. Wests.'' — (Icel. marglitr ''variegated''.) - '''marg''' = ''many'' + '''litt''' = ''coloured''
'''nipperd''' ''adj'' reported only in the expr. ''"n. Nani"'', as the name for a cow in a cow-name rigmarole. Poss. the nice, pretty, or light-footed one. Cf.- No. and Sw. dial. nipper, adj., neat; fine; nice, Icel. nipr, adj., neat; nice, Da. dial. (Jut.) nipper, adj., a) fine; nice; b) making short, nimble steps, and "næbber", adj., nimble. See Nani, sb.
'''ringet''' ''adj'' having circular stripes, belted, comm. of cattle: having stripes of another (white) colour, esp. round the neck, also e.g. below the ear or round the eye; ''"en r. ku"'' a cow having a white ring round the eyes; also "'''breget'''" of worsted: having dark stripes among light wool. — '''ring''' = ''ring'' (ON '''*hringóttr''')
'''rygget''' ''adj'' of a cow: having the back of a diff. colour from that of the body; ''en r. ku.'' In compds. such as ''"svart-rygget, rød-r., grå-r., brun-r.",'' the first part denotes the colour of the body; the second part, the special colour of the back, esp. a white back; thus: ''black and white-, red and white-, grey and white-, brown and white-backed'', respectively; ''en svart-r. ku'', etc. - '''rygg''' = ''back'', (O.N. '''*hryggjóttr''')
'''sjålmarket''' ''adj'' of a calf: bom with a mark in the ear; lacking a piece of the ear, esp. the top, at birth; '''en s. kvålv'''. — The etym. of the word is uncertain. One might suggest either a) '''*sjålmmarket''' from a *hjálm-markaðr, ''marked while in the "helmet" or chorion, i.e. before birth'' (No. hjelm, kalvehjelm, m., chorion in which a calf is bom, Fær. hjålmi [t^ålmi], m., chorion, caul), or b) a '''sjalvmarket''' *sjálfmarkaðr, ''"self-marked": having congenital mark''.
'''sjålmet''' ''adj'' of a cow, partly also of a sheep: having the top of the head of another colour than that of the body, esp. whiteheaded; ''en s. ku'' - '''sjålm''' = ''helmet'' (O.N. '''*hjálmóttr''')
'''spånget''' ''adj'' of an animal (esp. a cow): a) spotted; b) black, with white spots or conversely; ''en s. ku''; c) having spots and stripes of various colours on the sides and across the back (J.I.); d) dark (black) with light (white) belly and with • light (white) stripes along the sides and across the back; ''en s. ku''; — '''spång''' = ''metal plate or band'' (O.N. '''*spángóttr''')
'''starn''' ''nf'' a star, blaze on the forehead of an animal (cow, horse, sheep). Cf. '''Sterna''' and '''*Starabaga'''.
'''starnet''' ''adj'' blazed, having a white spot on the forehead, of an animal; ''en s. ku''. — Deriv. of '''starn''', sb. '''Starni''' name of an animal with a white spot on the forehead.
'''yset''' ''adj'' (Norw. hysjutt) applied to colour in animals: bluish-grey, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between, giving the dark colour a light tinge, esp. of colour that looks bluish in the distance; greyish and mottled in different shades, more definitely denoted by a prefixed adjective: blue-i., black-i, partly also "rød-i."; —having a reddish or bluish tinge; and — with small spots -
==Alinamn (''Pet Names'')==
'''Brunka''' nickname for a ''brown'' cow, '''Brunki''' brown bull (brun = ''brown'') — '''Flekka''', (the) ''spotted'' cow (flekket = ''spottet'') — '''Fuda''' the name for a black cow with white ''legs'', or conversely (fud = ''foot'') — '''Grima''' the name for a striped cow, esp. a white cow with black stripes (or spots) on the ''forehead'', Fær. "Gríma" (grima = ''a horse's halter'' or ''headcollar''). — '''Gråga''' ('''*Gráa''') name of a ''grey'' cow, '''Grågi''' ('''*Grái''') grey bull (grå = ''grey'') — '''Kada''' name of a cow: "K. å Taft", preserved in a fairy myth (of the horseman passing the troll hill, hearing the message and bringing it to the troll's wife who is milking the cow). The word is most prob. an old fem. form of "Kadi", (O.N. Kati), handed down as an epithet or nickname for males, (cf. Katanes ''Caithness'') - "Ketill" (kettle) seems to be a diminutive from this old word — '''Kinna''', sb., the name of a black cow with white ''cheek'' (''cheeks'') or a white cow with black ''cheek'' (''cheeks''); Fo. "Kidna" (kinn = ''cheek'') — '''Kraga''' a black cow with a white ''stripe round the neck'', or conversely (kragi = ''collar'') — '''Kussi''' a ''pet-name'' and ''call-name'' for a calf or heifer, cow; Also "kossi" — '''Langspina''' the name of a cow in a rigmarole. Prop. ''"the long-teated one"'' (having long teats). O.N. ''speni'', m., Fær. ''spini'', m., a teat. "Langspina" is found in a Fær. rigmarole of cow-names, corresponding to the Shetlandic one. — '''Lenda''' name of a cow which is ''"lendet"'' (lendi = ''lumbar'') — '''Lårka''' the name of a black cow with white ''thighs'' or conversely (lår = ''thigh'') — '''Mø''' a ''pet name'' for a calf or cow; (mø = ''to say "moo!''") — '''Nani''' the name of a cow in a cow-name rigmarole from Nm". (N.Roe). The word may mean ''the gentle, tender one'', or ''the pretty one'' — '''Røda''' ('''*Rauða''') a ''red'' cow, esp. as the name of such, '''Rødi''' ('''*Rauði''') red bull (rød = ''red'')— '''Sjålma''' ('''*Hjålma''') name for a white-''headed'' (dark-coloured) cow (sjålm = ''helmet'') — '''Spånga''' the name for a ''spotted'' or ''striped'' cow. — '''Sterna''' name of a cow with a ''star'' on the forehead, in an old rigmarole with cow-names. — '''Svarta''' the name of a ''black'' cow (svart = ''black'') — '''Trollkerling''' ('''Trollkålling''') denotes a queer appéarance, and a poor animal, esp. a cow, as a nickname for such (O.N. '''trollkerling''' ''female troll'') — '''Vama''' ('''*Vamba''') name for a ''big-bellied'' cow or sheep (O.N. '''vömb''' ''belly'') - '''Ysa *Hysja''' the name of a cow of (mostly) bluish-grey colour, with spots of darker shade; iron-grey, dark-coloured with many light hairs in between
== Annar orð ==
'''besi''' ''nm'' (O.N. básr) stall (in a byre)
'''bet''' ''nn'' (O.N. beit & beiti) l) something to bite, esp. of grass, given to a cow 2) pasture-, grazing
in the pasture for cows and sheep-, 3) tåtibet, seedpotatoes.
'''bu(-skap)''' ''nm'' (O.N. búskapr) stock (of cattle)'
'''fjøs''' (fje-hus) ''nn'' (O.N. fjós) a cow-house, byre, stall
'''flor''' O.N. (flórr) / '''bisi''' ''nm'' litter for cattle in stall
'''hågaledi''' (håga-ledi) ''nn'' (O.N. hagaleiti) hill-pasture
'''kega''', '''kegela''' ''vb'' to snap at each other or another, to fight in jest or play; '''kuen keglaði veð tavren''' ''the cow was jesting with the bull'' - (cf. Fær. keglast ''to quarrel, wrangle'')
'''klovgeng''' ''nm'' (O.N. klaufagangr) 1) a herd of cloven-footed animals in motion; a herd of driven cows, or esp. a flock of driven sheep. Also metaph. of a crowd of people, a flock of horses (in motion or being driven), 2) tracks, foot-prints of a flock of clovenfooted animals, also (fig.) of a crowd of people or a flock cf horses.
'''køssa''', '''køsja''', '''*kyssa''' ''vb'' to drive away cattle or poultry (esp. hens) by shouting køss! '''at køssa hjonsnar''' ''to drive away the hens'' - cf. Fær. kýsta ''to shoo away animals''
'''køss''', '''køsj''' ''interj.'' shoot a shout by which to drive away cattle and poultry (hens); '''køss avstað veð dor!''' ''shoo away with you!'' - Cf. No. and Da. "kyss!" as a shout by which to scare away cats.
'''laga''' ''vw'' to move (a little); '''at laga kørnar''' ('''kjornar''') to ''move the cows a short distance to another part of the home-pasture''
'''mona''' ''vw'' (O.N. muna) to move a little; '''at mona nutonon''' ''to move the cattle a short distance to another part of the home-pasture''
[[Category:Djur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djuranamn]]
2ab225f61ad4def0ef1b2b3c795e090ecd8f5e1e
Elefant
0
113
1169
1066
2018-11-04T10:04:33Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fil]] to [[Elefant]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Elephant near ndutu.jpg|thumb|300px|'''Afrikansk skugsfil''']]
'''Filar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir underetter finnast, [[afrikansk skugsfil]], [[afrikansk runnafil]] og [[asiatisk fil]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
2156ad82a4fa61fc5c59d5759b827eb91244056a
Fil
0
488
1170
2018-11-04T10:04:33Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fil]] to [[Elefant]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Elefant]]
ce820d9ecd4f321fa25169da244b438438e2476f
Elefant
0
113
1171
1169
2018-11-04T10:06:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Elephant near ndutu.jpg|thumb|300px|'''Afrikansk skugselefant''']]
'''Elefantar''' ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Elephants'') ([[froðlikshed]]: ''Elephantidae'') eru stur djur sen liva i [[Afrika|Afriku]] og [[Asia|Asiu]]. Trir underetter finnast, [[afrikansk skugselefant]], [[afrikansk runnaelefant]] og [[asiatisk elefant]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
319f6a9c9e33f0970344412c7189b4fc165f9074
Londi
0
4
1172
1146
2018-11-04T10:18:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi<br>Tamminori'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Tamminoren''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' or '''tamminori''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon sinon, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen, oftest kallað "Tamminori" nu å dagon, er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
7acdcc5ba0782fc310a219760e01173e1f58fec1
1199
1172
2018-11-06T18:51:26Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|thumb|300px|'''Londen''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon sinon, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
9005b901a644515a8dbc0eff523388842a48d02b
1201
1199
2018-11-06T19:03:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|center|thumb|300px|'''Londen''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londar urpa frå midon [[april]] til tiðlig [[avgust]] og liva [[veter]]en å sjunon, då prunkandi påbagjokliku nebb derra missa sin lit. Londar venda vanlig åtter til sama hol å hvaru åri. Dir kunnu grava issi veð starku benon og nebbon sinon, men taka ofter bu i gamlon [[kjonin]]holon.
Londen er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
9f3fbb29c3670a55f2134c8985a60188eddf69fc
Fuglar i Hjetlandi
0
65
1173
1022
2018-11-04T10:21:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongeskarv]] ''nm (zo)'' White-breasted cormorant<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[londi]], ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låringsskarv]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[teste]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
bde2f5b7a24b867c96cb6a84e9f61622fd98a742
1174
1173
2018-11-06T00:36:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongeskarv]] ''nm (zo)'' White-breasted cormorant<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[londi]], ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låringsskarv]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[testi]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
3a52abc716e1f8ab1e15c170606c3cd87913845a
File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg
6
489
1175
2018-11-06T00:44:36Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Black_Guillemot_Cepphus_grylle.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Black_Guillemot_Cepphus_grylle.jpg
033776863167d8b7af8babbca0881eb01e5e6436
1176
1175
2018-11-06T00:49:08Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Black_Guillemot_Cepphus_grylle.jpg
033776863167d8b7af8babbca0881eb01e5e6436
Testi
0
490
1177
2018-11-06T01:04:45Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Testi''' |- | align="center" colspan="2"|File:Black Guillemot Cepphus..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Testi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|240px|'''Tamminoren''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Testi''' or '''tisti''' (Orkn. '''taist''') ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
aae3d70822deca29ad94f760ad374418c5b6bf30
1178
1177
2018-11-06T01:13:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Testi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Testi''' å palli å Reykjanesi i [[Island]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Testi''' or '''tisti''' (Orkn. '''taist''') ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
ebff189a6cba4d029b8f9cdf1a4351e877e85886
Floger
0
402
1179
1090
2018-11-06T13:44:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fly close.jpg|thumb|300px|Floga]]
'''Floger''' (stundon '''loger''') (([[engelskt mål|engelsk]] ''flies'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''flugur'') ([[froðlikshed]]: ''Brachycera'') eru tvøvingd skorkvikk (''insects'') veð margon etton (species).
[[Longafloga]]<br>
[[Svartafloga]]
Sjå itsa [[matloger]]
===Kelder (Sources)===
J. Jakobsen: A''n Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
9a82377e27987b7b4243c29ea58ebd568bef1aed
File:Mestkever.jpg
6
491
1180
2018-11-06T13:54:01Z
Ramn
2
Source: By Rasbak, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1859117
wikitext
text/x-wiki
Source: By Rasbak, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1859117
6081ba7008bc3a5d1f586dd4c98bfb32a4d9f72b
Tordyvlar
0
492
1181
2018-11-06T14:40:33Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Mestkever.jpg|thumb|300px|'''Tordyvel''' ''Geotrupes stercorarius'' <br>Skotsk '''Dirt flee''' or '''dirt-bee''']] '''Tordyvel''' (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotr..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Mestkever.jpg|thumb|300px|'''Tordyvel''' ''Geotrupes stercorarius'' <br>Skotsk '''Dirt flee''' or '''dirt-bee''']]
'''Tordyvel''' (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er [[klokk]] sen er umleð 16-26 mm lång.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
a680bb1116061a40e7421b60785d1c66d037c420
File:Laufkäfer Carabus problematicus.jpg
6
493
1182
2018-11-06T15:27:33Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Laufk%C3%A4fer_Carabus_problematicus.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Laufk%C3%A4fer_Carabus_problematicus.jpg
1084031d4af4ddee051cc2a861eade8a390f33bd
Nedfallklokk
0
494
1183
2018-11-06T15:30:04Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Laufkäfer Carabus problematicus.jpg|thumb|300px|'''Nedfallklokk''' ''Carabus problematicus'' <br>Hjetlendsk '''Doonfa'klokk''' (Down-fall-klokk=Beetle)]] '''Nedfallklo..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Laufkäfer Carabus problematicus.jpg|thumb|300px|'''Nedfallklokk''' ''Carabus problematicus'' <br>Hjetlendsk '''Doonfa'klokk''' (Down-fall-klokk=Beetle)]]
'''Nedfallklokk''' (ned-fall-klokk) ([[froðlikshed]]: ''Carabus problematicus'') er stur blålig [[klokk]] sen er umleð 18-30 mm lång. Klokken kann fljuka skamt men faller so ned, darav namnið nedfallklokk.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 113
541f7e1ffcaae3f5ec99ecf6722b99d46f6da2d9
File:Nosoroh.jpg
6
495
1184
2018-11-06T15:47:05Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nosoroh.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nosoroh.jpg
35c7fc8bffd635b8b1ad05028d61f56b3bf0278c
Hornklokk
0
496
1185
2018-11-06T15:51:38Z
Ramn
2
Created page with "[[File:Nosoroh.jpg|thumb|300px|'''Hornklokk''' ''Oryctes nasicornis'' <br>Engelsk '''European rhinoceros beetle''']] '''Hornklokk''' or '''hornd klokk''' ([[froðlikshed]]: ''..."
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nosoroh.jpg|thumb|300px|'''Hornklokk''' ''Oryctes nasicornis'' <br>Engelsk '''European rhinoceros beetle''']]
'''Hornklokk''' or '''hornd klokk''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctes nasicornis'') er stur, hornd [[klokk]] sen er umleð 25–40 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 113
2cf8271cecf75abd6616a8acadef0bcffc5a9413
1186
1185
2018-11-06T15:53:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Nosoroh.jpg|thumb|300px|'''Hornklokk''' ''Oryctes nasicornis'' <br>Engelsk '''European rhinoceros beetle''']]
'''Hornklokk''' or '''hornd klokk''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctes nasicornis'') er stur, hornd [[klokk]] sen er umleð 25–40 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 336
5087af498ff58fc30711d182bdf2cca53d17b104
1200
1186
2018-11-06T19:02:14Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hornklokk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Nosoroh.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European rhinoceros beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Scarabaeidae]]
|-
|Underett (subfamilia):
|[[Dynastinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Oryctes]]
|-
|Slag (species):
|'''''O. nasicornis'''''
|}
'''Hornklokk''' or '''hornd klokk''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctes nasicornis'') er stur, hornd [[klokk]] sen er umleð 25–40 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 336
88b6c04e01e9cb852c8fd36765f9bcdf58bf318d
File:WIKINORNTHURSO.jpg
6
374
1187
763
2018-11-06T18:16:00Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:WIKINORNTHURSO.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
1188
1187
2018-11-06T18:16:15Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:WIKINORNTHURSO.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
1189
1188
2018-11-06T18:18:40Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:WIKINORNTHURSO.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
1190
1189
2018-11-06T18:32:00Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:WIKINORNTHURSO.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
1191
1190
2018-11-06T18:32:32Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:WIKINORNTHURSO.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
My own work
f629622d8a730282de388c189c870b0422533161
Thurså
0
203
1192
1059
2018-11-06T18:35:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:|250px|thumb|]]
'''Þurså''', '''*Þurshou''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þórshaugr'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
4532bea8c23cc3f60c9dc982fc454fda5541b83c
1193
1192
2018-11-06T18:36:00Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Þurså]] to [[Thurså]]: Spelling
wikitext
text/x-wiki
[[File:|250px|thumb|]]
'''Þurså''', '''*Þurshou''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þórshaugr'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Þurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Þurså, i bakgrunden Þursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Þurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Þurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
4532bea8c23cc3f60c9dc982fc454fda5541b83c
1195
1193
2018-11-06T18:37:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:|250px|thumb|]]
'''Thurså''', '''*Þurshou''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þórshaugr'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Thurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Thurså, i bakgrunden Thursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Thurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Thurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
0498ff3860e6995c242ee43a9030f658d328767b
1197
1195
2018-11-06T18:43:21Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:NewTown.jpg|250px|thumb|]]
'''Thurså''', ('''*Þurshou''') ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Thurso'', [[fornnornt]] ''Þórshaugr'', [[skotsk gelisk]] ''Inbhir Theòrsa''), er stursta bjorgen å [[Katanes]]i.
Elsta uppskrift er gelisk ''Tarvodubron'', 'tjursvatn', eð gerdist ''Þjórsá'' å fornnornon,
men då ''Þór'' er vanlig lið i staðnamnon, brøddist etta til ''Þórsá'', dvs. 'Thurså' å [[Katanorn]]on. Staðið var itsa kent sen ''Tarvodunum'' i gamlon geliskon, eð tøder "tjursborgen".
[[File:Thurso from the hill at Mountpleasant - geograph org uk - 8869.jpg|thumb|300px|Thurså, i bakgrunden Thursåarvik og [[Skerrbyster]] (Scrabster)]]
[[File:St Peter and St Andrew's Church, Thurso - geograph org uk - 14717.jpg|thumb|left|300px|St Peter & St Andrew kirker i Thurså]]
[[File:Thurso Bridge - geograph org uk - 685193.jpg|thumb|300px|left|Thurså brygg, et velumtukt ferdamannamål]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
8cac8b8515e12dc952f6b11459caface449b9e7d
Þurså
0
497
1194
2018-11-06T18:36:00Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Þurså]] to [[Thurså]]: Spelling
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Thurså]]
45975b5aae9409054e3302f8e8ee541caf2353c0
File:NewTown.jpg
6
498
1196
2018-11-06T18:41:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Katanes
0
42
1198
789
2018-11-06T18:44:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
'''Katanes''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Caithness'' [[skotskt gelisk]] ''Gallaibh'', [[fornnornt]] ''Katanes'') er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik (Katanes)|Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Thurså]] (''Thurso''), [[Skerrbyster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[File:Caithness.jpg|thumb|left|300px|Katanes landslag, kikandi muti Håkirku frå Beinn Freiceadain]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
c8fca49426beb7f93bf3bb8905bbab494d7b6252
File:Insect collage.png
6
499
1202
2018-11-07T00:28:41Z
Ramn
2
Source:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Insect_collage.png
wikitext
text/x-wiki
Source:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Insect_collage.png
925eae006ef454dce54bc96ff6b4adbc60f29cac
Skorkvikk
0
500
1203
2018-11-07T00:35:22Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skorkvikk''' |- | align="center" colspan="2"|File:Insect collage.png|..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skorkvikk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Insect collage.png|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Underfølki (subphylum):
|[[Hexapoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|}
'''Skorkvikk''' skorr + kvikk ([[froðlikshed]]: ''Insecta'') eru liðdjur.
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 803:'' '''skorr''' ''n'' a great number or swarm of living creatures
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 483:'' '''kwikk''' ''adj.'' swarming, teeming, appl. to a swarm of small animals
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary; page 554:'' '''skor-kvikindi''', ''n''. an insect, (mod.)
0d307dd287869e842b8a5bbb2fdd33c92a108ba1
1204
1203
2018-11-07T00:47:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skorkvikk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Insect collage.png|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Underfølki (subphylum):
|[[Hexapoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|}
'''Skorkvikk''' skorr + kvikk ([[froðlikshed]]: ''Insecta'') eru liðdjur.
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 803:'' '''skorr''' ''n'' a great number or swarm of living creatures
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 483:'' '''kwikk''' ''adj.'' swarming, teeming, appl. to a swarm of small animals
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary; page 554:'' '''skor-kvikindi''', ''n''. an insect, (mod.)
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
fe6ba9d224adf4181a326dfb5071773a1873935a
File:1200px-Flag of the United Kingdom.svg.png
6
501
1205
2018-11-07T08:40:03Z
Ramn
2
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom.svg
3dcf84a37871f1aba1c925f91fd8256098ec74d9
File:FlagCoatOfArmsUK.jpg
6
502
1206
2018-11-07T08:56:58Z
Ramn
2
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Royal_Coat_of_Arms_of_the_United_Kingdom.svg
049ccb97694e4831fe35304ebffd6201761dfbf5
File:1024px-EU-United Kingdom (orthographic projection).svg.png
6
503
1207
2018-11-07T09:03:07Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EU-United_Kingdom_(orthographic_projection).svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:EU-United_Kingdom_(orthographic_projection).svg
54bb5285577625edeedd5b496ab160499fbfbc89
Samenedi Konungdomen
0
473
1208
1124
2018-11-07T09:05:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
'''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'''<br>'''''Samenedi Konungdom Mukkla Bretlands og Nord-Irlands'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsUK.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]]]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''God Save the Queen''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:1024px-EU-United Kingdom (orthographic projection).svg.png|thumb|center|300px|Stadseting Mukla Bretlands i [[hemen]]on]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[London]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[engelsk mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Aksel V. Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 49.947<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Bretsk Pund]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
'''Samenedi Konungdomen''' or '''Samenedi Konungdom Mukkla Bretlands og Nord-Irlands''', etsa kent sen Bretland or Stura Bretlad, ([[Engelsk mål|engelsk]] The ''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,'' or bara ''United Kongdom'' (''UK'')) er land i vest Evropu.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
15561e01519dfa0acea789de584e5120b8f19614
1209
1208
2018-11-07T10:13:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
'''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'''<br>'''''Samenedi Konungdom Mukla Bretlands og Nord-Irlands'''''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsUK.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]]]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''God Save the Queen''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:1024px-EU-United Kingdom (orthographic projection).svg.png|thumb|center|300px|Stadseting Mukla Bretlands i [[hemen]]on]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[London]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[engelsk mål|engelsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi Konungdomen]] ''United Kingdom''
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Elizabeth II]]<br>
''' - [[Premierminister]]''': [[Theresa May]]<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Parliament of the United Kingdom|Parlament]]<br>[[Upper house]] House of Lords<br>[[Lower house]] House of Commons
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 242.495 km²<br>''' - Vatn (%):''' 1,4
|-
|'''Ibuatal (2017):''' 66.040.229<br>'''Tettlik:''' 270,7/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Bretsk Pund]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Samenedi Konungdomen''' or '''Samenedi Konungdom Mukla Bretlands og Nord-Irlands''', ([[Engelsk mål|engelsk]] The ''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'') etsa kent sen '''Bretland''' or '''Stura Bretland''' er land i vest Evropu.
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
8a6eb7842c73a3669d0d814d42e55068d4176c1f
Førøjar
0
56
1210
1139
2018-11-07T10:22:47Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Føroyar'''<br>'''''Færøerne''''' ([[Denskt mål|densk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArms.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Førøja]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Tú alfagra land mítt''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:LocationFaroeIslands.png|thumb|center|300px|Stadseting Førøja i Nord[[evropa]]]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[førøskt mål|førøsk]], [[denskt mål|densk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Denmark]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Margrethe II av Denmark|Margrethe II]]<br>
''' - [[Rigisumbodsmann]]:''' Dan M. Knudsen<br>
''' - [[Lagmann]]:''' Aksel V. Johannesen<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Førøska lagtingið|Løgtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1399 km²<br>''' - Vatn (%):''' 0,5
|-
|'''Ibuatal (2017):''' 50 030<br>'''Tettlik:''' 35/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Densk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +298
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.fo]]
|}
'''Førøjar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Faroe Islands'') er øjaflokk sen ligger milla [[Norska havið|Norska havsens]] og [[Atlantshav]]sens. Øjarne ligga umleð halvveg milla [[Skotland]]s og [[Island]]s. Førøjar eru part av [[Konungdomen Denmark|denska konungdomenon]] samen veð [[Denmark]] og [[Grønland]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Førøjon er [[Tórshavn]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
ffe3a0448160dbd3adfeccfcb6c42eff2a510b83
Category:Nordenland
14
57
1211
113
2018-11-07T10:52:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Nordenland ''(pl.)'' (Nordic Countries)
[[Denmark]]<br>
[[Finnland]]<br>
[[Island]]<br>
[[Noreg]]<br>
[[Sverigi]]<br>
Autonomisk oki<br>
[[Førøjar]]<br>
[[Grønland]]<br>
[[Åland]]
00b6d9df008bc9745b373ba3fffb82423cc7edb0
File:FlagCoatOfArmsNorway.jpg
6
504
1212
2018-11-07T11:40:14Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Norway.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Norway.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Norway.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Coat_of_arms_of_Norway.svg
68910285c2bcdcfb1a3c523f00f64085510eda23
File:Norway (orthographic projection).svg.png
6
505
1213
2018-11-07T11:42:20Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Norway_(orthographic_projection).svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Norway_(orthographic_projection).svg
880b5d4c113cac20281eba0a636bbd576f7fe164
Noreg
0
506
1214
2018-11-07T11:46:27Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Kongeriket Norge'''<br>'''Kongeriket Noreg''' |- | align="center" colsp..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Kongeriket Norge'''<br>'''Kongeriket Noreg'''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsNorway.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Noregs]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Ja, vi elsker dette landet''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Norway (orthographic projection).svg.png|thumb|center|300px|Stadseting Noregs i [[hemen]]on]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Oslo]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[norsk bokmål|bokmål]] og [[nynorsk mål|nynorsk]], [[samisk mål|samisk]] i nokron følkon
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Noreg]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Konung]]:''' [[Harald V av Noregi|Harald V]]<br>
''' - [[Premierminister]]:''' Erna Solberg<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Norska sturtingið|Sturtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 385.203 km²<br>''' - Vatn (%):''' 5,2
|-
|'''Ibuatal (2018):''' 5.312.343<br>'''Tettlik:''' 15,8/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Norsk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+1 (UTC +2 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +47
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.no]]
|}
'''Noreg''', ålment '''Konungdomen Noreg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Norway'') er land i Nord[[evropa|evropu]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Noregi er [[Oslo]].
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
8d79f4cc425c4492db5b99b5517d76fb0c852923
1215
1214
2018-11-07T11:47:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''Kongeriket Norge'''<br>'''Kongeriket Noreg'''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsNorway.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Noregs]]
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' ''Ja, vi elsker dette landet''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Norway (orthographic projection).svg.png|thumb|center|300px|Stadseting Noregs i [[hemen]]on]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Oslo]]
|-
|'''Ålmenn [[tungumål]]:''' [[norsk bokmål|bokmål]] og [[nynorsk mål|nynorsk]], [[samisk mål|samisk]] i nokron følkon
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Konungdomen Noreg]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Konung]]:''' [[Harald V av Noregi|Harald V]]<br>
''' - [[Premierminister]]:''' Erna Solberg<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Norska sturtingið|Sturtingið]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 385.203 km²<br>''' - Vatn (%):''' 5,2
|-
|'''Ibuatal (2018):''' 5.312.343<br>'''Tettlik:''' 15,8/km²
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Norsk kruna]]
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+1 (UTC +2 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +47
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.no]]
|}
'''Noreg''', ålment '''Konungdomen Noreg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Norway'') er land i Nord[[evropa|evropu]].
Hevedbjorg (hevedtun) i Noregi er [[Oslo]].
[[Category:Nordenland]]
[[Category:Noreg]]
eb8b3605b712a617a19e4de859bd44e2a12df687
File:FlagCoatOfArmsScotland.jpg
6
507
1216
2018-11-07T12:10:44Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Scotland.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Royal_Banner_of_Scotland.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Scotland.svg
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Royal_Banner_of_Scotland.svg
851735b53c2d98ce9f234f02817ce66f9f9c03d5
Skotland
0
75
1217
1154
2018-11-07T12:16:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|
== '''Skotland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Scotland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Alba''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsScotland.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og kungliga merki Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]" (skotsk)<br>
"I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Elizabeth II]]<br>
''' - [[Fyrstiråðherri i Skotlandi|Fyrstiråðherri]]:'''[[Nicola Sturgeon]]<br>
'''[[Bretska rigisstjørnen]]'''<br>
''' - [[Forsetisråðherri Bretlands|Forsetisråðherri]]:''' David Cameron<br>
''' - [[Skotlandsråðherri]]:''' Alistair_Carmichael<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av øni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
3019c32c2a22b0bd9323a1679c9b58e9419de66f
1218
1217
2018-11-07T12:19:25Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"| '''Skotland'''<br> '''''Scotland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Alba''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsScotland.jpg|thumb|center|300px|[[Flagg]] og kungliga merki Skotlands]]
|-
|'''[[Tjudslagord]]:''' "[[In My Defens God Me Defend]]"<br> (skotsk) "I verju mini Goð mog verja"
|-
|'''[[Tjudsång]]:''' Ymser<br>Mest notað: ''[[Flower of Scotland]]''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:680px-Scotland in the UK and Europe svg.png|thumb|300px|Stadseting Skotlands i [[Bretland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Edinburgh]]
|-
|'''Ålment [[tungumål]]:''' [[Engelskt mål|Engelsk]]<br>Veðkend okismål: [[Skotskt gelisk]], [[Skotskt mål|skotsk]]
|-
|-
|'''[[Fullveldi]]sstat:''' [[Samenedi konungdomen]]
|-
|'''[[Størnarskipan]]:''' [[Lagting|Tingstørnet]] [[konungdom]]<br>
''' - [[Drottning]]:''' [[Elizabeth II]]<br>
''' - [[Fyrstiråðherri i Skotlandi|Fyrstiråðherri]]:'''[[Nicola Sturgeon]]<br>
'''[[Bretska rigisstjørnen]]'''<br>
''' - [[Forsetisråðherri Bretlands|Forsetisråðherri]]:''' David Cameron<br>
''' - [[Skotlandsråðherri]]:''' Alistair_Carmichael<br>
|-
|'''[[Laggevuvald]]:''' [[Skotska tingið|Scottish Parliament]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 78,387 km² (30,414 førmil)<br>''' - Vatn (%):''' 1,9
|-
|'''Ibuatal (2011):''' 5,313.600<br>'''Tettlik:''' 67.5/km² (174.1/førmil)
|-
|'''[[Gildenek]]:''' [[Sterling Pund]] (GBP)
|-
|'''[[Tiðarsona]]:''' [[UCT]]+0 (UTC +1 [[Sommertið|å sommeri]])
|-
|'''[[Kallikoda]]:''' +44
|-
|'''[[Alnetsumdøm]]:''' [[.uk]]
|}
'''Skotland''' er land sen er purt av [[Bretland]]i. Skotland umfatar nordesta triding av øni [[Mukkla Bretland]], dað hever mark veð [[England]] i sudri, [[Nordsjuen]] i estri, [[Atlandshavið]] i nordi og utnordi, og [[Nordålen]] (North Channel) og [[Irska havið]] i utsudri. I ok til Meginlandið, umfatar Skotland mer enn 790 øjar, darimilla [[Nordøjar]] og [[Hebriderne]].
[[Category:Evropa]]
[[Category:Bretland]]
[[Category:Skotland]]
7c09bcdcd1cfdd5f61f553db8ee5f7a1964245d2
Category:Bretland
14
53
1219
109
2018-11-07T12:45:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Bretland (Britain)
[[England]]<br>
[[Nordirland]]<br>
[[Skotland]]<br>
[[Wales]]<br>
Anner oki<br>
[[Hebriderne]]<br>
[[Hjetland]]<br>
[[Katanes]]<br>
[[Kornbretland]]<br>
[[Orknøjar]]
d9309419a4008779d28c68aef67057456c75be97
NORNOPEDIA
0
1
1220
902
2018-11-07T12:49:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
395ac17def83e5ec938e1041e2328f3f5e3a3976
NORNOPEDIA
0
1
1221
1220
2018-11-07T14:21:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Bolk skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
23fcaab1ff929020b17ba3955091ba0e498abc9f
1222
1221
2018-11-07T14:22:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
603985bdc52d7cccc09166e0b85bd1b5c3b2cf9a
1237
1222
2018-11-08T14:05:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
14b17e77fed8c3f9f013130537e832de8aae5850
1238
1237
2018-11-08T14:07:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
8a1b5c4d144a48086e108153e68ab72118a78d8c
1246
1238
2018-11-10T00:33:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="hēafodtrametbred1" width=100% height="2000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|140px|left]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|140px|center]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|140px|right]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[file:Gutenberg Bible.jpg|260px|left]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
84ad0d25853256ea558f962769eb4e3713879154
1247
1246
2018-11-10T00:34:47Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Main Page]] to [[NORNOPEDIA]]
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="hēafodtrametbred1" width=100% height="2000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|140px|left]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|140px|center]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|140px|right]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[file:Gutenberg Bible.jpg|260px|left]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Skotland ''(Scotland)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
84ad0d25853256ea558f962769eb4e3713879154
1250
1247
2018-11-10T01:41:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="hēafodtrametbred1" width=100% height="2000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
f580c4653ad34af7992b9d5869ba7deb840bb73e
1251
1250
2018-11-10T02:03:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
dc8686e7aec1a3c1d5207a40ff8e0d92588805e7
1259
1251
2018-11-12T22:59:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
ab54248216acc09eec72e3fb889f772faa719d74
1260
1259
2018-11-12T23:02:06Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia Hjetmål|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia Vestnynorn|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia Orknynorn|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
6116facfe52badba207fd28226039ffbd162eed8
Nedfallklokk
0
494
1223
1183
2018-11-07T14:34:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Nedfallklokk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Laufkäfer Carabus problematicus.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Ridged Violet Ground Beetle''<br>[[Hjetlendsk mål|hjetlendsk]] ''Doonfa'klokk'' (Down-fall-klokk)]]
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Carabidaee]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Carabus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. problematicus'''''
|}
'''Nedfallklokk''' (ned-fall-klokk) ([[froðlikshed]]: ''Carabus problematicus'') er stur blålig [[klokk]] sen er umleð 18-30 mm lång. Klokken kann fljuka skamt men faller so ned, darav namnið nedfallklokk.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 113
9fc345d17bb802842f0d59a55365d8e9e873ab11
Hornklokk
0
496
1224
1200
2018-11-07T14:35:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hornklokk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Nosoroh.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European rhinoceros beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Scarabaeidae]]
|-
|Underett (subfamilia):
|[[Dynastinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Oryctes]]
|-
|Slag (species):
|'''''O. nasicornis'''''
|}
'''Hornklokk''' or '''hornd klokk''' ([[froðlikshed]]: ''Oryctes nasicornis'') er stur, hornd [[klokk]] sen er umleð 25–40 mm lång.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 336
7e55884ab029a10251bd8982e6445ce10f8972b5
Tordyvlar
0
492
1225
1181
2018-11-07T18:13:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mestkever.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Dor beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
'''Tordyvlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''earth-boring dung beetles.'') ([[froðlikshed]]: ''Geotrupidae '') eru smuar [[klokk]]er sen bora holer i jarden at urpa i. [[Vanlig tordyvel]] (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er umleð 16-26 mm lång.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
242604b0ca42a4b2a4bad27d58908b006040e5fe
1226
1225
2018-11-07T18:14:09Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Tordyvel]] to [[Tordyvlar]]
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mestkever.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Dor beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
'''Tordyvlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''earth-boring dung beetles.'') ([[froðlikshed]]: ''Geotrupidae '') eru smuar [[klokk]]er sen bora holer i jarden at urpa i. [[Vanlig tordyvel]] (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er umleð 16-26 mm lång.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
242604b0ca42a4b2a4bad27d58908b006040e5fe
1230
1226
2018-11-07T18:38:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tordyvlar'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Geotrupes egeriei.jpg|center|thumb|300px|]] ''Geotrupes egeriei''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Earth-boring dung beetles''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|-Underhub (suborder):
|[[Polyphaga]]
|-
|-Purthub (infraorder):
|[[Scarabaeiformia]]
|-
|Øverett (superfamily):
|[[Scarabaeoidea]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
'''Tordyvlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''earth-boring dung beetles.'') ([[froðlikshed]]: ''Geotrupidae '') eru smuar [[klokk]]er sen bora holer i jarden at urpa i.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
Sjå itsa [[vanlig tordyvel]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
bdf91a9e0f616fa13e01b27cb919381b06cce805
1232
1230
2018-11-07T18:40:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tordyvlar'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Geotrupes egeriei.jpg|center|thumb|300px|]] ''Geotrupes egeriei''
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Earth-boring dung beetles''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Polyphaga]]
|-
|Purthub (infraorder):
|[[Scarabaeiformia]]
|-
|Øverett (superfamily):
|[[Scarabaeoidea]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
'''Tordyvlar''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''earth-boring dung beetles.'') ([[froðlikshed]]: ''Geotrupidae '') eru smuar [[klokk]]er sen bora holer i jarden at urpa i.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
Sjå itsa [[vanlig tordyvel]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
edb6c517d5ab86624cecbc2c1e171176c7178026
Tordyvel
0
508
1227
2018-11-07T18:14:09Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Tordyvel]] to [[Tordyvlar]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Tordyvlar]]
8f2e5b84aa36545e0ea5db3cd6f60dc7ccb029bf
Vanlig tordyvel
0
509
1228
2018-11-07T18:22:12Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel''' |- | align="center" colspan="2"|File:Mestkever.jpg..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mestkever.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Dor beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
[[Vanlig tordyvel]] (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er umleð 16-26 mm lång.<br>
Ur fornnornon '''torðýfill''' eð myn koma av ''torð-'' '''gøding''' og ''vífill'' '''klokk'''.[https://www.naob.no/ordbok/tordivel]
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
bbd175c82d0195153a0594ddc58fcc9ef53471e5
1231
1228
2018-11-07T18:39:10Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mestkever.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Dor beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
[[Vanlig tordyvel]] (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er umleð 16-26 mm lång.<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
e59474b00bd7903d5dedcc9f43fcc9413d6e3b29
1233
1231
2018-11-07T18:42:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Vanlig tordyvel'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Mestkever.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Dor beetle''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Coleoptera]]
|-
|Ett (family):
|[[Geotrupidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Geotrupes]]
|-
|Slag (species):
|'''''G. stercorarius'''''
|}
[[Vanlig tordyvel]] (tord-yvel) ([[froðlikshed]]: ''Geotrupes stercorarius'') er [[tordyvlar|tordyvel]] eð er umleð 16-26 mm lång.<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 957
fa3431f9ac0b459f08b278e4dbf4e1b872552586
File:Geotrupes egeriei.jpg
6
510
1229
2018-11-07T18:34:58Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Geotrupes_egeriei.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Geotrupes_egeriei.jpg
cb5afe4b75443ab60faea1550738ace37087ad4a
Mørar
0
158
1234
826
2018-11-08T00:14:44Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Mørar'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Ants''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Hymenoptera]]
|-
|Øverett (superfamily):
|[[Formicoidea]]
|-
|Ett (family):
|[[Formicidae]]
|}
'''Mørar''' ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikk]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0c975d37e3259e720ee7373545328ccae7c78683
1235
1234
2018-11-08T00:15:12Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Mør]] to [[Mørar]]: Plural
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Mørar'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Ants''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Hymenoptera]]
|-
|Øverett (superfamily):
|[[Formicoidea]]
|-
|Ett (family):
|[[Formicidae]]
|}
'''Mørar''' ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikk]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0c975d37e3259e720ee7373545328ccae7c78683
1239
1235
2018-11-08T14:14:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Mørar'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Meat eater ant feeding on honey02.jpg|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Ants''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|-
|Hub (order):
|[[Hymenoptera]]
|-
|Øverett (superfamily):
|[[Formicoidea]]
|-
|Ett (family):
|[[Formicidae]]
|}
'''Mørar''' ([[froðlikshed]]: ''Formicidae'') eru smu [[skorkvikk]] sen liva i sturon sosialon samfelagon, oftast i [[møratug]]on sen dir bygga.
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 589
cc9d1c00a24ea7e059c5ae02f3a811d43e7b7bc6
Mør
0
511
1236
2018-11-08T00:15:12Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Mør]] to [[Mørar]]: Plural
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Mørar]]
5ca8d52c0979b6a72615b6371edd7d382d70b3ca
Tjalder
0
512
1240
2018-11-09T18:52:40Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder''' |- | align="center" colspan="2"|File:Haematopus ostralegus..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''', '''tjaldro''', '''tjaldrik''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
[[Category:Fuglar|Tjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
15d1032d271e2799303b402d08c178373666dfed
1242
1240
2018-11-09T19:44:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].<br>
Adrer dialektvarianter; '''tjaldro''' ([[Sande]]), '''tjaldrik'''.
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
[[Category:Fuglar|Tjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
Hugh Marwick - ''The Orkney Norn; page 26 <br>
Margaret Flaws og Gregor Lamb - ''The Orkney Dictionary''
ff02d0dd247e464b9d0dfe6aeeb94866afb72912
Fuglar i Hjetlandi
0
65
1241
1174
2018-11-09T18:56:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongeskarv]] ''nm (zo)'' White-breasted cormorant<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[londi]], ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låringsskarv]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[tjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Orkney: ''Chalder'' ''Chaldro'' ''Chaldrick''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snjuful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[testi]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
c1b8b3c734430a28652e1cdbdb3a8912f900629e
File:Flag of Caithness.svg.png
6
513
1243
2018-11-09T23:34:14Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Caithness.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Caithness.svg
9b24159ee8f30ace477d720c5d62ec0104f155e5
File:2007 Flag of Orkney.svg.png
6
514
1244
2018-11-09T23:35:15Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2007_Flag_of_Orkney.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:2007_Flag_of_Orkney.svg
d3b3ba3c6be067adb4340ce10843d462b9648a91
File:800px-Flag of Shetland.svg.png
6
515
1245
2018-11-09T23:36:47Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Shetland.svg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Flag_of_Shetland.svg
2067ae5a7db07d07a6ea5ca9d54e099f6dc95e0e
Main Page
0
516
1248
2018-11-10T00:34:47Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Main Page]] to [[NORNOPEDIA]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[NORNOPEDIA]]
9f2e60edd8f78e840cda3aa0e03c3146491502f4
File:Bouster.jpg
6
517
1249
2018-11-10T01:08:58Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bouster.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bouster.jpg
cedcaaa06926fc3ab35b93e04d647d9d728ae9aa
Hojsa
0
11
1252
1032
2018-11-10T02:10:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hojsa'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 081 haddock.jpg|center|thumb|250px|Hojsa å [[Førøjar|førøsk]]u [[stamp]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Haddock''
|-
|Rig[i] (kingdom):
|''Animalia''
|-
|Følk[i] (phylum):
|''Chordata''
|-
|Flokk (class):
|''Actinopterygii''
|-
|Hub (order):
|''Gadiformes''
|-
|Ett (family):
|''Gadidae''
|-
|Bregð (genus):
|''Melanogrammus''
|-
|Slag (species):
|''M. aeglefinus''
|}
'''Hojsa''' ([[froðlikshed]]: ''Melanogrammus aeglefinus'', *''Gadus æglefinus'') er [[fisk]] av [[Gadusett]].
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Fiskar|Hojsa]]
616f9fc68cc153836388af177550c2cf6dacf4fb
Långa
0
9
1253
333
2018-11-10T02:11:59Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Molva molva Gervais.jpg|thumb|300px|Långa ''Molva molva'']]
'''Långa''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''common ling'') ([[froðlikshed]]: ''Molva molva'') er fisk av [[Gadusett]] veð serlig langon kruppi, nokað sen er uppkomin til namnið.
[[Category:Fiskar|Långa]]
b4e44cdae0a065ef48ee62ccede5ba5608dd113a
Katanes
0
42
1254
1198
2018-11-11T15:52:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Katanes''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Caithness''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Gallaibh''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Flag of Caithness.svg.png|center|thumb|250px|[[Flagg]] Katanesar]]
|-
| align="center" colspan="2|[[File:CaithnessTraditional.png|thumb|300px|Katanes å Skotlandskorti]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Vik]]
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,601 km² (618 førmil)
|-
|'''Ibuatal (2001):''' 23.866 (uml.)
|-
|}
'''Katanes''' er oki i Nordøst [[Skotland]]i. I gamlon dagon var her [[Jarldomen Katanes]].
I [[2001]] bugu 23.866 folk å Katanesi.
Hevedbjorg (hevedtun) å Katanesi er [[Vik (Katanes)|Vik]] (engelsk ''Wick'').
Adrar bjorger og bygder: [[Thurså]] (''Thurso''), [[Skerrbyster]] (''Scrabster''), [[Kastelstun]] (''Castletown''), [[Dunnet]], [[Bur]] (''Bower''), [[Håkirka]] (''Halkirk''), [[Vatn]] (''Watten''), [[Kes]] (''Keiss'') og so nordasta bygden i [[Bretland]]i, [[John o’ Groats]].
[[File:Caithness.jpg|thumb|left|300px|Katanes landslag, kikandi muti Håkirku frå Beinn Freiceadain]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Katanes]]
cc68eea988fb12d8d356089fc32d0778e53c0e29
Fyrsta Mosebuk (Hjetmål)
0
99
1255
217
2018-11-12T22:55:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)]] to [[Fyrsta Mosebuk (Hjetmål)]]
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
a159d0b799dc8047b6dc120c88fd1d231ef0834a
1261
1255
2018-11-12T23:04:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Biblia Hjetmål]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
[[Category:Estnynorn]]
64b38449ff992b85ae521df7e4c01f9beb1d7e6c
1270
1261
2018-11-12T23:16:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemen.
:1. I uppkomi skapaði Goð hjimmelen og jardena
:2.Og jarden var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ænjdi lå å vatnonon.
:3. og Goð sagdi: “Vergi ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð så at ljusið var goitt, og Goð skilsetti ljusið frå myrkrenu,
:5. og Goð kælljaði ljusið dag, og myrkrið kælljaði Hænnj nåitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrsti dag.
:6. So sagdi Goð: "Et hvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatni."! Og dað varg so.
:7. Goð gerdi då hvumlið og skilsetti vatnið under hvumlenu frå vatnenu øver hvumlenu. Og dað varg so.
:8. Goð kælljaði hvumlið hjimmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - ænnjar dag.
:9. So sagdi Goð: "Vatnið under hjimblenon skal sembla sog saman å en stað, so at torrlendið kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kælljaði torrlendið jard, og vatnsdargið kælljaði Hænnj hav. Og Goð så, at dað var goitt.
:11. So sagdi Goð: "Jarden skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froi i, hvart eftir sinu kyni, å jarden" Og dað varg so;
:12. Jarden bar gras, jurter, sen guvu fro, hvara eftir sinu kyni, og tre, sen buru frukt veð froi i, hvart efter sinu slagi. Og Goð så, at dað var goitt;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tridi dag;
:14. So sagdi Goð: ”Ljus skulu verga å hjimmelhvelvenu til at skilseta dag frå nåitt; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og år;
:15. og de skulu vera til ljus å hjimmelhvelvenu, at ljusa å jarden. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerdi de tvø sturu ljusen, dað størri til at råða um dagen, dað minnji til at råða um nåittena, og sternerne.
:17. Goð setti der å hjimmelhvelvið at ljusa å jardena
:18. at råða øver dagenon og nåitten og skilseta ljusið frå myrkrenu. Og Goð så, at dað var goitt.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurdi dag;
:20. So sagdi Goð: ”Vatnið skal verga fult av livandi skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jarden, under hjimmelhvelvenu.” Og dað varg so.
:21. So skapaði Goð de sturu havdjuren og ælljan merdj av livandi skapningon sen øðja i vatnenu, hvart efter dess kyni, og ællja vingeta fugla efter derra kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:22. Goð signaði de og sagdi: ”Fjorgist og fylljið vatnið i sjunon, og fuglarne okraðu å jarden!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagdi Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, hvarn efter sinu kyni, fje, skriddjur og villdjur, hvart efter sinu kyni!” Og dað varg so.
:25. Goð gerdi de villtu djuren, hvart efter sinu kyni. Og Goð så at dað var goitt.
:26. Då sagdi Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjunon, fuglon i loftenu, øver fjenon, øver ælljari jarden, og øver ælljon skriddjuron sen skrida å jarden!”
:27. So skapaði Goð mennesku efter sinari mynd, i Goðs mynd skapaði Hænnj hænnj; sen mann og kunu skapaði Hænnj de;
:28. Og Goð signaði de og sagdi veð de: ” : ”Fjorgist, okrið og fylljið jardena, og leggið hana under dor, og råðið øver fiskonon i sjunon, fuglonon i loftenu, og øver ælljon djuron sen skrida å jarden!”
:29. Og Goð sagdi: ”Eg gev dor ælljar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froi i; etta skulu di hava til føði!”
:30. Og ællj djuren og ællja fuglana i lofti og æljt sen skrider å jarden, æljt sen hever livsanda i sjer, gev Eg alt gras og grønar jurter til føði!” Og dað varg so.
:31. Og Goð så æljt dað sen Hænnj havdi gert, og sjå, dað var mukkið goitt. Og dað varg kvøld og dað varg morn, setti dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia Hjetmål]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
[[Category:Estnynorn]]
459df886b6e7342763236f5ec4dab55f2dc11f81
Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)
0
518
1256
2018-11-12T22:55:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Fyrsta Mosebuk (Estnynorn)]] to [[Fyrsta Mosebuk (Hjetmål)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Fyrsta Mosebuk (Hjetmål)]]
5349294a9f5f3dda564efafa9cf987d90cb07b2e
Markus Evangelið (Hjetmål)
0
102
1257
223
2018-11-12T22:56:49Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Markus Evangelið (Estnynorn)]] to [[Markus Evangelið (Hjetmål)]]
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Estnynorn]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Estnynorn]]
c877dcd289d5961c19321016058f85bffb546e11
1268
1257
2018-11-12T23:14:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Hjetmål]] ([[Meginland (Hjetland|Shetland Mainland]] & [[Nordøjar (Hjetland)|North Isles]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberen
:1. Uppkomin gleðibodskapsens um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað er skrivað hjå Jesaja profeti: ”Sjå, Eg sendi bodberer min unden djer, at braka brødena fyri dog.
:3. Målið å enon sen skriker i våsten: “Brakið veg Herrans, gerdið jamnar leðer Hans.
:4. So stud Johannes dyberen fram i våstena, og predikaði umvenjdingardyb til synjdafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkið i Jerusalem fur ut til hans, og de vurgu dybd av honon i åni Jordan og sænnjaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelollj og havdi lederbeljti um lendar sinar; og hænnj åt grashopper og vilt hunang.
:7. Hænnj predikaði og sagdi: ”Dað kemer en efter mog sen er starkeri enn eg, og eg er ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Hans.
:8. Eg dybi dor veð vatni; men Hænnj skal dyba dor veð helligon Ænjda.
:9. Og dað skedi å dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannesi i Jordan.
:10. Og straks då Hænnj kom upp ur vatnenu, så hænnj hjimmelen obast og Ænjdan dala ned øver Honon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlenon: ”Du ert Min elskaði Son, sen Eg hevi soinjd fyri.
:12. Veð dað sama drev Ænjdin Hænnj ut i våstena.
:13. og Hænnj var i våsten i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Hænnj var millja viltra djura og englarne ansaðu Hænnj.
:14. Men efter at Johannes var hænjdgripen, kom Jesus til Galileu og predikaði gleðibodskap Goðs.
:15. og sagdi: „Tiðen er fulljkomen, og konungdum Goðs er i hænjd! Venjdið um og truið gleðibodskapenon.
:16. Nu sen Hænnj gekk fram veð vatnenu i Galileu, så Hænnj Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatnið; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komið og fylgið Mjer, og Eg myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netenu og fylgdu Honon.
:19. Då Hænnj var komen korn lenger, så Hænnj Jakob Sebedeusson og Johannes bruða hans; dir vuru å sinon båti og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kælljaði Hænnj då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter å båtenon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Honon.
:21. Siðen furu dir inn i Kapernaum. Og straks å sabbatenon fur Jesus inn i synagogena og frålerdi.
:22. Og de undraðust mukkið um fråleru Hans; di Hænnj frålerdi sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon ænjda. Hænnj skrek
:24. Hvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du ert komen at ødnalegga vus; eg kenni Dog, Du Goðs Helligi.
:25. Men Jesus hoittaði honon og sagdi:”Tij og far ut ur honon!”
:26. Då rev så ureni ænjden i hænnj og skrek håitt og fur ut ur honon.
:27. Og ællj vuru skørd, so de spørde hvart ænnjað: ”Hvat er etta? Ny lera veð valdi! Etsa dem urenu ænjdonon bøder Hænnj, og dir løð at Honon.”
:28. Og frøtterne um Hænnj furu straks ut um æljt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir inn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå henni.
:31. Hænnj gekk då øver til hennjar, tuk i hænjd hennjar og resti hana upp, og hon slapp frå :edasotten, og hon borðreddi fyri dem.
:32. Hjejer kvøldið var komið, efter dagaliðen, komu de til Hans veð ælljon sen vuru søg or havdu illja ænjda;
:33. og ællj bygdin var komen saman fyri døronon.
:34. Hænnj grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga illja ænjda, men Hænnj ljet ikke då illju ænjdana tala, då sen kendu Hænnj.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Hænnj upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Honon skonjdaðu sjer efter Honon.
:37. Hjejer dir funnu Hænnj, sagdu dir veð Hænnj: ”Ællj søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagdi Hænnj veð då: ”Lat vus fara burt ænnjastað til smubygdana her runten, so at Eg kann predika etsa dar. Di til dess er Eg komen!”
:39. Og Hænnj fur og predikaði i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut illja ænjda.
:40. En spidalsk mann kom til Hans, fjellj å kne fyri Honon og sagdi veð Hænnj: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsen”
:41. Og Honon tukti mukkið synjd fyri honon; rekkaði ut hænjdena, nåmdi veð hænnj og sagdi: ”Eg vil; verg du kirsen.
:42. Veð dað sama fur spidalsken av honon, og hænnj varg kirsen.
:43. Og Jesus sendi hænnj avstað veð dað sama, og bøð honon strångli
:44. og sagdi veð hænnj: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um etta, men far du avstað og sojn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraði hænnj at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, så Jesus ikke lenger kundi sojna sog i nokrari bygd. Men Hænnj helt sog utavedeks å ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Hans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia Hjetmål]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Hjetmål]]
[[Category:Estnynorn]]
8513022c0f6bdd4903ed119d6be43a098a64420d
Markus Evangelið (Estnynorn)
0
519
1258
2018-11-12T22:56:49Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Markus Evangelið (Estnynorn)]] to [[Markus Evangelið (Hjetmål)]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Markus Evangelið (Hjetmål)]]
aaa82ba143ddc1c717e0ec84849d99d318c66111
Category:Biblia Hjetmål
14
520
1262
2018-11-12T23:05:06Z
Ramn
2
Created page with "Biblia Hjetmål"
wikitext
text/x-wiki
Biblia Hjetmål
cec905e803f4d5ac65bf4ea48b1ec134a13742fd
Category:Biblia Vestnynorn
14
521
1263
2018-11-12T23:05:49Z
Ramn
2
Created page with "Biblia Vestnynorn"
wikitext
text/x-wiki
Biblia Vestnynorn
b9c0d11fa734ac56b488de4c9b4d190567c0b5a0
Category:Biblia Orknynorn
14
522
1264
2018-11-12T23:06:12Z
Ramn
2
Created page with "Biblia Orknynorn"
wikitext
text/x-wiki
Biblia Orknynorn
09c6b27ab24b3976f66c8cf4268fc1adb7ae75ec
Fyrsta Mosebuk (Vestnynorn)
0
94
1265
199
2018-11-12T23:08:38Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Biblia Vestnynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
e2771397c74e470e8fb45ef166402757807d1502
Fyrste Mosebuk (Orknynorn)
0
103
1266
227
2018-11-12T23:10:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) ([[Katanes|Katanes Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Orknynorn]]
e4d8fd3b6620ae98760e2b7ed30182e369f2435d
1267
1266
2018-11-12T23:10:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) ([[Katanes|Katanes Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia]]
[[Category:Biblia Orknynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Orknynorn]]
e85547a747f9a43d100bca76c9aa8e7842e710a9
Markus Evangelið (Vestnynorn)
0
95
1269
225
2018-11-12T23:16:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Evangelið efter Markus'''
:Kapittel 1
:Johannes dyberin
:1. Uppkomin gleðibodskapsins um Jesus Krist, son Goðs.
:2. Sen dað jar skrivað hjå Jesaja profete: ”Sjå, Jag sende bodberer min unden djer, at braka brødina fyri dog.
:3. Måleð wå enon sen skriker i våstin: “Brakeð veg Herrans, gerdeð jamnar leðer Ans.
:4. So stug Johannes dyberin fram i våstina, og predikaðe umvendingardyb til syndafyrigevingar.
:5. Og alt Judealand og alt folkeð i Jerusalem fur ut til ans, og de vurgu dybd av onon i wåne Jordan og sadnaðu synder sinar.
:6. Johannes var i klednabuna av kamelodl og havde lederbelte um lendar sinar; og ann wåt grashopper og vilt hunang.
:7. Ann predikaðe og sagde: ”Dað kemer en efter mog sen jar starkere enn jag, og jag jar ikke virdig at krøpa mog ned og løsa skogrem Ans.
:8. Jag dybe dor veð vatne; men Ann skal dyba dor veð hedligon Anda.
:9. Og dað skede wå dem dagon, at Jesus kom ur Nasaret i Galileu og varg dybd av Johannese i Jordan.
:10. Og straks då Ann kom upp ur vatninu, swå ann himmelin obast og Andan dala ned øver Onon sen en du.
:11. Og et mål kom frå himlinon: ”Du jart Min elskaðe Son, sen Jag heve sønd fyri.
:12. Veð dað sama drev Andin Ann ut i våstina.
:13. og Ann var i våstin i fjøruti daga og varg frestað av Devlenon; Ann var midla viltra djura og englarne ansaðu Ann.
:14. Men efter at Johannes var handgripin, kom Jesus til Galileu og predikaðe gleðebodskap Goðs.
:15. og sagde: „Tiðin jar fudlkomin, og konungdum Goðs jar i and! Vendeð um og trueð gleðibodskapinon.
:16. Nu sen Ann gekk fram veð vatninu i Galileu, swå Ann Simon og Andreas, bruða Simons, vera i ferd veð at seta net i vatneð; di dir vuru fiskimenn.
:17. Jesus sagdi veð då: ”Komeð og fylgeð Mjer, og Jag myn gera dor til mannafiskera!”
:18. Og veð dað sama furu dir frå netinu og fylgdu Onon.
:19. Då Ann var komin kodn lenger, swå Ann Jakob Sebedeusson og Johannes bruða ans; dir vuru wå sinon båte og bøttu sitt net.
:20. Og veð dað sama kadlaðe Ann då, og dir lutu faðir sin, Sebedeus, vera efter wå båtinon veð båtabytsmannonon, og fylgdu Onon.
:21. Siðen furu dir idn i Kapernaum. Og straks wå sabbatinon fur Jesus idn i synagogina og frålerde.
:22. Og de undraðust megeð um fråleru Ans; di Ann frålerde sen en eð hever vald, og ikke sen dir skriftlerdu
:23. I synagogu derra var en mann veð urenon anda. Ann skrek.
:24. Kvat hava vi veð Dog at gera, Jesus ur Nasaret? Du jart Komin at ødnalegga vus; jag kedne Dog, Du Goðs Hedlige.
:25. Men Jesus hottaðe onon og sagde:”Tij og far ut ur onon!”
:26. Då rev swå urene andin i ann og skrek hått og fur ut ur onon.
:27. Og adl vuru skørd, so de spørde kvart adnað: ”Kvat jar itta? Ny lera veð valde! Etsa dem urenu andonon bøder Ann, og dir løð at Onon.”
:28. Og frøtterne um Ann furu straks ut um alt Galileuland.
:29. Veð dað sama sen dir vuru komner ut ur synagogeni, komu dir idn i hus Simons og Andreasar, og saman veð dem Jakob og Johannes.
:30. Versmoder Simons lå søg veð hedesott; og straks sagdu dir Jesus frå edne.
:31. Ann gekk då øver til ednar, tuk i hand ednar og reste ana upp, og on slapp frå hedasottin, og on borðredde fyri dem.
:32. Hjejer kvøldeð var komeð, efter dagaliðin, komu de til Ans veð adlon sen vuru søg or havdu idla anda;
:33. og adl bygdin var komin saman fyri døronon.
:34. Ann grodi marg, sen pinnaðust av ymiskon søgdomon, og drev ut marga idla anda, men Ann let ikke då idlu andana tala, då sen kendu Ann.
:35. Tiðli um mornen, fyri daggry, fur Ann upp og gekk ut og burt til en ødnaðan stað at bidzja og bad dar.
:36. Simon og dir sen vuru veð Onon skondaðu sjer efter Onon.
:37. Hjejer dir fudnu Ann, sagdu dir veð Ann: ”Adl søka efter Djer ut av regu!”
:38. Då sagde Ann veð då: ”Lat vus fara burt adnastað til smubygdana her runten, so at Jag kadn predika etsa dar. Di til dess jar Jag komin!”
:39. Og Ann fur og predikaðe i synagogon derra um alt Galileuland og drev ut idla anda.
:40. En spidalsk mann kom til Ans, fedl wå kne fyri Onon og sagde veð Ann: ”Jift Du vilt, kant Du gera mog kirsin”
:41. Og Onon tuchte megeð synd fyri onon; rekkaðe ut handina, nåmde veð ann og sagde: ”Jag vil; verg du kirsin.
:42. Veð dað sama fur spidalskin av onon, og ann varg kirsin.
:43. Og Jesus sende ann avstað veð dað sama, og bøð onon strångli
:44. og sagde veð ann: ”Sjå til at du ingon sijer nokað um itta, men far du avstað og søn dog fyri prestinon og ofra fyri kirsnin(g) dina dað sen Moses bøð, til vitnesbords fyri dem.”
:45. Men då mannen fur avstað byrraðe ann at sija margt frå eson og at bera esar frøtter viða um, so Jesus ikke lenger kundi søna sog i nokrare bygd. Men Ann helt sog utavedeks wå ødnaðon staðon, og alstað frå komu de til Ans.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
:'''GOSPEL OF MARK'''
:Chapter 1
:1. The beginning of the Gospel of Jesus Christ, the Son of God.
:2. As it is written in the Prophets: "Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."
:3. "The voice of one crying in the wilderness: `Prepare ye the way of the Lord, make His paths straight."
:4. John baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance for the remission of sins.
:5. And there went out unto him all the land of Judea and those of Jerusalem; and they were all baptized by him in the River Jordan, confessing their sins.
:6. And John was clothed with camel's hair and with a girdle of a skin about his loins, and he ate locusts and wild honey.
:7. And he preached, saying, "There cometh after me One mightier than I, the strap of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
:8. I indeed have baptized you with water, but He shall baptize you with the Holy Ghost."
:9. And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
:10. And straightway coming up out of the water, He saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon Him.
:11. And there came a voice from Heaven, saying, "THOU ART MY BELOVED SON, IN WHOM I AM WELL PLEASED."
:12. And immediately the Spirit drove Him into the wilderness.
:13. And He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan, and was with the wild beasts; and the angels ministered unto Him.
:14. Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of the Kingdom of God
:15. and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."
:16. Now as He walked by the Sea of Galilee, He saw Simon and Andrew his brother casting a net into the sea, for they were fishers.
:17. And Jesus said unto them, "Come ye after Me, and I will make you to become fishers of men."
:18. And straightway they forsook their nets, and followed Him.
:19. And when He had gone a little farther thence, He saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
:20. And straightway He called them, and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after Him.
:21. And they went into Capernaum, and straightway on the Sabbath day He entered into the synagogue and taught.
:22. And they were astonished at His doctrine, for He taught them as one who had authority, and not as the scribes.
:23. And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
:24. saying, "Let us alone. What have we to do with Thee, Thou Jesus of Nazareth? Hast Thou come to destroy us? I know Thee and who Thou art -- the Holy One of God!"
:25. And Jesus rebuked him, saying, "Hold thy peace, and come out of him!"
:26. And when the unclean spirit had torn him and cried out with a loud voice, he came out of him.
:27. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, "What thing is this? What new doctrine is this? For with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him."
:28. And immediately His fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
:29. And forthwith when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
:30. But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and at once they told Him of her.
:31. And He came and took her by the hand and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
:32. And at evening, when the sun had set, they brought unto Him all who were diseased and those who were possessed with devils.
:33. And all the city was gathered together at the door.
:34. And He healed many who were sick with divers diseases, and cast out many devils; and He suffered not the devils to speak, because they knew Him.
:35. And in the morning, rising up a great while before day, He went out and departed into a solitary place, and there prayed.
:36. And Simon and those who were with Him followed after Him.
:37. And when they had found Him, they said unto Him, "All men seek for Thee."
:38. And He said unto them, "Let us go into the next towns, that I may preach there also; for therefore came I forth."
:39. And He preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
:40. And there came a leper to Him, beseeching Him and kneeling down to Him and saying unto Him, "If Thou wilt, Thou canst make me clean."
:41. And Jesus, moved with compassion, put forth His hand and touched him, and said unto him, "I will; be thou clean."
:42. And as soon as He had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
:43. And He strictly charged him, and forthwith sent him away,
:44. saying unto him, "See that thou say nothing to any man; but go thy way, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, as a testimony unto them."
:45. But he went out and began to proclaim it much and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, and was outside in desert places. And they came to Him from every quarter.
|}
[[Category:Biblia Vestnynorn]]
[[Category:Nyja Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
0b8f4a56aa064f2dd7ba29bbae2033c77912992f
Fyrsta Mosebuk (Vestnynorn)
0
94
1271
1265
2018-11-12T23:16:58Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Vestnynorn]] ([[Fugla|Foula]] & [[Vågaland|Westside]])
:'''Fyrsta Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Goð skapar hemin.
:1. I uppkome skapaðe Goð himmelin og jardina.
:2. Og jardin var ødnað og tøm, og myrker var øver havdjupenu, og Goðs Ande lå wå vatnonon.
:3. og Goð sagde: “Verge ljus!” og dað varg ljus.
:4. og Goð swå at ljuseð var gott, og Goð skilsette ljuseð frå myrkrinu,
:5. og Goð kadlaðe ljuseð dag, og myrkreð kadlaðe Ann nått. Og dað varg kvøld og dað varg morn – fyrste dag.
:6. So sagde Goð: "Et kvuml skal verga mitt i vatnonon; dað skal skilseta vatn frå vatne."! Og dað varg so.
:7. Goð gerde då kvumleð og skilsette vatneð under kvumlinu frå vatninu øver kvumlinu. Og dað varg so.
:8. Goð kadlaðe kvumleð himmel. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, - adnar dag.
:9. So sagde Goð: "Vatneð under himlinon skal semla sog saman wå en stað, so at torrlendeð kemer i broddu." Og dað varg so.
:10. Goð kadlaðe torrlendeð jard, og vatnsdargeð kadlaðe Ann hav. Og Goð swå, at dað var gott.
:11. So sagdi Goð: "Jardin skal bera gras, jurter, sen geva fro, og frukttre, sen bera frukt veð froe i, kvart eftir sinu kyne, wå jardin" Og dað varg so;
:12. Jardin bar gras, jurter, sen guvu fro, kvara efter sinu kyne, og tre, sen buru frukt veð froe i, kvart efter sinu slage. Og Goð swå, at dað var gott;
:13. Og dað varg kvøld og dað varg morn, tride dag;
:14. So sagde Goð: ”Ljus skulu verga wå himmelkvumlinu til at skilseta dag frå nått; de skulu vera til tekns og til at seta tiðer, daga og vår;
:15. og de skulu vera til ljus wå himmelkvumlinu, at ljusa wå jardin. ” Og dað varg so;
:16. Goð gerde de tvø sturu ljusin, dað større til at råða um dagin, dað midne til at råða um nåttina, og stednerne.
:17.Goð sette der wå himmelkvumleð at ljusa wå jardina
:18. at råða øver daginon og nåttin og skilseta ljuseð frå myrkrinu. Og Goð swå, at dað var gott.
:19. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, fjurde dag;
:20. So sagde Goð: ”Vatneð skal verga fult av livande skapningon, og fuglar skulu fljuga øver jardin, under himmelkvumlinu.” Og dað varg so.
:21. So skapaðe Goð de sturu havdjurin og adlan merdj av livande skapningon sen øðja i vatninu, kvart efter dess kyne, og adla vingeta fugla efter derra kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:22. Goð signaðe de og sagde: ”Fjorgest og fydleð vatneð i sjøginon, og fuglarne okraðu wå jardin!”
:23. Og dað varg kvøld, og dað varg morn, femti dag.
:24. Då sagde Goð: ”Jardin ali fram livandi skapninga, kvadn efter sinu kyne, fje, skriddjur og villdjur, kvart efter sinu kyne!” Og dað varg so.
:25. Goð gerde de villtu djurin, kvart efter sinu kyne. Og Goð swå at dað var gott.
:26. Då sagde Goð: ”Lat vus gera mennesku efter vorari mynd, lika vus, og de skulu råða øver fiskon i sjøginon, fuglon i loftinu, øver fjenon, øver adlare jardin, og øver adlon skriddjuron sen skrida wå jardin!”
:27. So skapaðe Goð mennesku efter sinare mynd, i Goðs mynd skapaðe Ann ann; sen mann og kunu skapaðe Ann de;
:28. Og Goð signaðe de og sagde veð de: ” : ”Fjorgest, okreð og fydleð jardina, og leggeð ana under dor, og råðeð øver fiskonon i sjøginon, fuglonon i loftinu, og øver adlon djuron sen skrida wå jardin!”
:29. Og Goð sagde: ”Jag gev dor adlar jurter jardanar og alskyns tre, sen bera frukt veð froe i; itta skulu di hava til føðe!”
:30. Og adl djurin og adla fuglana i lofte og alt sen skrider wå jardin, alt sen hever livsanda i sjer, gev Jag alt gras og grønar jurter til føðe!” Og dað varg so.
:31. Og Goð swå alt dað sen Ann havde gert, og sjå, dað var megeð gott. Og dað varg kvøld og dað varg morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia Vestnynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Vestnynorn]]
bc617b9eb54de6bd3a3f5d42aebbf38b465c5b9c
Fyrste Mosebuk (Orknynorn)
0
103
1272
1267
2018-11-12T23:17:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) ([[Katanes|Katanes Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:Biblia Orknynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
[[Category:Orknynorn]]
fc4ed5b9d58f5199c3da06f1e5d928fd82ced098
1305
1272
2019-05-29T12:49:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| [[Orknynorn]] ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) ([[Katanes|Katanes Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:OrKatNynorn]]
[[Category:Biblia Orknynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
f595464a8d1066513120ad94a95b981063005515
1306
1305
2019-05-29T12:50:35Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|width="100%" border="1"
|valign="top"| ([[Orknøjar|Orkney Nynorn]]) ([[Katanes|Katanes Nynorn]])
:'''Fyrste Mosebuk'''
:Kapittel 1
:Guþ skapar haimen.
:1. I uppkom/-hav? skapað(i) Guþ hjimmel(en) og jørð(en)/(jerð(en)?).
:2. Og jørðen var ouþ(en) og tom/tum, og myrker var yver havdjupið, og Guþs Andi lå å vatnin.
:3. og Guþ sagde; "Verðe/Verde ljøs!" og dað varð/vard ljøs.
:4. og Guþ så at ljøsið var gott, og Guþ skjilte ljøsið frå myrkrið,
:5. og Guþ kall(j)aðe ljøsið dag, og myrkrið kall(j)aðe Hann nått. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn - fyrste dag.
:6. So sagde Guþ: "Et velv skal verð/da mitt i vatnin; dað skal skjil(j)a vatn frå vatn."! Og dað varð/d so.
:7. Guþ gjorde då velvið og skjilte vatnið under velvið frå vatnin yver velvið. Og dað varð/d so.
:8. Guþ kall(j)aðe velvið hjimmel. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, - annar dag.
:9.So sagde Guþ: "Vatnið under hjimlen skal samla sig saman å en staþ, so at turrlendið kjem(er) fram / undan? / sjåst." Og dað varð/d so.
:10. og Guþ kall(j)aðe turrlendið jørð, og vatnsdargið kall(j)aðe Hann hav. Og Guþ så at dað var gott.
:11. So sagde Guþ: "Jørðen skal bera gras, jurter, sin geva fro/fre, og frukttre, sin bera frukt viþ fro/fre i, vart efter sit kyn, å jørðen" Og dað varð/d so;
:12. Jørðen bar gras, jurter, sin gav fro/fre, var efter sit kyn, og tre, sen bar frukt viþ fro/fre i, vart efter sit slag. Og Guþ så, at dað var gott;
:13. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, tride dag;
:14. So sagde Guþ: "Ljøs skal verð/da å hjimmelhvelvið til at skjil(j)a dag frå nått; de skal vera til tekns og til at seta tiðer, dagar og år;
:15. og de skal vera til ljøs å hjimmelvelvið, at ljøsa å jørðen." Og dað varð/d so;
:16. Guþ gjorde de tvø sture ljøsin, dað størri til at råða on dagen, dað minne til at råða on nåtten, og sternerne.
:17. Guþ sette der å hjimmelvelvið at ljøsa å jørðen
:18. at råða yver dagen og nåtten og skjil(j)a ljøsið frå myrkrið. Og Guþ så, at dað var gott.
:19. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, ferd(e) dag;
:20. So sagdi Guþ: "Vatnið skal verð/da fult av livande skapningar, og fuglar skal fluga yver jørðen, under hjimmelvelvið." Og dað varð/d so.
:21. So skapaðe Guþ de store havdjur(en) og all merdj av livande skapningar sin yðja i vatnið, vart efter dess kyn, og allar vingetar fuglar efter derra kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:22. Guþ signaðe de og sagde: "Fjorgest og fyll(j)ið vatnið i sjuen, og fuglar økest å jørðen!"
:23. Og dað varð/d kvøld, og dað varð/d morn, femte dag.
:24. Då sagde Guþ: "Jørðen ale fram livande skapningar, varn efter sit kyn, fe, skridjur og villdjur, vart efter sit kyn!" Og dað varð/d so.
:25. Guþ gjorde de villte djur, vart efter sit kyn, fenaden efter sit kyn, og all skriddjur å jørðen, vart efter sit kyn. Og Guþ så at dað var gott.
:26. Då sagde Guþ: "Lat vus gjera mennesker efter vor myn(d), lik vus, og de skal råða yver fisken i sjuen, fuglen i loftið, yver feið, yver all jørðen, og yver all skriddjur sin skrida å Jørðen!"
:27. So skapaðe Guþ mennesker efter sin myn(d), i Guþs myn(d) skapaðe Hann hann; sen mann og kvenn(e) skapaðe Hann de;
:28. Og Guþ signaðe de og sagde viþ de: "Fjorgest, økist og fyll(j)ið jørðen, og leggið hana under dor, og råðið yver fisk(arn)e(n) i sjuen, fugl(arn)e(n) i loftið, og yver all djur(en) sin skrida å jørðen!"
:29. og Guþ sagde; "Eg gjev dor allar jurter jørðens og aslkyns tre, sin bera frukt viþ fro/fre i; hetta skal di hava til føðe!"
:30. Og all djur(en) og allar fuglar(ne) i loft og alt sin skrider å jørðen, alt sin hev(er) livsanda i ser , gjev Eg alt gras og grønar jurter til føðe!" Og dað varð/d so.
:31. og Guþ så alt dað sin Hann havdi gjort, og sjå, dað var mukkið/mikið gott. Og dað varð/d kvøld og dað varð/d morn, sette dag.
|valign="top"|[[Engelskt mål|Engelsk]]
'''GENESIS'''
:Chapter1
:The Beginning
:1 In the beginning God created the heavens and the earth.
:2 Now the earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters.
:3 And God said, "Let there be light," and there was light.
:4 God saw that the light was good, and He separated the light from the darkness.
:5 God called the light "day," and the darkness he called "night." And there was evening, and there was morning—the first day.
:6 And God said, "Let there be an expanse between the waters to separate water from water."
:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. And it was so.
:8 God called the expanse "sky." And there was evening, and there was morning—the second day.
:9 And God said, "Let the water under the sky be gathered to one place, and let dry ground appear." And it was so.
:10 God called the dry ground "land," and the gathered waters he called "seas." And God saw that it was good.
:11 Then God said, "Let the land produce vegetation: seed-bearing plants and trees on the land that bear fruit with seed in it, according to their various kinds." And it was so.
:12 The land produced vegetation: plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds. And God saw that it was good.
:13 And there was evening, and there was morning—the third day.
:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years,
:15 and let them be lights in the expanse of the sky to give light on the earth." And it was so.
:16 God made two great lights—the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
:17 God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
:18 to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
:19 And there was evening, and there was morning—the fourth day.
:20 And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky."
:21 So God created the great creatures of the sea and every living and moving thing with which the water teems, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.
:22 God blessed them and said, "Be fruitful and increase in number and fill the water in the seas, and let the birds increase on the earth."
:23 And there was evening, and there was morning—the fifth day.
:24 And God said, "Let the land produce living creatures according to their kinds: livestock, creatures that move along the ground, and wild animals, each according to its kind." And it was so.
:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good.
:26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
:27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.
:28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."
:29 Then God said, "I give you every seed-bearing plant on the face of the whole earth and every tree that has fruit with seed in it. They will be yours for food.
:30 And to all the beasts of the earth and all the birds of the air and all the creatures that move on the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food." And it was so.
:31 God saw all that he had made, and it was very good. And there was evening, and there was morning—the sixth day.
|}
[[Category:OrKatNynorn]]
[[Category:Biblia Orknynorn]]
[[Category:Gamla Testamenti]]
887ebcfeb2784e52ec4f8dd2409496378022abb7
Tjalder
0
512
1273
1242
2018-11-12T23:20:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].<br>
Adrer dialektvarianter; '''tjaldro''' ([[Sande]]), '''tjaldrik'''.
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
[[Category:Fuglar|Tjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
Hugh Marwick - ''The Orkney Norn; page 26 <br>
Margaret Flaws og Gregor Lamb - ''The Orkney Dictionary''
[[Category:Orknynorn]]
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
0c68b2867418bc4604a7a323ecc25cce6912a658
1290
1273
2019-05-29T07:31:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].<br>
Adrer dialektvarianter; '''tjaldro''' ([[Sande]]), '''tjaldrik'''.
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
[[Category:Fuglar|Tjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
Hugh Marwick - ''The Orkney Norn; p. 26 <br>
Margaret Flaws og Gregor Lamb - ''The Orkney Dictionary''
[[Category:Orknynorn]]
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
a47148bf5097894ff25da7504a33b492b67dade3
1307
1290
2019-05-29T12:51:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].<br>
Adrer dialektvarianter; '''tjaldro''' ([[Sande]]), '''tjaldrik'''.
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
[[Category:Fuglar|Tjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder==
Hugh Marwick - ''The Orkney Norn; p. 26 <br>
Margaret Flaws og Gregor Lamb - ''The Orkney Dictionary''
[[Category:[[Category:OrKatNynorn]]]]
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
3d6cae0ab908d9e2c9ca7a09ac99a76b2bd495b6
1308
1307
2019-05-29T12:52:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Tjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Tjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|orknesk]]: ''Chalder'', ''Chaldro'', ''Chaldrick''<br>[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Tjalder''' or '''evropisk Tjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') ir [[vaþfugl]] av [[strandfuglaett]].<br>
Adrer dialektvarianter; '''tjaldro''' ([[Sande]]), '''tjaldrik'''.
Tjalderen ir [[tjøþ]]fugl [[Ferejar|Fereja]].
==Kelder==
Hugh Marwick - ''The Orkney Norn; p. 26 <br>
Margaret Flaws og Gregor Lamb - ''The Orkney Dictionary''
[[Category:OrKatNynorn]]
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
e269bf3a7e84ae0cc77a188ae4d498ae7b2fa513
Category:OrKatNynorn
14
104
1274
228
2018-11-12T23:23:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orknynorn (Orkney Nynorn & Caithness Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
a26e7fdcb30cec19949e94c5bd1f92e252877650
1300
1274
2019-05-29T12:45:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Orknynorn]] to [[Category:OrKatnynorn]]
wikitext
text/x-wiki
Orknynorn (Orkney Nynorn & Caithness Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
a26e7fdcb30cec19949e94c5bd1f92e252877650
1302
1300
2019-05-29T12:48:02Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:OrKatnynorn]] to [[Category:OrKatNynorn]]
wikitext
text/x-wiki
Orknynorn (Orkney Nynorn & Caithness Nynorn)
[[Category:Nynorn]]
a26e7fdcb30cec19949e94c5bd1f92e252877650
NORNOPEDIA
0
1
1275
1260
2018-11-21T23:30:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Nordirland|Nordirland]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Mentan ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Landaler ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Landaler|Landaler]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia Hjetmål|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia Vestnynorn|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia Orknynorn|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
03147d92e039db84033afb67a8e022c6abc468e7
Katt
0
25
1276
1093
2018-11-26T14:37:54Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Collage of Six Cats-02.jpg|thumb|300px|Kattar]]
'''Katt''' ('''tamd katt''') ([[Engelsk mål|engelsk]] ''Domestic cat'') ([[froðlikshed]]: ''Felis silvestris catus'') er tamdjur av [[kattaett]].
Kundjurið verg nemnd '''ketta''' og jungen '''kettling'''.
==Sjunamn (Sea Term)==
'''drynj''' ''nn'' slow-walker (from '''drynja''' ''to walk slowly and draggingly'')<br>
'''fyrfoder''' ''nm'' the four-footed one''<br>
'''iðfuding''' ''nm'' the swift-footed one ('''ið''' ''a restless motion'')<br>
'''kisek''' (*kisa) ''nm'' cat (also as a pet name)<br>
'''klurer ''' ''nm'' the scratching one (from '''klura''' t''o scratch'')<br>
'''mjavi ''' ''nm'' mewer (from '''mjava''' ''to mew'')'')<br>
'''spjaler''' ''nm'' sprawler, player (from '''spjela''' ''to play'')<br>
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
84ac73934d24996b01fc0179af4c13674f66adaf
Egilse
0
350
1277
728
2019-05-28T21:02:51Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Ork Egilsay.jpg|thumb|300px|Egilse å orknøjakortenu]]
'''Egilse''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Egilsay'', [[fornnornt]]
''Egilsey'', [[skotsk gelisk]] ''Eaglais'' = kjøka), er [[ø landslag|ø]] i [[Orknøjar|Orknøjon]] i [[Skotland]]i,
hon er 6,50 km2 (2.5 fermil) stur. Ibuatal 26 (2013)
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
c2554c3ee108838ed8f8f43dc318a93c8501abdc
Orðalisti (kart)
0
413
1278
908
2019-05-28T21:04:07Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''bardagi''' = war/fight<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
a8e93f27389892a7b8fc2ab60ab54bc624c32c40
Kirkjubøur
0
425
1279
892
2019-05-28T21:13:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Kirkjubøur'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Kjørkebø''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg|250px|thumb|Kirkjubøur (Kjørkebø), aptast, toften av Magnusardomkjørken, i miden, Kjørkebøargart veð flagtekk, og øter, hvita Olavskirkan]]
|-
|'''Stat:''' [[Denmark]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Førøjar]]
|-
|'''Munisipal:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 76
|-
|'''Markatal:''' 38
|-
|'''Postnummar:''' FO 175
|-
|'''Vevsiða:'''
|}
[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg|250px|thumb|Magnusardomkjørkan (Muren) veð midaldargartenon og [[Hestur|Hestø]] i baksojni]]
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjørkebø'') er sagulig bygd i [[Førøjar|Førøjon]]. I Kjørkebøi er gamel kjørka kallað ''Olavskjørkan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað ''Magnusardomkjørkan'' or bara ''Muren'' frå 13'du ald, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen Magnusardomkjørkan i [[Kjørkevåg]]i i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Itsa er dar gamel [[gart]] kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjørkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
48dfa28b46ec9f63931efbda08cf8be5b7bd406d
Kjørkevåg
0
392
1280
887
2019-05-28T21:15:24Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Kirkevåg]] to [[Kjørkevåg]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kirkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kirkevågi stender Magnusardomkirkan, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen "Muren" i [[Kirkjubøur|Kjorkebøi]] i [[Førøjar|Førøjon]]. Kirkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
Sjå itsa [[Kirkjubøur]]
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kirkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|Magnusdomkirkan (St. Magnus Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
a753e7b6c83c04b0d7ab84d3b8cbc25b6fb6d13a
1282
1280
2019-05-28T21:18:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:WIKINORNKIRKEVAG.jpg|250px|thumb|]]
'''Kjørkevåg''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Kirkwall'', [[fornnornt]] ''Kirkjuvágr''), er stursta bjorgen og hevedsbjorg i [[Orknøjar|Orknøjon]]. I miðbønon i Kjørkevågi stender Magnusardomkjørkan, uppkallað efter sama [[Helligmenn|helligmenni]] sen "Muren" i [[Kirkjubøur|Kjørkebøi]] i [[Førøjar|Førøjon]]. Kjørkevåg hever 8,686 ibuar (2007).
Sjå itsa [[Kirkjubøur]]
[[File:Kirkwall Orkney-Mainland.jpg|thumb|300px|Kjørkevåg, hamnen]]
[[File:St Magnus Cthl Kirkwall.jpg|thumb|left|300px|Magnusdomkjørkan (St. Magnus Cathedral)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Orknøjar]]
f1b77ce756ababb1f535ee476c2b302717e5b5dd
Kirkevåg
0
523
1281
2019-05-28T21:15:25Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Kirkevåg]] to [[Kjørkevåg]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Kjørkevåg]]
fc9a09c0002dc44184a2266f3a5b7e2cb44aaf13
File:Sturnus vulgaris faroensis.jpg
6
524
1283
2019-05-28T21:18:27Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sturnus_vulgaris_faroensis.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sturnus_vulgaris_faroensis.jpg
d91a5af0d4fd81465830eed001b1478492a58d13
Stari
0
525
1284
2019-05-28T21:22:54Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Stari''' |- | align="center" colspan="2"|File:Sturnus vulgaris faroen..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Stari'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Sturnus vulgaris faroensis.jpg|center|thumb|300px|'''Stari''' (''Sturnus vulgaris faroensis'') i [[Førøjar|Førøjon]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Starling''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Sturnidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Sturnus]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. vulgaris'''''
|}
'''Stari''' ([[froðlikshed]]: ''Sturnus vulgaris (zetlandicus)'') er [[smufugl]] av [[staraett]].
[[Category:Fuglar|Stari]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland''
2a06bf1f9a3ea12c78e7d22852d6f72f88ac72d7
1285
1284
2019-05-29T07:19:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Stari'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Sturnus vulgaris faroensis.jpg|center|thumb|300px|'''Stari''' (''Sturnus vulgaris faroensis'') i [[Førøjar|Førøjon]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Starling''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Sturnidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Sturnus]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. vulgaris'''''
|}
'''Stari''' ([[froðlikshed]]: ''Sturnus vulgaris (zetlandicus)'') er [[smufugl]] av [[staraett]].
[[Category:Fuglar|Stari]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; page 890: ''
9f87d9c0f17ff3f8263708170b0cf9d4edf5343b
1289
1285
2019-05-29T07:30:34Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Stari'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Sturnus vulgaris faroensis.jpg|center|thumb|300px|'''Stari''' (''Sturnus vulgaris faroensis'') i [[Førøjar|Førøjon]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Starling''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Sturnidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Sturnus]]
|-
|Slag (species):
|'''''S. vulgaris'''''
|}
'''Stari''' ([[froðlikshed]]: ''Sturnus vulgaris (zetlandicus)'') er [[smufugl]] av [[staraett]].
[[Category:Fuglar|Stari]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 890: ''
ac01e1e2d21d40158b14691288a2b30e66ec162e
Kråga
0
3
1286
1047
2019-05-29T07:27:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[krågeett]].
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; page 465:''
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
58019fd432de46ae3f5ec99ce4713922d280066e
1287
1286
2019-05-29T07:28:39Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[krågeett]].
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; p. 465:''
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
cf52fcb8b1f53144563dbf9c57ae12b54b07f482
Skorkvikk
0
500
1288
1204
2019-05-29T07:29:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Skorkvikk'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Insect collage.png|center|thumb|300px|]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Arthropoda]]''
|-
|Underfølki (subphylum):
|[[Hexapoda]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Insecta]]
|}
'''Skorkvikk''' skorr + kvikk ([[froðlikshed]]: ''Insecta'') eru liðdjur.
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 803:''
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; p. 483:''
Vigfusson: ''Icelandic Dictionary; p. 554:''
[[Category:Djur]]
[[Category:Skorkvikk]]
[[Category:Villt djur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
6b7afaf2d4ae704cac3dc0eefbe29e1a1199667c
Testi
0
490
1291
1178
2019-05-29T07:53:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Testi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Testi''' å palli å Reykjanesi i [[Island]]i]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Testi''' (itse '''tejsti''', '''tisti''') ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
d501279430ebcd57ccde27c844a5f96eba5dad33
Taist
0
526
1292
2019-05-29T09:10:27Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist''' |- | align="center" colspan="2"|File:Black Guillemot Cepphus..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
==See also==
{{portal|Scotland|Islands}}
[[Category:Orknynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
130e8a11bee263f9a5e910bfc7ebebbf47e9d00c
1293
1292
2019-05-29T09:28:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
==See also==
{{portal|Orknejar|Katanes}}
[[Category:Orknynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
b42abca943d6a7e6e9951ecbd5affbedc4393e4f
1294
1293
2019-05-29T10:20:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
==See also==
{{Orkneja & Katanesa Nynorn|ORKAT Nynorn}}
[[Category:Orknynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
fc773c9efa5611088d43010143415f596c6ddf2b
1298
1294
2019-05-29T10:26:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
==See also==
[[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
[[Category:OrKatnynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
a47e585d7a727f0f05f4cacb91922c79438d2108
1299
1298
2019-05-29T10:27:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
[[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
[[Category:OrKatnynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
8b5dd8744f2685808e49a6d65d9a4e5b69c3e8a4
1304
1299
2019-05-29T12:48:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Taist'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Black Guillemot Cepphus grylle.jpg|center|thumb|300px|'''Taist''' å pall å Reykjanes i [[Island]]]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|Orknesk]]: ''Tyste, Tystie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Black Guillemot''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Cepphus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. grylle'''''
|}
'''Taist''' or '''taisti''' ([[froðlikshed]]: ''Cepphus grylle'') ir [[sjufugl]] av [[svartfuglett]].
[[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
==Kelder (Ref.)==
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 938:''
[[Category:OrKatNynorn]]
[[Category:Fuglar|Testi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
b6e370acd318182a27e8bb2fcb512fbe2fd3922f
Orkneja & Katanesa Nynorn
0
527
1295
2019-05-29T10:20:53Z
Ramn
2
Created page with "{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0" |- | {|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0" |- | {|style="border: 7px solid..."
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FFC726;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #000000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''ORKAT NYNORN'''
Orkneja & Katanesa Nynorn (Orkney & Caithness Nynorn)
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] ·
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | · [[:Category :Biblia OrKatnynorn|Biblia OrKatnynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
001fad4fc4f9162e702153dc1f62700af4f37a63
1296
1295
2019-05-29T10:22:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Template:Orkneja & Katanesa Nynorn]] to [[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FFC726;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #000000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''ORKAT NYNORN'''
Orkneja & Katanesa Nynorn (Orkney & Caithness Nynorn)
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] ·
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | · [[:Category :Biblia OrKatnynorn|Biblia OrKatnynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
001fad4fc4f9162e702153dc1f62700af4f37a63
Template:Orkneja & Katanesa Nynorn
10
528
1297
2019-05-29T10:22:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Template:Orkneja & Katanesa Nynorn]] to [[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Orkneja & Katanesa Nynorn]]
4e65287fe364b395472d2eb0bd435ac13e9a7b9d
Category:Orknynorn
14
529
1301
2019-05-29T12:45:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Orknynorn]] to [[Category:OrKatnynorn]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:OrKatnynorn]]
25b3a32ffae0823379c1c87c360aa53b8e82327b
Category:OrKatnynorn
14
530
1303
2019-05-29T12:48:02Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:OrKatnynorn]] to [[Category:OrKatNynorn]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:OrKatNynorn]]
f325aa608470cf08701c9deffca61d6d11123a72
Todd
0
319
1309
1084
2019-11-24T20:20:43Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
'''Todder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[Skotsk mål|skotsk]] ''Tods'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') eru [[råndjur]] av [[hundaett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
ce8922f9f6418f22c485515f0f53dac10288f0bb
1310
1309
2019-11-24T20:21:42Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Rev]] to [[Todd]]: Scots Tod
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
'''Todder''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[Skotsk mål|skotsk]] ''Tods'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') eru [[råndjur]] av [[hundaett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
ce8922f9f6418f22c485515f0f53dac10288f0bb
1312
1310
2019-11-24T20:28:41Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Fox study 6.jpg|thumb|300px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
'''Toddar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Foxes'', [[Skotsk mål|skotsk]] ''Tods'', [[Islandsk mål|islandsk]] ''tófur'')) ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') eru [[råndjur]] av [[hundaett]].
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
00fa2c16ca1ec2a92eedc4c579d3ff5620504a3b
1315
1312
2019-11-24T23:37:16Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Namneð todd tøder mestlins røðtodd.
=== Evropisker toddar ===
** [[Fjelltodd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''arktisk todd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes'')
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Fjelltodd''' ''Vulpes vulpes'' i veterarfeld]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
edb8992cb008a070de5af1bd842fd1681b28f503
1316
1315
2019-11-25T00:20:00Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Hedið '''todd''' verg itse vanlig notað fyri '''røðtodd''' i nynorn.
=== Evropisker toddar ===
** [[Fjelltodd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''arktisk todd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes''), itse kend sen bara '''todd'''.
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Fjelltodd''' ''Vulpes vulpes'' i veterarfeld]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
8ed1265998f8abc4cf7ea8c29df0b353594df8c6
1318
1316
2019-11-25T00:24:45Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Hedið '''todd''' verg itse vanlig notað fyri '''røðtodd''' å nynorn.
=== Evropisker toddar ===
** [[Fjelltodd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''arktisk todd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes''), itse kend sen bara '''todd'''.
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Fjelltodd''' ''Vulpes vulpes'' i veterarfeld]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
6846161349056deb16067bed6c755186617f5150
1319
1318
2019-11-25T00:25:48Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Hedið '''todd''' verg itse vanlig notað fyri '''røðtodd''' å nynorn.
=== Evropisker toddar ===
** [[Fjelltodd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''arktisk todd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes''), itse kend sen bara '''todd'''.
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Fjelltodd''' ''Vulpes lagopus'' i veterarfeld]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
b6156cc886618109cf6e6944c289d3842d0c88d0
1320
1319
2019-11-25T01:17:03Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Hedið '''todd''' verg itse vanlig notað fyri '''røðtodd''' å nynorn.
=== Evropisker toddar ===
** [[Fjelltodd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''arktisk todd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes''), itse kend sen bara '''todd'''.
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Fjelltodd''' ''Vulpes lagopus'' i veterarfeld]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
c1bfc5ce1f8d4f6b4a7bbf3f5f8d78d5c8d28e9b
Rev
0
531
1311
2019-11-24T20:21:43Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Rev]] to [[Todd]]: Scots Tod
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Todd]]
3ddddb914a80d2445dfce7e864cfd77e4c4ca96e
File:Iceland-1979445.jpg
6
532
1313
2019-11-24T23:05:50Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Iceland-1979445.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Iceland-1979445.jpg
2653c797cbf37cb125654aef01decb71c9950834
1314
1313
2019-11-24T23:07:35Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:Iceland-1979445.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Iceland-1979445.jpg
2653c797cbf37cb125654aef01decb71c9950834
Villdjuranamn
0
115
1317
957
2019-11-25T00:22:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver villdjuranamn''' (List of Wild animal names)
''ON = Old Norse''
[[akermus]] ''nf'' vole (''Microtus agrestis'')<br>
[[api]] ''nm'' ape<br>
[[bison]] ''nm'' american bison ''or'' american buffalo (''Bison bison'')<br>
[[bjever]] ''nm'' beaver (''Castoridae'') ON ''bjórr''<br>
[[bjørn]] ''nf'' bear (''Ursidae'')<br>
[[brokk]] ''nm'' badger (''Melinae'') Scots ''brock'', Sc.Gael. ''broc''<br>
[[dratsi]] ''nm'' otter (''Lutra lutra'')<br>
[[edla]] ''nm'' (ferføtla) ''nf'' lizard (''Lacertilia'') ON ''eðla'' (viper) Icelandic ''eðla'' (lizard)<br>
[[fil]] ''nm'' elephant (ON ''fíll'', from Arabic ''fil - فيل'' )<br>
[[frosk]] ''nm'' frog (ON ''froskr'')<br>
[[giraff]] ''nm'' giraf<br>
[[gorilla]] ''nf'' gorilla<br>
[[heri]] ''nm'' hare, mountain hare (''Lepus timidus'') <br>
[[hoggormek]] ''nm'' adder, ''north.english'' hagworm (''Vipera berus'') ON ''höggormr''<br>
[[hval]] ''nm'' whale<br>
[[hvitabjørn]] ''nf'' polar bear (ON ''hvítabjörn'' "the white bear")<br>
[[hvitrotta]] ''nf'' stoat (''Mustela erminea'')<br>
[[hågamus]] ''nm'' wood mouse (''Apodemus sylvaticus'')<br>
[[ikorn]] ''nm'' squirrel (ON ''íkorni'', from Greek ''Σκίουρος'')<br>
[[Jaguar]] ''nm'' jaguar (''Panthera onca'')<br>
[[julkatt]] ''nm'' hedgehog (''Erinaceus europaeus''), ON ''ígul-køttr'' (Cf [[julter]] ON ''Ígul-ker'')<br>
[[kamel]] ''nm'' camel<br>
[[kengura]] ''nf'' kangaroo (''Macropodidae'')<br>
[[kjonin]] ''nf'' rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Scots ''kyunnen''<br>
[[kobb]], kub ''nm'' young seal (''Phocidae'') ON ''kobbi''<br>
[[krokodill]] ''nf'' crocodile (''Crocodylidae'')<br>
[[lebard]] ''nm'' Leopard *Libbard, (''Panthera pardus'') ON ''hlé-barðr''<br>
[[ljun]] ''nn'' lion (ON ''ljón'')<br>
[[loðfil]] ''nm'' woolly mammoth (Icel. ''loðfíll'')<br>
[[mink]] ''nm'' mink (''Neovison vison'')<br>
[[muskoksi]] ''nm'' muskox<br>
[[mus]], husmus ''nf'' mouse, house mouse (''Mus musculus'')<br>
[[møldvirp]] ''nf'' mole<br>
[[mår]] ''nm'' weasel<br>
[[noshorning]] ''nm'' rhinoceros (nos ''nose'' + horning ''horn''[''ed''])<br>
[[ormek]], snåk ''nm'' snake, serpent (''Serpentes'') ON ''ormr'', ''snákr'' (poet.)<br>
[[padd]] ''nf'' toad<br>
[[rendjur]] ''nn'' reindeer (''Rangifer tarandus'') ON hreindýri<br>
[[risaedla]] ''nf'' dinosaur (''Dinosauria'') icelandic ''risaeðla'' (giant lizard)<br>
[[rosshval]] ''nm'' walrus (''Odobenus rosmarus'') ON ''hross-hvalr''<br>
[[rotta]] ''nf'' rat, brown rat (''Rattus norvegicus'')<br>
[[sandførfetla]] nf sand lizard (''Lacerta agilis'')<br>
[[sebra]] ''nf'' zebra<br>
[[sel]] ''nm'' seal<br>
[[sjinpansi]] ''nm'' chimpanzee<br>
[[tiger]] ''nm'' tiger (''Panthera tigris'')<br>
[[todd]] ''nm'' fox (''Vulpes vulpes''), Scots ''tod''<br>
[[ulv]] ''nm'' wolf<br>
[[visund]] ''nm'' european bison ''or'' wisent (''Bison bonasus'') ON ''visundr''<br>
[[årnjuggel]] ''nn'' hippopotamus (å ''river'' + njuggel ''water-horse'', ''nixie''), ON ''the hippotamus; "nykrar svá stórir sem fílar"''<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Villdjur]]
09d1a2bb36040697f00dbfd94dd4a497b99c1574
Db-author2
0
273
1321
1086
2019-11-25T01:17:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Tiger'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Siberischer tiger de edit02.jpg|thumb|right|250px|'''Siberisk tiger''']]
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|-
|-
|Rig:
|''Animalia''
|-
|Rad:
|''Chordata''
|-
|Flokk:
|''Mamalia''
|-
|Hub:
|''Carnivora''
|-
|Ett:
|''Felidae''
|-
|Underett:
|''Panthera''
|-
|Slag:
|''P.tigris''
|}
'''Tiger''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Tiger'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera tigris'') er sturt [[råndjur]] av [[kattaett]], sen liver i [[Asia|Asiu]]. Seks underetter finnast, i dag:
* [[Siberisk tiger]] (''Panthera tigris altaica'')
* [[Sudkinesisk tiger]] (''Panthera tigris amoyensis'')
* [[Indokinesisk tiger]] (''Panthera tigris corbetti'')
* [[Sumatratiger]] (''Panthera tigris sumatrae'')
* [[Bengalsk tiger]] (''Panthera tigris tigris'')
* [[Malaysisk tiger]] (''Panthera tigris jacksoni'')
Utøver etta, vuru trer adrar undererter sen døðu ut senestu 100 åren:
* [[Java-tiger]] (''Panthera tigris sondaica'')
* [[Bali-tiger]] (''Panthera tigris balica'')
* [[Kaspisk tiger]] (''Panthera tigris virgata'')
Tigeren er i dag et hutað djur.
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
66c58b60a3836d61dc00536269e9e1c22c414867
Todd
0
319
1322
1320
2019-11-25T08:48:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|'''Todd'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Fox study 6.jpg|thumb|250px|'''Røðtodd''' ''Vulpes vulpes'']]
|-
| align="center" bgcolor="#ccccff" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tod''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Fox''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Mamalia]]
|-
|Hub (order):
|[[Carnivora]]
|-
|Underhub (suborder):
|[[Caniformia]]
|-
|Ett (family):
|[[Canidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Vulpes]]
|}
'''Todd''' ([[froðlikshed]]: ''Canidae'') er [[råndjur]] av [[hundaett]]. Hedið '''todd''' verg itse vanlig notað fyri '''røðtodd''' å nynorn.
=== Evropisker toddar ===
** [[Arktisk todd]] (''Vulpes lagopus''), itse kend sen '''polartodd''' or '''fjelltodd'''
** [[Røðtodd]] (''Vulpes vulpes''), itse kend sen bara '''todd'''.
==Kelder (Ref.)==
Gregor Lamb - ''ORKNEY WORDBOOK a Dictionary of the Dialect of Orkney p. 69''
[[File:Iceland-1979445.jpg|thumb|300px|left|'''Arktisk todd''' ''Vulpes lagopus'' i veterarfeldi]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
6a47a9b0ba9021cbc4c5682d02b6113cd8a6ab6a
Hjons
0
180
1323
1098
2019-11-25T23:07:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Female pair.jpg|thumb|300px|Kriel (tunskeri) og hjonsa]]
'''Hjons''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''chicken'') ([[froðlikshed]]:
''Gallus gallus domesticus'') eru [[alifugl]]ar av [[fasanett]].
===Hed===
hjonsa <br>
kriel <br>
krier <br>
tunskeri
[[Category:Fuglar|Hjons]]
[[Category:Alidjur]]
c353f504952e8737c56657e44aa6d83d2ebbc0cf
1324
1323
2019-11-26T00:44:29Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Female pair.jpg|thumb|300px|Kriel (tunskeri) og hjonsa]]
'''Hjons''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''chicken'') ([[froðlikshed]]:
''Gallus gallus domesticus'') eru [[alifugl]]ar av [[fasanett]].
===Hed===
hjonsa <br>
kliri <br>
kriel <br>
krier <br>
tunskeri (Westside, Foula)
[[Category:Fuglar|Hjons]]
[[Category:Alidjur]]
4048c55c709fff631980bf050f8848343fc93d7a
Hvidbersugget ramn
0
460
1325
1073
2020-01-04T18:42:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Førøjaramn]] to [[Hvidbersugget ramn]]: Colour-related name, cf Danish Hvidbroget ravn = White-Variegated Raven
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Førøjaramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg|center|thumb|300px|Førøjaramn å førøsku [[stamp]]i]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Førøskt mål|førøsk]]: ''Hvítravnur'' (Hvitramn)<br>(gl.)''Gorpur bringuhvíti'' (Korbi brongekvidin)<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Pied raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|-
|Underslag (subspecies):
|'''''C. c. varius'''''
|}
'''Førøjaramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax varius'' morpha ''leucophaeus)'') var ramn veð serførøskon litbregðon, sen er hvermen siðan miden 20'du aldar.
Sjå itsa: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
af9c75ff2148959aed51248ae2e9a4e62b46ed8b
1327
1325
2020-01-04T18:46:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hvidbersugget ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg|center|thumb|300px|Hvidbersugget ramn å førøsku [[stamp]]i]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Førøskt mål|førøsk]]: ''Hvítravnur'' (Hvitramn)<br>(gl.)''Gorpur bringuhvíti'' (Korbi brongekvidin)<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Pied raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underett (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|-
|Underslag (subspecies):
|'''''C. c. varius'''''
|}
'''Hvidbersugget ramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax varius'' morpha ''leucophaeus)'') var ramn veð serførøskon litbregðon, sen er hvermen siðan miden 20'du aldar.
Sjå itse: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
87072faaca31dcd968fcb4a03d2cf8ed7ae6feda
1331
1327
2020-01-19T11:44:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Hvidbersugget ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Faroe stamp 276 the north atlantic raven (corvus corax varius).jpg|center|thumb|300px|Hvidbersugget ramn å førøsku [[stamp]]i]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Førøskt mål|førøsk]]: ''Hvítravnur'' (Hvitramn)<br>(gl.)''Gorpur bringuhvíti'' (Korbi brongekvidin)<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Pied raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|-
|Underslag (subspecies):
|'''''C. c. varius'''''
|}
'''Hvidbersugget ramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax varius'' morpha ''leucophaeus)'') var ramn veð serførøskon litbregðon, sen er hvermen siðan miden 20'du aldar.
Sjå itse: [[Ramn]]
[[Category:Fuglar|Førøjaramn]]
6c1123536b1d81c4b3a2d408fbac4cab508d6c57
Førøjaramn
0
533
1326
2020-01-04T18:42:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Førøjaramn]] to [[Hvidbersugget ramn]]: Colour-related name, cf Danish Hvidbroget ravn = White-Variegated Raven
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Hvidbersugget ramn]]
f3e22eb1b9e466d2c4aaa8691172a1205110e92d
Londi
0
4
1328
1201
2020-01-04T18:51:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|center|thumb|300px|'''Londen''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaett]].
Londen er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
589e01d730627115df3466ba4599da1a6972b755
1339
1328
2020-01-19T11:57:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Londi'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Puffin2.jpg|center|thumb|300px|'''Londen''' er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Tammie norrie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Atlantic puffin''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Alcidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[ Fratercula]]
|-
|Slag (species):
|'''''F. arctica'''''
|}
'''Londi''' ([[froðlikshed]]: ''Fratercula arctica'') er [[sjufugl]] av [[svartfuglaert]].
Londen er [[tjud]]fugl [[Hjetland]]s
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
87a5e69deeac491fd888775e1fb2f98468b2173c
Ramn
0
2
1329
1062
2020-01-04T18:52:27Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|center|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ett (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguett]].
Sjå itse: [[Hvidbersugget ramn]]
[[Category:Fuglar|Ramn]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
f34145debb7de980e379496ea4551a076cc7911e
1332
1329
2020-01-19T11:45:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Ramn'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Common raven by David Hofmann.jpg|center|thumb|300px|Ramn]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Skotskt mål|skotsk]]: ''Corbie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Common raven''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. corax'''''
|}
'''Ramn''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus corax'') er stur svart [[fugl]] av [[kråguert]].
Sjå itse: [[Hvidbersugget ramn]]
[[Category:Fuglar|Ramn]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
3aced7d81bb5d5dc7b19460876fc723de50aa163
Kirkjubøur
0
425
1330
1279
2020-01-04T22:32:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|'''Kirkjubøur'''
|-
| align="center" bgcolor="#99ccff" colspan="2"|''Kjørkebø''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands (2).jpg|250px|thumb|Kirkjubøur (Kjørkebø), aptast, toften av Magnusarkatedralen, i miden, Kjørkebøargart veð flagtekk, og øter, hvida Olavskjørkan]]
|-
|'''Stat:''' [[Denmark]]
|-
|'''Hemastørnsoki:''' [[Førøjar]]
|-
|'''Munisipal:''' [[Tórshavn]]
|-
|'''Ibuatal (2014):''' 76
|-
|'''Markatal:''' 38
|-
|'''Postnummar:''' FO 175
|-
|'''Vevsiða:'''
|}
[[File:Kirkjubøur, Faroe Islands.jpg|250px|thumb|Magnusarkatedralen (Muren) veð midaldargartenon og [[Hestur|Hestø]] i baksojni]]
'''Kirkjubøur''' ([[nynorn]] ''Kjørkebø'') er sagulig bygd i [[Førøjar|Førøjon]]. I Kjørkebøi er gamel kjørka kallað ''Olavskjørkan'' frå 12'du ald, og gamel toft kallað ''Magnusarkatedralen'' or bara ''Muren'' frå 13'du ald, uppkallað efter sama [[Sant|santi]] sen Magnusarkatedralen i [[Kjørkevåg]]i i [[Orknøjar|Orknøjon]]. Itse er dar gamel [[gart]] kallað ''Kirkjubøargarður'' (Kjørkebøargart) frå 11'du ald.
[[Category:Denmark]]
[[Category:Førøjar]]
78acfb7a95ef8558e2d630a7fdf5eb69e4c1f76f
Alamuti
0
174
1333
1148
2020-01-19T11:46:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Alamuti'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Hydrobates pelagicus.jpg|center|thumb|300px|Alamuti]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''alamootie''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''European storm petrel''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Procellariiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Hydrobatidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Hydrobatinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Hydrobates]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. pelagicus'''''
|}
'''Alamuti''' or '''mutialan''' ([[froðlikshed]]: ''Hydrobates pelagicus'') er litel [[sjufugl]] av [[stormsvaleert]].
==Anner namn==
'''dirridu''', '''*dirli-du''' "dirl" ''slender figure''
'''muti''', '''mutti''' ''small being''
'''spensi''' ''slender figure''
[[Category:Fuglar|Alamuti]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2a8114059a53b7c0110aa4ab349d31196cb35046
Category:Geografi
14
156
1334
353
2020-01-19T11:51:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Geografi (Geography)
3079e9be9cec67e6494f6f9212ca1fad68f9d231
1336
1334
2020-01-19T11:52:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Landaler]] to [[Category:Geografi]]: V
wikitext
text/x-wiki
Geografi (Geography)
3079e9be9cec67e6494f6f9212ca1fad68f9d231
NORNOPEDIA
0
1
1335
1275
2020-01-19T11:51:56Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Bretland ''(Britain)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Skotland|Skotland]] · [[:Category:England|England]] · [[:Category:Wales|Wales]] · [[:Category:Nordirland|Nordirland]] · [[:Category:Hebriderne|Hebriderne]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Kultur ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Geografi ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Chess.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Geografi|Geografi]] · [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] · [[:Category:Evropasamveldið|ES (EU)]] · [[:Category:Nordenland|Nordenland]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia Hjetmål|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia Vestnynorn|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia Orknynorn|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
e6d419cbd5a73851a7f99678a5e5379e10c2599e
Category:Landaler
14
534
1337
2020-01-19T11:52:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Category:Landaler]] to [[Category:Geografi]]: V
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[:Category:Geografi]]
8bfa37715fc491eb58a083f4980017a09cc01662
Fuglar i Hjetlandi
0
65
1338
1241
2020-01-19T11:55:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Fuglalisti'''
[[alamuti]] ''nm'' and '''mutialan''' (WS?) storm petrol (''Hydrobates pelagicus'') Shetland, Orcadian: ''alamootie''<br>
[[bakkaspurv]] ''nm (zo)'' rock pipit (''Anthus petrosus'') Shetland: ''Banks Sporrow''<br>
[[brongeskarv]] ''nm (zo)'' White-breasted cormorant<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm'' great skua (''Stercorarius skua'') (bunksi = dumpy bird) Insular Scots: ''bonxie''; ''skuie''<br>
[[burgisskori]] ''nm (zo)'' glaucous gull (''Larus hyperboreus'') Shetland: ''Burgis Scorie''<br>
[[du]]* ''nf (zo)'' pigeon, dove (''Columba livia domestica''), Shetland: ''Wild Pigeon''<br>
[[dunter]], '''eder*''' ''n (zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima''), Insular Scots: ''dunter''<br>
[[eder]]*, '''hedra*''', '''edra*''' n ''(zo)'' eider-duck (''Somateria mollissima'') (See [[dunter]])<br>
[[ern]], '''edn''' ''nf (zo)'' eagle (''Aquila''), ON ''ørn'', ''arni'', Shetland: ''Erne''<br>
[[fitfugl]]* ''nm (zo)'' web-footed bird, ON ''fitfuglur'' (''fitjufuglur'')<br>
[[fugl]] nm (zo) bird, ON ''fuglr''<br>
[[grågjøs]], '''grågås''' ''nf (zo)'' greylag goose (''Anser anser'') Shetland: ''Grey Gjüs''<br>
[[gås]]* ''nf (zo)'' goose (''Anser''), ON gás<br>
[[hegri]] nm (zo) heron (Ardea cinerea) hegri, Shetland: Haigrie<br>
[[hettumå]] ''nf (zo)'' Black-headed Gull (''Larus ridibundus'') Shetland: ''Hoodie Maa''<br>
[[hjogspurv]], '''titlen*''' ''nm (zo)'' meadow pipit (''Anthus pratensis''), ON ''títlingr'', Shetland: ''Hill Sporrow''<br>
[[hjons]] ''nf pl'' chickens; poultry (''Gallus gallus domesticus''), Danish ''høns''<br>
[[hvitfugl]] ''nn'' herring gull (''Larus argentatus''), Scots: ''Whitefool'', ''Whitemaa'', ''Scorie''<br>
[[hvåp]], '''spu*''' ''nm (zo)'' curlew (''Numenius arquata''), ON ''spói'', Insular Scots: ''Whaap''<br>
[[immer gøs]] '''imber*''' ''n (zo)'' great northern diver (''Gavia immer'') Shetland: ''immer gös''<br>
[[kallu]] ''nf (zo)'' long-tailed duck (''Clangula hyemalis'') Shetland: ''Calloo Anas'' (''Harelda'') ''glacialis''<br>
[[korbi]], '''ramn*''' ''nm (zo)'' raven (''Corvus corax''), ON (''h'')''rafn'', Scots: ''Corbie''<br>
[[kråga]] ''nf (zo)'' hooded crow (''Corvus cornix'') Scots: ''Hoodie Craa''<br>
[[laverek]], '''lerk*''' ''nm (zo)'' lark, skylark (''Alauda arvensis''), Shetland: ''Lark'' / ''Laverock''<br>
[[liri]] ''nf (zo)'' (young) Manx shearwater (''Puffinus puffinus''), Fær. ''líri'', Shetland: ''Leerie''<br>
[[londi]], ''nm'' puffin (''Fratercula arctica''), ON ''lundi'', Scots: ''Tammie norie''.<br>
[[longvi]], '''lunvi''' ''nm (zo)'' guillemot (''Uria aalge'')<br>
[[lum]]*, '''regngøs''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ra''in gös'' (See [[Regngøs]]<br>
[[låringsskarv]] ''nm (zo)''great cormorant (''Phalacrocorax carbo''), Shetland: ''muckle scarf''<br>
[[måli]], '''mallemok''' ''nm (zo)'' fulmar (''Fulmarus glacialis'') Shetland: ''maalie'', ''mallimoke''<br>
[[må]] ''nm (zo)'' herring gull (''Larus argentatus''), ON m''áfr'', Shetland: ''Herring Maa'', ''Scorie''<br>
[[piri må]] ''nm (zo)'' common gull (''Larus canus'') Shetland: ''Peerie Maa''<br>
[[piri spu]], '''piri''' ('''w''')'''håp''' ''nm (zo)'' whimbrel (''Numenius phaeopus''), Shetland: ''Peerie Whaap''<br>
[[piri vålka]] ''nf (zo)'' Little Auk (''Alle alle'') Shetland: ''Rotchie''<br>
[[pisa]]* ''nf (zo)'' young sea-fowl, Fær. ''pisa''<br>
[[pivit]] ''nf (zo)'' lapwing (''Vanellus vanellus'') Shetland: ''Peewit''<br>
[[pliver]], '''lu''', '''hjedalu''' ''nf (zo)'' Golden Plover (''Pluvialis apricaria'') Shetland: ''Pliver''<br>
[[plivers page]] ''nm (zo)'' Dunlin (''Calidris alpina'') Shetland: ''Pliver's page''<br>
[[regngøs]], '''lum''' ''n (zo)'' red-throated diver (''Gavia stellata''), ON ''lómr'', Shetland ''rain gös''<br>
[[rippek må]], '''rite*''' ''nf (zo)'' kittiwake (''Rissa tridactyla''), ON ''rita''; Shetland: ''Rippek Maa''<br>
[[sandlu]] ''nf (zo)'' ringed plover (''Charadrius hiaticula'') Insular Scots: ''Sandiloo'', ''Sandlo''<br>
[[sangsvan]] ''nm (zo)'' Whooper Swan (''Cygnus cygnus'')<br>
[[sjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Shetland: ''Shalder''<br>
[[tjalder]] ''nm (zo)'' oyster catcher (''Hæmatopus ostralegus''), ON ''tjaldr'', Orkney: ''Chalder'' ''Chaldro'' ''Chaldrick''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm (zo)'' arctic skua (''Stercorarius parasiticus''), ON ''kjói'', Scots: ''shooi''; ''skooty alin''<br>
[[skarv]] ''nm (zo)'' shag (''Phalacrocorax aristotelis''), ON ''skarfr''<br>
[[skori]]* ''nm (zo)'' young (sea)gull, as long as it is grey, cf Fær. ''skuri''<br>
[[bunksi]], '''skui''' ''nm (zo)'' great skua (''Stercorarius skua''), ON ''skúfr'', Shetland: ''bonxie'', ''skuie''<br>
[[skuti alin]], '''sjui''' ''nm'' arctic skua (Stercora''rius parasiticus''), Scots: ''skooty alin''; ''shooi''<br>
[[piri høg]], '''smyril*''' ''nm (zo)'' merlin (''Falco columbarius''), ON ''smyrill'', Shetland: ''Peerie Hawk''<br>
[[snipek]],'''horsgok''' ''nm (zo)'' common snipe (''Gallinago gallinago'') Shetland: ''Snippick'', ''Horsgok'', cf Icel. ''hrossagaukur''<br>
[[snåful]] ''nm (zo)'' snow bunting (''Plectrophenax nivalis''), ON ''snjófuglr'', Scots: ''Snaa Ful''<br>
[[sola]] ''nf (zo)'' gannet (''Morus bassanus''), ON ''súla'', Shetland ''Solan''<br>
[[spurv]] ''nm (zo)'' house sparrow (''Passer domesticus''), Orcadian: ''spurro''<br>
[[stari]]* nm (zo) starling (Sturnus vulgaris zetlandicus) stari<br>
[[stenkle]] ''nf (zo)'' northern wheatear (''Oenanthe oenanthe'') Shetland: ''stinkle''<br>
[[stenpikker]] ''nm (zo'') Ruddy Turnstone (''Arenaria interpres'') Shetland: ''Stenpikker''<br>
[[stokkdjuk]] ''nf (zo)'' Mallard (''Anas platyrhynchos'') Shetland: ''Stock Deuk''<br>
[[svan]], '''knottsvan''' ''nm (zo)'' Mute Swan (''Cygnus olor'')<br>
[[svabi]], '''svartbak*''', '''bag*''' ''nm (zo)'' black backed gull (''Larus marinus''), ON ''bakr'', Shetland: ''Swabie''<br>
[[systi mus]] ''nf'' wren (''Troglodytes troglodytes'') subs. ''zetlandicus''; (lit. The mouse's sister); cf. Fær. ''músabróðir'' (The mouse's brother)<br>
[[testi]]* ''nm (zo)'' Black Guillemot (''Cepphus grylle''), ON ''teisti'', Insular Scots; ''Tystie''<br>
[[tirrek]] ''nm (zo)'' arctic tern (''Sterna paradisaea'') Shetland: Tirrick<br>
[[sjukråga]], '''vålka''' ''nf (zo)'' razor-bill (''Alca torda''), ''ON álka'', Shetland ''Sea Craa<''br>
[[Category:Fuglanamn]]
[[Category:Fuglar]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
2d756b4c8af3af18dedb74300e04078cbd619bec
File:Plectrophenax nivalis1.jpg
6
535
1340
2020-01-19T12:07:41Z
Ramn
2
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Plectrophenax_nivalis1.jpg
wikitext
text/x-wiki
Source: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Plectrophenax_nivalis1.jpg
3d65abf548ed0a9fb5294fa32d7bd7f5cfdb765b
Sjalder
0
18
1341
1147
2020-01-19T12:11:17Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Sjalder'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Haematopus ostralegus He.jpg|center|thumb|300px|'''Sjalder''' ''Haematopus ostralegus'']]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Shalder''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Eurasian Oystercatcher''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Charadriiformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Haematopodidae]]
|-
|Underert (subfamily):
|[[Lutrinae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Haematopus]]
|-
|Slag (species):
|'''''H. ostralegus'''''
|}
'''Sjalder''' or '''evropisk sjalder''' ([[froðlikshed]]: ''Haematopus ostralegus'') er [[vaðfugl]] av [[strandfuglaert]].
Sjalderen er [[tjud]]fugl [[Førøjar|Førøja]].
[[Category:Fuglar|Sjalder]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
2a717e3a492348d02a331bc33a691682d1fa621c
Snåful
0
536
1342
2020-01-19T12:18:37Z
Ramn
2
Created page with "{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;" | align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Snåful''' |- | align="center" colspan="2"|File:Plectrophenax nivalis..."
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Snåful'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Plectrophenax nivalis1.jpg|center|thumb|300px|'''Snåful]]
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Øjaskotsk|hjetlendsk]]: ''Snaaie Fool''<br>[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Snow bunting''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Calcariidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Plectrophenax]]
|-
|Slag (species):
|'''''P. nivalis'''''
|}
'''Snåful''' ([[froðlikshed]]: ''Plectrophenax nivalis'') er [[smufugl]] av [[spurvaert]].
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland II; p. 849:''
[[Category:Fuglar|Londi]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
e969b030b5ccd13656a84a0f6bfb1613c7969a77
Kråga
0
3
1343
1287
2020-01-19T12:21:01Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|'''Kråga'''
|-
| align="center" colspan="2"|[[File:Corvus cornix -perching-8.jpg|center|thumb|300px|Kråga]]
|-
|-
| align="center" bgcolor="#D3D3A4" colspan="2"|-
|-
| align="left" bgcolor="#FFFFFF" colspan="2"|[[Engelskt mål|engelsk]]: ''Hooded Crow''
|-
|Rigi (kingdom):
|[[Animalia]]
|-
|Følki (phylum):
|[[Chordata]]''
|-
|Flokk (class):
|[[Aves]]
|-
|Hub (order):
|[[Passeriformes]]
|-
|Ert (family):
|[[Corvidae]]
|-
|Bregð (genus):
|[[Corvus]]
|-
|Slag (species):
|'''''C. cornix'''''
|}
'''Kråga''' ([[froðlikshed]]: ''Corvus cornix'') er grå [[fugl]] veð svarton hevedi av [[krågeert]].
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland I; p. 465:''
[[Category:Fuglar|Kråga]]
[[Category:Fuglar i Hjetlandi og Orknøjon]]
d13ba318a5b9750fef96606686df5606317c26d1
Fuglø
0
39
1344
854
2020-01-23T09:26:18Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' or '''Øtra-ø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'' or ''Outer-Isle'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'' or ''Ytra-ey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[film]]en ''[[The Edge of the World]].'' Skibið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsta vrildarkrigg]]i gerdist vrak å nerliggandi Hevdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[File:FugloeEstNorn.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[File:FugloeVestNorn.jpg|thumb|300px|Fugløjarkart å [[vestnynorn]]ari dialekt, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
baf81e11ee046dd86b367a06a3f112c8b224d3d7
Orðalisti (kart)
0
413
1345
1278
2020-01-23T09:48:04Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''bardagi''' = war/fight<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
16d95256a67323ae2c809743dd7178508dc70045
1346
1345
2020-01-23T11:00:08Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
7a784e4355e20e3a126b07e1a2c49f478d52f10f
1347
1346
2020-01-23T22:27:24Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
a0eb9d9cd4ffa52c3ad3abb0c96bf300e21b9a6c
1351
1347
2020-01-24T12:14:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = (corbie) raven; also '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
a4710031d46b60120a723aa0b4a4eda9ad8b82dc
1352
1351
2020-01-24T13:04:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
5eab30751039c2a94dc95e2fa3559de481040ed5
1353
1352
2020-01-24T14:09:23Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Old Norn '''Vordeld''') (ruins of - ) old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
1fefa80d1853344266a760da793796547a62825c
1354
1353
2020-01-24T14:26:13Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Old Norn '''Vordeld''') (ruins of - ) old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
31d31dbaac6de5a399216a870fca65bd563d801d
1355
1354
2020-01-24T14:36:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Old Norn '''Vordeld''') (ruins of - ) old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
2fddf2524cd309037064caffa8b4859cbc33b4ab
1363
1355
2020-01-25T21:56:50Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
ce0fea4ff627c60f3c460e032dc774b1f2c93f70
1364
1363
2020-02-05T00:46:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kårbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
1153886ea1ff1b132e63100626ef628fb87be83e
1365
1364
2020-02-09T23:02:05Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
ceb50a85e42e0d438cc40972b7cca0ced1743408
1366
1365
2020-02-13T11:40:02Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' ['straumr] = stream/current<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''Ørfarsø''' (*Ørfirisey) = ORFASAY from ''ør-fjara'' an out-going, ebbing: ''Örfiris-ey'' is the pr. name for islands which, at low-water, are joined to the mainland by a reef which is covered at high-water<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
9c07bd8899689d2e02e1e2e2646937766e43443a
1367
1366
2020-04-02T13:23:22Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''gref''', '''grev''', '''grav''' = grave, hollow, pit<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' [*straumr] = stream/current<br>
'''stuv''' [*stúfr] = stub, stump, a rounded point of land, headland or round hill<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''Ørfarsø''' (*Ørfirisey) = ORFASAY from ''ør-fjara'' an out-going, ebbing: ''Örfiris-ey'' is the pr. name for islands which, at low-water, are joined to the mainland by a reef which is covered at high-water<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
4ac8b0f7fb000979b6da105b8ba6150fbb25597d
1368
1367
2020-04-02T13:59:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''gref''', '''grev''', '''grav''' = grave, hollow, pit<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''krigg''' = war<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''reð''' [*røð < røyðr] = rorqual<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' [*straumr] = stream/current<br>
'''stuv''' [*stúfr] = stub, stump, a rounded point of land, headland or round hill<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''Ørfarsø''' (*Ørfirisey) = ORFASAY from ''ør-fjara'' an out-going, ebbing: ''Örfiris-ey'' is the pr. name for islands which, at low-water, are joined to the mainland by a reef which is covered at high-water<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
1d21e5ed30a2f851ba95d9418e14e96f79c0c1b9
Unst
0
208
1348
478
2020-01-24T10:09:25Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ønst]] to [[Unst]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Unst locator svg.png|thumb|300px|Ønst á Hjetlandskortinu]]
'''Ønst''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Unst'', [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hon er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Ønst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itsa nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Ønst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, [[ljusturn]]ið å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordanfyri Ønst, er nordasta ljusturn Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
== Jarðfroðlik og buseting ==
Ønst er i mesten myn grasgrogen og bakken er høg fram veð stranden. Valafjell er velkent og sjåst viða, men Saksavård veð sinon 285 m er håsta punktið å ønni.
Stursta bygden er [[Baltasund]] dar sen itsa flugvallen er, adrar bygder eru [[Øjasund]] og [[Haraldsvik]].
== Djura- og plantuliv ==
Mukkið fuglaliv er å ønni, ikke minst í friðlendinu å Hermanesi, sen itsa er enasta stað dar plantan [[hjetlendsk arvi]] vekser.
Frá [[Belmont]]i er ferjusamband til [[Gøtster]] å [[Jela|Jelu]] og til [[Hamarsnes]]s å [[Fetlar]]i.
[[File:Muness Castle Unst 6484.jpg|thumb|left|300px|Muness kastel Ønst]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
65b97f126047cced5be483980112fbf387481d5f
1350
1348
2020-01-24T10:13:33Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:315px-Shetland Unst locator svg.png|thumb|300px|Unst å Hjetlandskortinu]]
'''Unst''' ( [[fornnornt]] ''Ömstr''), er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, hun er tridstursta øjen i Hjetlandi, 120.68 km2 (46.56 fermil) stur. Ibuatal 632 (2013)
Unst er en av nordøjon Hjetlands. Hon er itse nordasta bygda øjen i [[Mukkla Bretland]]i. Unst hever marg ting sen eru 'nordast i Bretlandi'. Smubygden [[Skag]] er nordasta bygd Bretlands, [[ljushus]]ið å [[Mukkla Flogø|Mukklu Flogø]] nordenfyri Ønst, er nordasta ljushus Bretlands og [[Utstakk]] er nordasti stakk Bretlands.
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
6c753b8f63a3175a2c9879b017e965750f14273d
Ønst
0
537
1349
2020-01-24T10:09:25Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ønst]] to [[Unst]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Unst]]
cdbc67d68795ca494f704597080d3b91ae6d3069
Vålv
0
47
1356
502
2020-01-25T21:38:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Vulver]] to [[Vålv]]
wikitext
text/x-wiki
'''Vulveren''' ([[Skotsk mål|skotsk]] ''wulver'') er ser[[hjetlensk]] avbrigð av [[verulv]]i (werewolf), sen bara sigst frå i hjetlendskon fråsagnon. Hann er sagd at vera [[mann]], snoggt lodden veð brunon håron, sen hever ulvaheved.
Ulikt adron verulvon, so helt vulveren sog fyri sog sjalvs og var ikke uppglopenen jift hann fekk frið. Hann sat fyri dað mesta å enon steni, enn kend sen ''The Wulver’s Stane'', og fiskaði, og sagt var at hann stundon lagdi fisk i vindogskarmen hjå armon [[husfolk]]on.
Siðsta fråsaga um at vulver var i soind manna, var tiðlija i [[20'da ald|20’du ald]].
Sjå etsa [[Ulv]]
Um vulver å [http://en.wikipedia.org/wiki/Wulver Wikipediu]
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Fron]]
[[Category:Hjetland]]
72fa8c75410b50354afbc8e0ffa4e4ed33002d77
1358
1356
2020-01-25T21:51:28Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Vålvar''' ([[Fornnornt]] ''alfar'', [[Engelsk mål|engelsk]] ''elves'') eru mannalik øvernaturlig "beings" i [[germansk]]ari mytologi.
==Kelder==<br>
J.Jakoben - ''The Place-Names of Shetland; p. 61:''
[[Category:Tjudsaga]]
[[Category:Fron]]
[[Category:Hjetland]]
09b490acef0889f35d46a1b41ec733034235d55e
Vulver
0
538
1357
2020-01-25T21:38:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Vulver]] to [[Vålv]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Vålv]]
8d6d71828ad965373aaaf84f104f6c4b30372c0d
Engelskt mål
0
276
1359
704
2020-01-25T21:52:15Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Engelskt mål]] to [[Engelsk mål]]
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]]
'''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav um 210 000 000 i [[USA]] ([[amerikanskt engelsk]]), um 55 000 000 i [[Mukkla Bretland]]i, øver 17 000 000 i [[Kanada]], um 15 700 000 i [[Avstralia]], nesten 3 500 000 i [[Sudafrika]], um 3 200 000 i [[Nyjasjeland]]i og um 2 600 000 i [[Irland]]i. Engelsk er et av sturu hemsmålonon.
[[Category:Tungumål|Engelsk]]
8bf29d3a8e82c9ab0074ab2a8d3796687f2e32cc
1361
1359
2020-01-25T21:53:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Engelsk mål]] to [[Engelskt mål]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anglospeak(800px).png|thumb|Lond veð flertal av folki, eð tala engelsk.]]
'''Engelskt mål''' (or '''engelsk''') er modersmål hjå umleð 360 000 000 folkon, darav um 210 000 000 i [[USA]] ([[amerikanskt engelsk]]), um 55 000 000 i [[Mukkla Bretland]]i, øver 17 000 000 i [[Kanada]], um 15 700 000 i [[Avstralia]], nesten 3 500 000 i [[Sudafrika]], um 3 200 000 i [[Nyjasjeland]]i og um 2 600 000 i [[Irland]]i. Engelsk er et av sturu hemsmålonon.
[[Category:Tungumål|Engelsk]]
8bf29d3a8e82c9ab0074ab2a8d3796687f2e32cc
Engelsk mål
0
540
1362
2020-01-25T21:53:48Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Engelsk mål]] to [[Engelskt mål]] over redirect
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Engelskt mål]]
fdc6a80a196c075203c2dd8e0dac47c988b9bb44
Søð
0
20
1369
1071
2020-07-06T07:44:53Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Sedviti]] to [[Søð]]: It's not sure whether sedviti actually means 'sheep' (sedvite = set við?)
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Sedviti''', '''søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Sedviti verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst sedviti i esson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøsku [[stamp]]i]]
Orðen '''sedviti''', '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de fyre siðstu eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Essi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé'', og i [[islandskt mål|islansk]] eru båð orðen sett samen i et orð ''sauðfé''. Siðste liðen i 'sedviti' er fornnorn 'vætti' (''being''), d.v.s. 'sed-viti' tøder ''sheep-being''.
Kundjurið verg nemd '''år''', kålldjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmåget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmåget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
0c67b4ae0409cacb63e9f0d0c4c763afaa9a597b
1371
1369
2020-07-06T08:11:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Sedviti''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Søð verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst søð i eson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøsku [[stamp]]i]]
Orðen '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Esi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé''.
Hondjurið verg nemd '''år''', hanndjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmåget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk sedviti, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmåget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
ef2b62380629ba6ddecf2511c2eddfece6081bd5
Sedviti
0
541
1370
2020-07-06T07:44:53Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Sedviti]] to [[Søð]]: It's not sure whether sedviti actually means 'sheep' (sedvite = set við?)
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Søð]]
ce0b536dcb1b8be13e88b4cac24be4387dabe14e
Søð
0
20
1372
1371
2020-07-06T08:16:11Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Yorkshire dales sheep.jpg|thumb|250px|'''Søð''', ''Yorkshire dales sheep'']]
'''Søð''' or '''får''' ([[Engelskt mål|engelsk]]: ''sheep'') ([[froðlikshed]]: ''Ovis aries'') er [[spinadjur]] av [[bovidae-ert]].
Søð verg hilden koma upprinneligt frå fjelllendon [[Tyrkland]]s og [[Iran]]s (froðlikshed ''Ovis orientalis''), dað soinest sen at dað fanst søð i eson okron uml. år 9.000 f.Kr.
==Namnahed==
[[File:Faroe stamp 036 ram.jpg|thumb|Veder (''ram'') å førøsku [[stamp]]i]]
Orðen '''søð''', '''seð''', '''får''' og '''fje''' eru all [[samhed]], de eru mest kend sen lið i adron orðon or frå staðarnamnon, t.d. '''søð-bøl''' (sobel) ''sheep resting place'' og '''Får-vik''' (Forewick) ''Sheep-bay''. Esi orð koma av [[fornnornt mål|fornnornu]] ''sauðr'' og ''fé''.
Hondjurið verg nemd '''år''', hanndjurið '''veder''' og jungdjurið '''lamb'''.
==Kyn==
[[File:Shetland ewe.jpg|thumb|Hjetlendsk år (''ewe'') kattmåget)]]
.
==Annar [[Norn mål|norn]] orð i samband veð sedviti==
[[File:Feeding Shetland sheep .jpg|thumb|Kåll aler hjetlendskon lambon]]
'''ali''' ''pet lamb''<br>
'''alilamb''' ''caddy lamb''<br>
'''brynd''' ''breeder (ram)''<br>
'''dilk''' ''sucking-lamb''<br>
'''gimmer'''/'''gimre''' ''yearling ewe''<br>
'''røll''' ''an animal (sheep) of shaggy appearance'' / ''an old, scabby sheep''<br>
'''sedviti''' Fuglø, kanske tøder dað "set veð (vid)"<br>
'''smali''' ''a (small-) sheep''<br>
'''søðbøl''' / '''seðbøl''' ''resting place (manmade lair) for sheep''
==Søðliter (''Sheep-colours'') å norn==
[[File:Flock of shetland sheep.jpg|thumb|Hjetlendsk søð, marglitt (''multicoloured'')]]
'''flekket''' ''white, with large brown or black spots''<br>
'''kattmåget''' ''light-coloured, dirty-grey''
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
d540d625ae12e6a848ba44dd189618cbe59b591a
Alidjuranamn
0
106
1373
654
2020-07-06T08:23:30Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
'''ali''' ''nm'' pet lamb; sjå [[søð]]<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
'''alilamb''' ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''; sjå [[søð]]<br>
'''brunka''' ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''´; sjå [[nut]] & [[ross]]<br>
'''brynd''' ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''; sjå [[søð]]<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
'''dilk*''' ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''; sjå [[søð]]<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
'''førfeting''' ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''; sjå [[hest]]<br>
'''får*''', '''fær*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''; sjå [[søð]]<br>
'''galt*''', '''gålt*''' ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''; sjå [[svin]]<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
'''gimmer''', '''gimre''' ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''; sjå [[søð]]<br>
'''gris''' ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''; sjå [[svin]]<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
'''hvalp''', '''swalp''' ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''; sjå [[hund]]<br>
'''kålv''' ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''; sjå [[nut]]<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
'''kettling''' ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''; sjå [[katt]]<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
'''ku''' ''nf'' cow, ON ''ku''; sjå [[nut]]<br>
'''lamb''' ''nn'' lamb, ON ''lamb''; sjå [[søð]]<br>
'''mar*''' ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''; sjå [[ross]]<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''; sjå [[nut]]<br>
'''røll*''' nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep; sjå [[søð]]<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
'''russa''', '''rossa''' ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''; sjå [[ross]]<br>
'''smali*''' ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''; sjå [[søð]]<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
'''[[søð]]''', '''seð*''', '''sed*''' ([[Fuglø]] '''sedviti''', Low 1774) ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
'''veder*''' ''nm'' ram, ON ''veðr''; sjå [[søð]]<br>
'''år''' ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''; sjå [[søð]]<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, (Fuglø sedviti); 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
5ffe348656c30b43115fa5ea4041c641604b56ab
1374
1373
2020-07-06T08:24:52Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Listi øver alidjuranamn''' (List of domestic animal names)
''ON = Old Norse''
'''ali''' ''nm'' pet lamb; sjå [[søð]]<br>
[[alilaks]] ''nm'' farmed salmon Faroese: ''alilaksur''<br>
'''alilamb''' ''nn'' caddy lamb ON ''alilamb''; sjå [[søð]]<br>
'''brunka''' ''nf'' (nickname) brown mare or cow ON ''brúna''´; sjå [[nut]] & [[ross]]<br>
'''brynd''' ''nm'' breeder (ram) (brind = to mate) Faroese: ''brundur''; sjå [[søð]]<br>
[[bu]]*(-skap) ''nm'' stock (of cattle) ON ''bú-skapr''<br>
'''dilk*''' ''nm'' sucking-lamb, ON ''dilkr''; sjå [[søð]]<br>
[[djur]] ''nn'' animal, ON ''djór''<br>
'''førfeting''' ''nm'' stallion (lit. four-footed) Faroese: ''ferføtingur''; sjå [[hest]]<br>
'''får*''', '''fær*''' ''nn'' sheep (''Ovis aries'') ON ''fé''; sjå [[søð]]<br>
'''galt*''', '''gålt*''' ''nm'' hog, boar (''Sus domestica'') ON g''alti'', ''gøltr''; sjå [[svin]]<br>
[[ged]] ''nf'' goat (''Capra aegagrus hircus''), ON ''geit''<br>
'''gimmer''', '''gimre''' ''nf'' yearling ewe, Scots ''gimmer''; sjå [[søð]]<br>
'''gris''' ''nm'' pig (''Sus domestica'') ON ''grísr''; sjå [[svin]]<br>
[[haver]]* ''nm'' billy-goat, male goat (''Capra aegagrus hircus'') ON ''hafr''<br>
[[hest]] ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''hestr''<br>
[[hund]] ''nm'' dog (''Canis lupus familiaris'') ON ''hundr''<br>
'''hvalp''', '''swalp''' ''nm'' puppy, whalp, young seal?, young whale? ON ''hvelpr''; sjå [[hund]]<br>
'''kvålv''', '''kålv''' ''nm'' calf (of cow) ON ''kalfr''; sjå [[nut]]<br>
[[katt]] ''nm'' cat (Fel''is catus'') ON ''køttr''<br>
'''kettling''' ''nm'' kitten, ON ''kettlingr''; sjå [[katt]]<br>
[[kjonin]] ''nf'' (zo) rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Shetland SC. ''kiunin''<br>
[[kunin]] ''nf'' (zo) ORKNEY rabbit (''Oryctolagus cuniculus'') Orcadian: ''kunnin''<br>
'''ku''' ''nf'' cow, ON ''ku''; sjå [[nut]]<br>
'''lamb''' ''nn'' lamb, ON ''lamb''; sjå [[søð]]<br>
'''mar*''' ''nm'' horse (''Equus ferus caballus'') ON ''marr''; sjå [[ross]]<br>
[[nut]], nød*, nøð* nn 1. ox, head of cattle, pl cattle 2. fool, ass (person) ON ''naut''<br>
'''oksi*, joksi*, jokni*''' ''nm'' castrated bull, oxen, ON ''oxi'', ''uxi''; sjå [[nut]]<br>
'''røll*''' nf 1) an animal (sheep) of shaggy appearance. Icelandic: rolla<br>
2) an old, scabby sheep; sjå [[søð]]<br>
[[ross]] ''nn'' horse (''Equus ferus caballus''), ON ''(h)ross''<br>
'''russa''', '''rossa''' ''nf'' mare, ON (''h)ryssa''; sjå [[ross]]<br>
'''smali*''' ''nm'' the (small-)cattle or sheep, ON ''smali''; sjå [[søð]]<br>
[[souþ]] ''nn'' ORKNEY sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
'''[[søð]]''', '''seð*''', '''sed*''' ([[Fuglø]] '''sedviti''', Low 1774) ''nn'' sheep (''Ovis aries''), ON ''sauðr''<br>
[[svin]] ''nn'' pig (''Sus domestica''), ON ''svín''<br>
'''veder*''' ''nm'' ram, ON ''veðr''; sjå [[søð]]<br>
'''år''' ''nf'' ewe (Low 1774), ON ''á''; sjå [[søð]]<br><br>
'''Engelsk-nynorn''' ENGLISH-NYNORN (Domestic animal names)<br>
'''billy-goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')<br>
'''brown mare''' or cow ''n'' brunka<br>
'''boar''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''breeder''' ('''ram''') ''n'' brynd<br>
'''calf''' ''n'' kvålv, kålv<br>
'''cat''' ''n'' katt (''Felis catus'')<br>
'''cow''' ''n'' ku<br>
'''dog''' ''n'' hund (''Canis lupus familiaris'')<br>
'''ewe''' ''n'' år; gimmer, gimre (year-old ewe)
'''goat''' ''n'' ged<br>
'''hog''' ''n'' galt, gålt (''Sus domestica'')<br>
'''horse''' ''n'' ross, hest, mar (''Equus ferus caballus'')<br>
'''kitten''' ''n'' ketling<br>
'''lamb''' ''n'' lamb; dilk (caddy-lamb); alilamb (sucking-lamb)<br>
'''male goat''' ''n'' haver (''Capra aegagrus hircus'')
'''mare''' ''n'' russa, rossa<br>
'''ox''', '''head of cattle''' ''n'' nut, nød, (nøð)<br>
'''oxen''' (castrated bull) ''n'' oksi, joksi, jokni<br>
'''pig''' ''n'' gris, svin (''Sus domestica'')<br>
'''puppy''' ''n'' hvalp, swalp<br>
'''rabbit''' ''n'' kjonin (''Oryctolagus cuniculus'')<br>
'''ram''' ''n'' veder<br>
'''sheep''' ''n'' 1. søð, seð, (Fuglø sedviti); 2. får, fær (''Ovis aries''); 3. røll (shaggy/scabby sheep)<br>
'''small cattle''' ''or'' '''- sheep''' ''n'' smali<br>
'''stallion''' ''n'' førfeting (Ballad; lit. four-footed)<br>
'''stock''' ('''of cattle''') ''n'' bu(-skap)<br>
'''whalp''' ''n'' hvalp, swalp<br>
[[Category:Djur]]
[[Category:Djuranamn]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Alidjur]]
[[Category:Djur i Hjetlandi og Orknøjon]]
e22418bac2a5651cb781f555f3c13d4c39a2b792
Orðalisti (kart)
0
413
1375
1368
2020-07-19T14:09:31Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''gref''', '''grev''', '''grav''' = grave, hollow, pit<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hofn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjorar-vik''' = ?-vik<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''kriggsvirdek''' = (kriggs-virdek) war memorial<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''reð''' [*røð < røyðr] = rorqual<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' [*straumr] = stream/current<br>
'''stuv''' [*stúfr] = stub, stump, a rounded point of land, headland or round hill<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''Ørfarsø''' (*Ørfirisey) = ORFASAY from ''ør-fjara'' an out-going, ebbing: ''Örfiris-ey'' is the pr. name for islands which, at low-water, are joined to the mainland by a reef which is covered at high-water<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
6c03ae5ccbfb9d162203eeb4ffe73bf5c4148ea9
1411
1375
2021-11-12T22:38:15Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
Orðalisti (Wordlist) fyri landakart.
'''arvra-sker''' = ?-skerry<br>
'''bakk''' = steep bank of a river or lake<br>
'''bank''' = edge/bank/ledge<br>
'''berg''' = (berg/brick) vertical rock/cliff-face<br>
'''blå''' (''adj.'') = blue<br>
'''boð''' = (baa) submerged rock/sunken rock<br>
'''borg''' = fort/pictish broch<br>
'''brekk''' = slope of mountain or hill<br>
'''brodd''' = spike/point<br>
'''brøst''' = cheast/breast/referring to the shape of the landscape<br>
'''bygging''' = (bigging) cluster of houses<br>
'''bøl/bel''' [*ból] = litter, restingplace for animals/sheep-fold; enclosure<br>
'''bånn/bjadn''' [*barn] = child/bairn<br>
'''dal''' = valley<br>
'''do/dø''' [*dý] = mire<br>
'''Donald/Dunald''' = Donald (Male Name)<br>
'''eng''' = meadow<br>
'''est''' (''adj.'') [*austr] = east<br>
'''evra-''' (''adj.'') [*øfra-] = above/on top of/in the uppermost (high-lying) parts<br>
'''fann''' = heap of drifted snow<br>
'''fell/fedl/fjell''' = mountain/hill<br>
'''ferja''' = ferry<br>
'''flekk''' = piece of ground/field<br>
'''fugl-ø''' [*Fugley] = (Foula) bird-island<br>
'''fut''' [*fótr] = foot<br>
'''gamel''' (''adj.'') = old<br>
'''gart''' = farm<br>
'''gjo/gjå''' = cleft in a rock<br>
'''glja/gli''' (''vb'') [*gljá] = to glisten/gleam/shine<br>
'''glopp''' = (gloup) gap, interspace<br>
'''goda/gøda''' [*gata] = gate/path<br>
'''gref''', '''grev''', '''grav''' = grave, hollow, pit<br>
'''grind''' = gate<br>
'''gronn/grodn''' [*grunnr] = (shauld) shallow/shoal<br>
'''gås''' = goose<br>
'''hamar''' = steep rock/mountain wall<br>
'''hamn''' [*hǫfn] = harbour<br>
'''Harrier''' = ?? (Farm-name on Foula)<br>
'''hedla/hella''' = flat rock<br>
'''hest''' = horse<br>
'''hevdi/hevd''' [*hœfði] = promontory/high steep point of land<br>
'''hjog''' [*haugr] = hill<br>
'''hjora(r)-vik''' = Sword-Wick? (ON hjǫrr = sword)<br>
'''horn/hodn''' = corner/tapering height (of a hill/mountain)<br>
'''hord''' [*urð] = big boulder/scree<br>
'''hub''' [*hópr] = 1. crowd; 2. great number, flock; 3. a small (landlocked) bay<br>
'''hul''' [*hóll] = height/hill<br>
'''Huni''' (''Gen.'' Huna-) = (Male Name)<br>
'''hågi/hagi''' = pasture, out-field<br>
'''håls/hwåls''' = neck<br>
'''kaldbak''' = lit. "cold back" referring to a moutain/hill with long-lying snow patches<br>
'''kamb/kåmb''' = (kame) comb/sharp-crested mountain ridge<br>
'''kinn/kidn''' = cheek/steep slope<br>
'''kjørka''' = (kirk) church<br>
'''kleberg''' ('''klever''') = soft stone/steatite/soap-stone<br>
'''kliv/klev''' =brink or steep slope (with a path)/trampled, barren ground<br>
'''knabb/nabb''' = projecting knoll, rock<br>
'''knapp/snapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''kodl/koll''' = roundish top/head<br>
'''korbi''' (Scots) = (corbie) raven<br>
'''kriggsvirdek''' = (kriggs-virdek) war memorial<br>
'''krigi/krik''' [*kriki/krikr] = defile in the landscape, narrow pass, cleft<br>
'''krug''' [*krókr] = bending, winding, curve<br>
'''krø/kru''' [*kró] = sheepfold<br>
'''kålv/kvålv''' = calf<br>
'''lamb''' = lamb (sheep)<br>
'''landingar-brød''' = landing-strip (aristrip)<br>
'''lang''' (''adj.'') = long<br>
'''ler''' [*leir] = clay/mud<br>
'''lið''' [*hlíð] = hillside/mountain side/slope<br>
'''litel''' (''adj.'') = small/little<br>
'''ljog''' [*lœkr] = burn/brook(let)<br>
'''ljus''' [*ljós] = light<br>
'''ljåg''' [*lægð] = hollow/depression<br>
'''ljum/lum''' [*lómr] = loon/ember-goose<br>
'''lyft-hamn''' = air-port<br>
'''mukkel''' (''adj.'') [*mikill] = large/great/much<br>
'''mylla''' = mill<br>
'''mynni/mydni''' = mouth, opening in a firth/strait, sound, bay<br>
'''myrk''' (''adj.'') = dark<br>
'''mør/møri''' [*mýri] = bog/swamp<br>
'''nebb/nev''' [*hnef] = small projection of rock by the sea/nose/beak<br>
'''nes''' = (ness) headland<br>
'''nord''' (''adj.'') [*norðr] = north<br>
'''nup''' = mountainside with projecting peak/promontory/cape<br>
'''piri''' (''adj.'') = (peerie) small<br>
'''posthus''' = post office<br>
'''prest''' = priest<br>
'''pund''' = fold/enclosure/pound<br>
'''ramn''' = 1. (corbie) raven; 2. '''Ramn''' (*Hrafn = male name)<br>
'''reð''' [*røð < røyðr] = rorqual<br>
'''rett''' = sheepfold/enclosure for animals<br>
'''rippek''' = three-toed gull (larus tridactylus)<br>
'''rog/rok''' [*rók] = streak/vein in a mountain/rock ledge<br>
'''ross''' = horse<br>
'''ruð''' [*ruð-staðr?] = a cleared place (ruðskar = cleared edge?)<br>
'''ryst''' [*rust] = crest of a (mountain) ridge/(rounded) top of a hill<br>
'''rød/røð''' (adj.) [*rauðr] = red<br>
'''sand''' = sand<br>
'''sjønn/sjødn''' [*tjørn] = tarn/small lake<br>
'''skag/skegi''' (*skagi) = point or tongue of land<br>
'''skar/skor''' = rim, edge, a joining of two edges<br>
'''skeld''' [*skjøldr] = shielded (bay)/stripe of field<br>
'''sker''' = (skerrie) isolated (flat) rock in the sea<br>
'''skir''' (''adj.'') = pure, holy<br>
'''skjord''' (''adj.'') = having sharp edges, notched <br>
'''skrodd''' (''adj.'') = fallen down<br>
'''skul''' = school<br>
'''slog''' = hollow in the ground, esp. a lowlying, marshy hollow<br>
'''smal''' (''adj.'') = narrow/thin/slender<br>
'''snapp/knapp''' [*knappr] = knob, round top<br>
'''snjug''' [*hnúkr] = (sneug) mountain top/projecting hight<br>
'''stab''' [*stapi] = sea-rock<br>
'''stakk''' = high rock in the sea<br>
'''stova''' = sitting room/house<br>
'''strem/strom''' [*straumr] = stream/current<br>
'''stuv''' [*stúfr] = stub, stump, a rounded point of land, headland or round hill<br>
'''svað''' = barren, rocky ground (caused by landslide)<br>
'''sud''' (''adj.'') [*suðr] = south<br>
'''søð/sjoð''' [*sauðr] = sheep<br>
'''skård/skarð''' = deep depression in the ridge of a hill<br>
'''Trestað''' (*Trustað) = ?-stað<br>
'''tun''' = (toon) fenced plot/homefield/settlement<br>
'''teng/tångi''' = long, narrow spit (of land)<br>
'''ufs''' = rocky wall/rocky edge<br>
'''vatn''' = lake/loch<br>
'''veder''' = ram<br>
'''velsi''' [*vølsi] = large cylindrical figure<br>
'''vest''' (''adj.'') [*vestr] = west<br>
'''vestenfyri''' (adj.) = (Da Wasten) to the west<br>
'''vid/við''' = wood<br>
'''vik''' = (wick) bay<br>
'''virdek''' = cairn/memorial<br>
'''vård''' [*varði] = 1. cairn, heap of stones; 2. mountain-top; large prominent hill<br>
'''Vårdheld''' (*varðhald?) = (Vordeld) ruins of old watch-towers (now written '''Vord Hill''')<br>
'''våg''' = (voe) bay (somewhat more indented than vik)<br>
'''Ørfarsø''' (*Ørfirisey) = ORFASAY from ''ør-fjara'' an out-going, ebbing: ''Örfiris-ey'' is the pr. name for islands which, at low-water, are joined to the mainland by a reef which is covered at high-water<br>
'''øver''' (''adj.)'' [*yfir] = upper/over
[[Category:Staðarnamn]]
[[Category:Landaler]]
4743a2954c1dc16c8afefe4d60a92cf026a10937
File:OldVersionEst.jpg
6
415
1376
850
2020-07-19T14:11:04Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:FugloeEstNorn.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
1377
1376
2020-07-19T14:16:41Z
Ramn
2
Ramn uploaded a new version of [[File:FugloeEstNorn.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
1380
1377
2020-07-19T14:25:27Z
Ramn
2
Ramn moved page [[File:FugloeEstNorn.jpg]] to [[File:OldVersionEst.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
File:OldVersionVest.jpg
6
416
1378
856
2020-07-19T14:23:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[File:FugloeVestNorn.jpg]] to [[File:OldVersionVest.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
Copyright: Own Work (Ramn 2014)
6f0278dcf497faf34d4d893076be3cf0d1395379
File:FugloeVestNorn.jpg
6
542
1379
2020-07-19T14:23:36Z
Ramn
2
Ramn moved page [[File:FugloeVestNorn.jpg]] to [[File:OldVersionVest.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[File:OldVersionVest.jpg]]
f90aeff2378b42b26d79e775dc9f8e4a85e2fa19
File:FugloeEstNorn.jpg
6
543
1381
2020-07-19T14:25:27Z
Ramn
2
Ramn moved page [[File:FugloeEstNorn.jpg]] to [[File:OldVersionEst.jpg]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[File:OldVersionEst.jpg]]
c3d79e8538ff2d8a9ef82b594c0f7b83fc88da41
Fuglø
0
39
1382
1344
2020-07-19T14:26:20Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' or '''Øtra-ø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'' or ''Outer-Isle'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'' or ''Ytra-ey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[film]]en ''[[The Edge of the World]].'' Skibið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsta vrildarkrigg]]i gerdist vrak å nerliggandi Hevdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[File:.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[File:FugloeVestNorn
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
bc128f58ca884020a0e57afea24234329f27a071
1385
1382
2020-07-19T14:31:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
[[File:Foula.png|thumb|300px|Fuglø å hjetlandskortenu]]
'''Fuglø''' or '''Øtra-ø''' ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Foula'' or ''Outer-Isle'', [[fornnornt mål|fornnorn]] ''Fuglaey'' or ''Ytra-ey'') er [[ø landslag|ø]] i [[Hjetland]]i, og er en av [[Mukkla Bretland]]s mest fjarskotnu åbygdu øjon. Øjen er egn hjå [[Holbourn]] husfolkonon siðan skiftið av 20'du aldar, og var [[oki]] (location) fyri [[film]]en ''[[The Edge of the World]].'' Skibið [[RMS Oceanic]] eð sigldi fyri [[Royal Navy]] under [[Fyrsta vrildarkrigg]]i gerdist vrak å nerliggandi Hevdagrunni ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Shaalds of Foula'').
[[File:Noup, Foula.jpg|thumb|left|300px|Nupen, Fuglø]]
[[File:FoulaMap.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[File:FoulaVestMap.jpg|thumb|left|300px|Fugløjarkart, tilhørandi [[Orðalisti (kart)|orðalisti]] (Wordlist)]]
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
4fa3445bcc812b16935fe3a3041e34efc01064ee
File:FoulaMap.jpg
6
544
1383
2020-07-19T14:27:49Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
File:FoulaVestMap.jpg
6
545
1384
2020-07-19T14:29:57Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
da39a3ee5e6b4b0d3255bfef95601890afd80709
Db-author
0
308
1386
1077
2020-10-04T22:28:10Z
Ramn
2
Undo revision 1077 by [[Special:Contributions/Ramn|Ramn]] ([[User talk:Ramn|talk]])
wikitext
text/x-wiki
[[File:Jaguar sitting.jpg|thumb|300px|'''Jaguar''']]
'''Jaguar''' ([[Engelsk mål|engelsk]]: ''Jaguar'') ([[froðlikshed]]: ''Panthera onca'') er [[råndjur]] av [[kattaert]].
Jaguaren liver i Ameriku, serlig [[Sudamerika|Sudameriku]]
[[File:660px-Cypron-Range Panthera onca svg.png|thumb|300px|Utbreðsla av jaguari]]
[[Category:Djur]]
[[Category:Spinudjur]]
[[Category:Villdjur]]
656161b1f7c03fd280f25f9b655143d5c3cc48d4
1387
1386
2020-10-04T22:32:08Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1388
1387
2020-10-04T22:33:10Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Jaguar]] to [[Db-author]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Jaguar
0
546
1389
2020-10-04T22:33:10Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Jaguar]] to [[Db-author]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author]]
c8aa6b0055bc72ec4d2c906cece61636b604047b
Db-author1
0
305
1390
1081
2020-10-04T22:35:54Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1391
1390
2020-10-04T22:36:19Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Lebard]] to [[Db-author1]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Lebard
0
547
1392
2020-10-04T22:36:19Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Lebard]] to [[Db-author1]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author1]]
e28ceb90b6903271a475be14fe2ca29eea5dadd1
Db-author2
0
273
1393
1321
2020-10-04T22:37:39Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1394
1393
2020-10-04T22:38:03Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Tiger]] to [[Db-author2]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Tiger
0
548
1395
2020-10-04T22:38:03Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Tiger]] to [[Db-author2]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author2]]
37349db74c948157892792ff708b6d8b69374e68
Db-author3
0
398
1396
1088
2020-10-04T22:39:46Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1397
1396
2020-10-04T22:40:05Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Bjever]] to [[Db-author3]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Bjever
0
549
1398
2020-10-04T22:40:05Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Bjever]] to [[Db-author3]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author3]]
0e8ca4ab07ba6d848a426b3c6a6ae4df80426aba
Db-author4
0
112
1399
413
2020-10-04T22:56:30Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1400
1399
2020-10-04T22:56:51Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Api]] to [[Db-author4]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Api
0
550
1401
2020-10-04T22:56:51Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Api]] to [[Db-author4]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author4]]
c6fdb1715a8d05014b41bd91eaaa26450c0e808d
Db-author5
0
317
1402
1075
2020-10-04T22:58:15Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1403
1402
2020-10-04T22:58:58Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ikorn]] to [[Db-author5]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Ikorn
0
551
1404
2020-10-04T22:58:58Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Ikorn]] to [[Db-author5]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author5]]
0b715617eabd0d0798e9a5dedaea4cd55fcdc46a
Elefant
0
113
1405
1171
2020-10-04T23:01:01Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Db-author6
0
193
1406
1083
2020-10-04T23:21:11Z
Ramn
2
Replaced content with "{{db-author}}"
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
1407
1406
2020-10-04T23:21:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Noshorning]] to [[Db-author6]]
wikitext
text/x-wiki
{{db-author}}
4e083a2fdd4b437723112b3513f47eba991945bd
Noshorning
0
552
1408
2020-10-04T23:21:39Z
Ramn
2
Ramn moved page [[Noshorning]] to [[Db-author6]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Db-author6]]
007eb4cfa189f9ee34b233ba3b5aecd40bcdb6ef
NORNOPEDIA
0
1
1409
1335
2020-11-16T14:47:19Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Geografi ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] ·[[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Kultur ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]] · [[:Category:Saga Skotlands|Saga Skotlands]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia Hjetmål|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia Vestnynorn|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia Orknynorn|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
222a709aec1cda495d72511b7447db7a43d96def
1410
1409
2020-11-16T14:48:32Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{|style="border: 7px solid #CE2029;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #FDEE00;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{|style="border: 7px solid #0048BA;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 7px solid #FFFFFF;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| style="border: 2px solid #000;" cellpadding="0" cellspacing="0"
|-
|
{| class="MainPageBG" width=100% height="4000px" style="padding:10px;" align="center"
|-
! colspan="4" height="40px" cellpadding="0" align="center" style="border-bottom: 7px solid #000000;"|
{| width=700px align="center"
|-
|[[File:800px-Flag of Shetland.svg.png|thumb|140px|left|[[Hjetland]]]] [[File:Flag of Caithness.svg.png|thumb|140px|right|[[Katanes]]]] [[File:2007 Flag of Orkney.svg.png|thumb|140px|center|[[Orknøjar]]]]
|}
|-
| width=10% valign="top"| [[File:Gutenberg Bible.jpg|left|100px]]
| width=40% valign="top"|
{|
|-
|[[File:Bouster.jpg|thumb|300px|left|'''Buseter''' ''Bouster'' avfolkað bygd å [[Jela|Jelu]]]]
'''Velkomen å NORNOPEDIU!'''
'''Nornopedia''' er alfroðlik (ensyklopedia) fyri [[nynorn]]t mål.<br><br><br><br><br><br><br><br><br>
===Emnesøverlit===
{| style="width: 100%" |
| style="vertical-align: top;width:50%;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Geografi ''(Geography)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Vrilden|Vrild]]en · [[:Category:Evropa|Evropa]] ·[[:Category:Bretland|Bretland]] · [[:Category:Hjetland|Hjetland]] · [[:Category:Orknøjar|Orknøjar]] · [[:Category:Katanes|Katanes]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Kultur ''(Culture)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Tungumål|Tungumål]] · [[:Category:Tru|Tru]] · [[:Category:Tjudsaga|Tjudsaga]] · [[:Category:Idrutt|Idrutt]] · [[:Category:Mulband|Mulband]] · [[:Category:Fron|Fron]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Saga ''(History)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_kcoloredit.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Saga|Saga]] · [[:Category:Vrildarsaga|Vrildarsaga]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Samfelag ''(Society)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:Derecho.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Politikk|Politikk]] · [[:Category:Størnmålafroðlik|Størnmålafroðlik]] · [[:Category:Gildenek|Gildenek]]
|}
| style="vertical-align: top;" |
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Froðlik & Natura ''(Science & Nature)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:ReligiousSymbols.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Froðlik|Froðlik]] ·[[:Category:Djur|Djur]] · [[:Category:Fuglar|Fuglar]] · [[:Category:Skorkvikk|Skorkvikk]] · [[:Category:Planter|Planter]]
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Tøkni ''(Technology)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Stylised Lithium Atom.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Arkitektur|Arkitektur]] · [[:Category:Telesamskift|Telesamskift]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: .9em" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Ymiskt ''(Miscellaneous)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Wiki letter w.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; vertical-align: top;" | [[:Category:Ymiskt|Ymiskt]] · [[:Bólkur:Wikipedia|Wikipedia]]
|}
|}
'''MediaWiki has been successfully installed.'''
Consult the [//meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] for information on using the wiki software.
== Getting started ==
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
* [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]
|}
|}
|}
|}
|}
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em; margin-top: .5em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Biblia ''(Bible Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Image:XXX.svg|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category :Biblia|Biblia Nynorn]] · [[:Category :Biblia Hjetmål|Biblia Hjetmål]] · [[:Category :Biblia Vestnynorn|Biblia Vestnynorn]] · [[:Category :Biblia Orknynorn|Biblia Orknynorn]] ·
|}
{| style="width: 90%; margin: 1em;" |
| style="font-weight: bold" colspan="2" | Verkattel: Orðabuk ''(Dictionary Project)''
|-
| style=" vertical-align: top; width: 40px;" | [[Mynd:Nuvola_apps_edu_mathematics.png|40px|left]]
| style="font-size: .8em; border-bottom: 1px dashed #999999; padding-bottom: 1em; vertical-align: top;" | [[:Category:Djuranamn|Djuranamn]] · [[:Category:Fiskanamn|Fiskanamn]] · [[:Category:Fuglanamn|Fuglanamn]] · [[:Category:Nynorn|Nynorn]] · [[:Category:Plantunamn|Plantunamn]] · [[:Category:Staðarnamn|Staðarnamn]] ·
|}
f0b0ab56da75c8aad9ce3cee9de3a2908998a093
Nynorn
0
29
1412
1133
2022-09-28T17:33:53Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
'''Nynorn''' er rekonstruktað brigð av gamela [[nornt mål|norna målenu]], nynorn er skilsett i [[hjetmål]] (standard nynorn fyri [[Hjetland]]) og [[dialekt]]erne Meginland nynorn, Westside-Foula nynorn og Orkney nynorn.
[[Category:Tungumål|Nynorn]]
c8e28a3109bed23db36aece63bf0ee837412746a
Hjetland
0
38
1413
972
2022-09-28T17:42:40Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Hjetland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Shetland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Sealtainn''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
|'''Råðs[[slagord]]:''' ''Með lögum skal land byggja''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Hjetlandsråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km² (567 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[Rønisfell]] 450 m (1.480 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km² (40/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ZET
|}
'''Hjetland''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk nordenfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøsten fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vesten og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østen. Semlað areal er umleð 1.466 km2 (566 kvadratmil). Hjetland er et av tritietvemon (32) munisipalokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] settust i øjonon um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn norsku kronens til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
3104f8b94d5a3280960f5b0c401f3841169f364e
1414
1413
2022-09-28T17:43:55Z
Ramn
2
wikitext
text/x-wiki
{| align="right" border="1" style="margin-left: 1em;"
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2"|'''
== '''Hjetland''' ==
|-
| align="center" bgcolor="#eeeeee" colspan="2|'''''Shetland''''' ([[Engelskt mål|engelsk]])<br>'''''Sealtainn''''' ([[skotsk gelisk|gelisk]])
|-
| align="center" colspan="2|[[File:FlagCoatOfArmsShetland.jpg|thumb|300px|[[Flagg]] og [[skjåldarmerki]] Hjetlands]]
|-
|'''Råðs[[slagord]]:''' ''Með lögum skal land byggja''
|-
| align="center" colspan="2|[[File:HjetlandMap.jpg|thumb|300px|Stadseting Hjetlands i [[Skotland]]i]]
|-
|'''Hevedbjorg:''' [[Lervik]]
|-
|'''[[Okisråð]]:''' [[Hjetlandsråðið]]
''' - [[Lim i bretska tinginu|LT]]:''' Alistair Carmichael<br>
''' - [[Lim I skotska tinginu|LST]]:''' Tavish Scott<br>
|-
|'''[[Fladarmål]]:'''<br>''' - Semlað:''' 1,468 km² (567 førmil)<br>''' - Vatn (%):'''<br>''' - Håsti punkt:''' [[Rønisfell]] 450 m (1.480 ft)
|-
|'''Ibuatal (2010):''' 23.000<br>'''Tettlik:''' 15/km² (40/førmil)
|-
|'''[[ISO 3166]] koda:''' GB-ZET
|}
'''Hjetland''' er [[Bretland|bretsk]] øjaflokk nordenfyri [[Skotland]]. Øjarne ligga nordøsten fyri [[Orknøjar]], 280 km (170 mil) frå [[Førøjar|Førøjon]] og ligga milla [[Atlantshavið|Atlantshavsens]] fyri vesten og [[Nordsjuen|Nordsjuarens]] fyri østen. Semlað areal er umleð 1.466 km2 (566 kvadratmil). Hjetland er ett av tritietvemon (32) munisipalokron i Skotlandi.
Hevedsbjorg (hevedstun) i Hjetlandi er [[Lervik]] ([[Engelskt mål|engelsk]] ''Lerwick'').
==Saga==
Hjetland var upprinniligt bygt av [[Piktar|pikton]], sen komu frå Nordskotlandi. Men då [[norðbuar]] settust i øjonon um år [[800]], vuru piktarne helst vekk.
Hjetland var egn norsku kronens til [[28. maj]] [[1469]] då Hjetland varg pantsett til Skotska kronen. Hjetland hever verið skotsk egn siðan.
==Øjar==
• [[Bresø]]<br>
• [[Fetlar]]<br>
• [[Friðarø]]<br>
• [[Fuglø]]<br>
• [[Hvalsø]]<br>
• [[Jela]]<br>
• [[Meginland (Hjetland)|Meginland]] <br>
• [[Mukkla Røðø]]<br>
• [[Papø Stura]]<br>
• [[Velø]]<br>
• [[Ønst]]<br>
[[Category:Skotland]]
[[Category:Hjetland]]
267181a35b93f5353443a83ae3e9c3223d6d109b